Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Когда Сарасвати была глубока (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2113, книга: Рассказы
автор: Реймонд Карвер

Реймонд Карвер прославился как мастер короткого рассказа, создавая произведения, поражающие своей глубиной, честностью и искренностью. Его сборник "Рассказы" является прекрасным примером его таланта. Карвер погружает читателей в мир обычных людей, столкнувшихся с повседневными трудностями и разочарованиями. Его повествование простое и прямолинейное, но оно наполнено мощью и эмоциональной глубиной. Рассказы часто полны невысказанных эмоций и подтекстов, что заставляет читателя глубоко...

Евгения Александровна Демина - Когда Сарасвати была глубока (СИ)

Когда Сарасвати была глубока (СИ)
Книга - Когда Сарасвати была глубока (СИ).  Евгения Александровна Демина  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Когда Сарасвати была глубока (СИ)
Евгения Александровна Демина

Жанр:

Фэнтези: прочее, Рассказ, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Когда Сарасвати была глубока (СИ)"

Предыстория царя нагов из повести "Как обмелела Сарасвати". Далеко не всегда он был таким самодовольным и почившим на лаврах своего могущества. И государство в реке Инд не всегда было таким процветающим. А ещё нужно многое рассказать о нагах, их обычаях и нравах) Отсылки к "Падмавати" и "Мохенджо-Даро". За ошибки в истории и этнографии строго не судите) и вообще, как скажут наги, главное - хвост!

Читаем онлайн "Когда Сарасвати была глубока (СИ)". [Страница - 3]

происходит в нашей жизни, происходит не просто так... Значит, мы с Мехрунисой не родные брат и сестра, а двоюродные, и сможем теперь пожениться?



   Царь и царица переглянулись.



   - Должны тебя огорчить, судьба Мехрунисы уже решена. Она выйдет за Карну, сына Падмы. Он станет нашим зятем и наследником. А тебе предстоит отправиться в Инд: твоё законное царство ждёт тебя.



   - Инд?! - снова ожил Ранвир. - Сколько наместников там было, и ни один не продержался дольше двух лет! Вы нарочно ссылаете меня? Теперь, когда мне открылась правда, вы собираетесь от меня избавиться?! Неужели боги отвернулись от меня?!



   - Никто от тебя не отвернулся. Это во-первых, - Сурьяварман на всякий случай окружил его кольцом хвоста. - Мы от тебя не избавляемся. Это во-вторых. А в-третьих - то были наместники, а ты законный наследник. Народ наверняка помнит твоего отца и должен принять тебя.



   - Слишком уж вовремя всё сложилось, - поднялся на хвосте Ранвир. - Почему-то проговорился именно Падма, хотя знали об этом, похоже, все. Наверно, потому что хочет обезопасить своего сыночка от моего соперничества. Почему-то вы не рассказывали мне раньше, и раньше не нужно было ехать в Инд! Почему, скажи! - и он схватил отца за плечи.



   - Остынь, - царь хлестнул его по рукам. - Ты был слишком юн. Но и сейчас твой гнев показывает, что твой разум ещё незрел. Собирайся в дорогу.



   - Быть может, ты почувствовал опасность? - Ранвир потёр ушибленные руки. - Значит, совесть твоя нечиста предо мной?



   - Собирайся в дорогу. Это моё последнее слово. Другого ты не услышишь.



   Ранвир покинул покои в слезах.



   - Как бы он не наделал глупостей, - посмотрел ему вслед Сурьяварман.



   - Ты слишком жесток с ним, - всхлипнула Лиласвати.



   - Я ещё слишком мягок. Мы его выходили, вырастили - и это его благодарность?! - царь всплеснул руками, заставив все ожерелья и браслеты исполнить звонкую песню.



   - Такие новости туманят разум, - склонила голову царица. - Столько несчастий сразу кого угодно собьют с толку. Здесь только время поможет.



   - Заметь, его вывела из себя новость не о родстве, а о помолвке Мехрунисы.



   - Она лишь прибавила тяжести грузу на его сердце. Вот он и не сдержался. Я надеюсь, он не возненавидит нас?



   - Надо послать гонца в Инд. Чтобы они его хорошо приняли. И отправить с ним тех, кто знает страну, - царь зашуршал хвостом по циновкам, проползая туда-сюда по комнате.



   Лиласвати не вмешивалась: она знала, что бурная деятельность у супруга знаменует тревогу, и всю эту помощь он собирается преподнести сыну как извинения. Потому что, несмотря на все его слова, вина гложет его.



   Царица прислушалась - и отдёрнула занавес, разделявший комнаты. На пороге, вжавшись в косяк, замерла царевна.



   - Я всё слышала. Что теперь будет?





<p>


II</p>





   - Тебе нужен хороший пульвар, - Саиф любовно погладил свою саблю. - Каждый мальчишка в Инде о таком мечтает. Ну или хотя бы рам-дао. На худой конец.



   - Я привык к нандаке, - Викрам продемонстрировал изогнутый, как серп, клинок. - По-моему, самая удобная вещь.



   - Да брось. Ты с ней как крестьянин на рисовом поле.



   - Все наши кобры так вооружены. Нам так удобнее, и перед таким ответственным походом мы не станем ничего менять.



   - Как знаешь, - Саиф отвёл щедро насурьмлённые глаза. - Но помяни моё слово, с этим орудием тебя поднимут на смех.



   Он был гюрза, с запада. Наёмники из Инда не жалели насмешек для местных кобр, которые считались цветом кшатриев Ганга. Повинуясь ученью о кастах, Саиф и Викрам часто устраивали перепалки и не могли без них начать свой день, как любой наг не может утром обойтись без завтрака. Эта привязанность существовала с младых ногтей и с возрастом переросла в настоящую дружбу.



   -

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.