Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Истинное имя


Марина Андреева Любовная фантастика "400 страниц моих желаний" рассказывает историю Елизаветы, девушки, которая находит таинственный дневник, наполненный ее сокровенными желаниями. Когда она начинает выполнять эти желания, ее жизнь преображается, но вместе с ней приходят и неожиданные опасности. * Книга захватывает с самых первых страниц и держит в напряжении до самого конца. Читатели будут в восторге от неожиданных поворотов и захватывающих приключений. * Елизавета —...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Избранные произведения. III том. Кир Булычев
- Избранные произведения. III том

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2019

Серия: Моя большая книга

Линн Рэйда - Истинное имя

Истинное имя
Книга - Истинное имя.  Линн Рэйда  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Истинное имя
Линн Рэйда

Жанр:

Фэнтези: прочее

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Истинное имя"

Аннотация от ЛитРес
Десять лет назад наемник Валиор Вин-Амер оставил службу, получив тяжелую травму. Вместе с женой и первенцем он отправился в провинцию, выкупил клочок земли и домик в Приозерном и начал жизнь с чистого листа. Замкнутый и неразговорчивый, он не заводил близкой дружбы с односельчанами, радуясь тому, что его хижина стоит на отшибе.

В одну ненастную ночь в дверь Валиора постучали. Незнакомец с ребенком на руках предложил бывшему наемнику сделку – младенец остается здесь, приемные родители получают щедрое вознаграждение. Кто он, чей это сын – все это неважно. Нужно лишь присматривать за ним до тех пор, пока мальчишка не сможет податься в ученики. Валиор согласился.

С тех пор приемный сын, названный Безымянным, жил в Приозерном. Он очень отличался от всех деревенских мальчишек, за что сверстники невзлюбили его. И никто не догадывался, что судьбой приемыша интересуется сам император и его надежный помощник сэр Ирем. Что подростка разыскивает опасный темный маг, желающий втянуть его в свои преступные замыслы. Односельчанам было невдомек, что вскоре Безымянный, сбежав из дома, узнает свое истинное имя и станет героем, навсегда изменившим ход истории.


Читаем онлайн "Истинное имя" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Линн Рэйда
Истинное имя


Утро начиналось неудачно.

Первый же пергамент оказался письмом Кайшера дан-Хавенрейма, правителя Нагорных королевств. Император развернул его, страдальчески поморщившись. Глаза привычно пробежали первые столбцы. Все как всегда – цветистые приветствия и вычурные финтифлюшки на заглавных буквах… По существу послание могло бы уместиться на одной, самое большее – на двух четвертях пергамента, но со всем парадным словоблудием занимало не меньше семи. Как ни странно, варварские королевства Запада довольно скоро переняли у соседей привычку к учтивому красноречию, доведя ее до приторной велеречивости.

А впрочем, что с них взять? Откуда у подобных дикарей возьмется чувство меры? Они не проявляют его ни за столом, ни на войне, и остаются верными себе в политике. Письменный стол Императора был завален свитками – отчеты от наместников провинций, тайные послания правителей соседних государств, не говоря уже о "личной" переписке (в ней, конечно, тоже говорилось о политике). На чтение обычно уходило несколько часов. Валларикс мстительно подумал, что велит секретарю сочинить ответное письмо Кайшеру на десять… нет, пятнадцать четвертин. Доподлинно известно, что владыка всех Нагорных королевств не утруждает себя чтением, а слушает, как это делают другие. Что ж, тем лучше! Ведь чтецу нельзя доверить сокращать письмо по собственному усмотрению, а значит, придется выслушать все от начала до конца.

В первую минуту Император даже не заметил шума за дверью, тем более, что говоривший – видимо, слуга – старался приглушать свой голос.

– Вы куда?… Сэр рыцарь! – шепотом – Постойте!… Император занят. Никого не велено впускать! – судя по нарастающей панике в голосе, слуга не очень-то надеялся, что тот, к кому он обращается, послушается слов.

Валларикс поднял голову.

– Да? Вот интересно посмотреть, как ты меня "не впустишь", – язвительно заметили от самых дверей. Через секунду створки распахнулись, пропустив высокого мужчину в темно-синем, но уже порядком выцветшем плаще. Выглядел он молодо. Светлые волосы и коротко подстриженная борода, а прежде всего – кожа, на которой даже к середине лета невозможно было отыскать следа загара, выдавали его каларийское происхождение. Серые глаза смотрели холодно, спокойно и насмешливо… Что и говорить, лорд Ирем был хорош собой, как мраморные барельефы в портике дворца. Войдя, он расстегнул серебряную фибулу и сбросил плащ на первое попавшееся кресло.

Император с улыбкой встал ему навстречу. В дни, когда Валлариксу не приходилось принимать послов, он редко связывал себя дворцовым этикетом.

А приветливый прием, оказанный им лорду Ирему, объяснялся давней дружбой, начавшейся еще в те времена, когда Валларикс был наследником престола.

– Где ты пропадал? – спросил он рыцаря, протягивая ему руку.

Лорд Ирем фыркнул.

– Я три дня провел в седле и больше месяца мотался по провинции. Был в Гверре, Гардаторне и Лейверке, выполняя ваши поручения. И вот, когда я появляюсь во Дворце с докладом, ваш слуга не хочет пропускать меня сюда, а вы, мой государь, осведомляетесь, где я все это время пропадал. По-моему, вам вредно столько времени сидеть над свитками.

– Тогда, может быть, пойдем на Малую турнирную площадку и немного разомнемся?

– Пощадите! Это вы все утро провели за письменным столом, а я едва успел переменить дорожный костюм, чтобы лишний раз не оскорблять придворных своим видом.

– Тогда садись и расскажи мне о своей поездке.

Следующие полчаса Ирем рассказывал о настроениях в провинции, умело сочетая поистине военную точность с непринужденностью придворного. Тот, кто увидел бы двух мужчин, сидящих в креслах и беседующих, вряд ли заподозрил бы, что наблюдает за докладом подданного государю. Если уж на то пошло, то Ирем, вальяжно откинувшийся на спинку кресла и скрестивший руки на груди, выглядел не менее царственно, чем сидевший напротив наследник двенадцати поколений дан-Энриксов.

– Хорошо, – устало сказал Валларикс. – Я разберу жалобы на гверрского наместника и обращу внимание Рейнарда фор-Лейверка на проблему в его лене. Если он не способен обуздать своих ростовщиков, мне придется самому назначить человека, который займется этим вместо него.

– Иначе говоря, вы, государь, хотите сделать Лейверк доминантным сеньоражем?*

– Да. Пошлем туда кого-нибудь из Ордена. Выбор подходящей кандидатуры поручаю, разумеется, тебе. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.