Библиотека knigago >> Фэнтези >> Фэнтези: прочее >> Правильный Драко


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1926, книга: Слухач
автор: Мел Калман

Ох, эта книга "Слухач" - настоящее испытание на прочность. Не советую читать тем, кто не любит по-настоящему жуткие вещи. Атмосфера в ней такая гнетущая, что я ощущал себя, словно в тумане, полном шепотов и скрипов. Главный герой, Алекс, способен слышать голоса мертвых. И это не какие-то безобидные беседы, а жуткие откровения о предстоящих смертях и страданиях. Поначалу я думал, что это будет что-то вроде "Шестого чувства", но нет. Здесь все намного серьезнее и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Tasadar - Правильный Драко

Правильный Драко
Книга - Правильный Драко.   Tasadar  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Правильный Драко
Tasadar

Жанр:

Фэнтези: прочее, Попаданцы, Повесть

Изадано в серии:

Иной Малфой #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Правильный Драко"

Уважаемые читатели, как видите я вернулся. Когда-то, тут было другое описание. Но после множественной, и вполне заслуженной критики, история было мной полностью переписана. Сюжет кардинально изменён, все кто читали до этого можете забыть ту историю, всё начинается по-другому. История будет всё таки о попаданце в Драко Малфоя, не будет гарема, не будет нагибаторства, а вот что из этого получится смотрите сами..


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: au, гарри поттер, драко малфой, лёгкий юмор, магия, попаданцы, романтика, фанфик, фентези, хогвартс

Читаем онлайн "Правильный Драко". [Страница - 4]

подставишься под удар!

Гарри уже раскрыл рот, готовый возразить, когда рядом возник мистер Уизли — бледный, с жёстким, собранным лицом. За ним шли Перси, Билл и Чарли. Все четверо держали палочки наготове, двигались быстро, почти без слов. Взгляд Артура метнулся к горизонту, где плясали огни заклинаний и чернели маски Пожирателей.

— Фред, Джордж! — резко скомандовал Артур. — Берите Джинни и бегом в лес! Ждите нас там и ни под каким предлогом не показывайтесь, ясно?

Близнецы кивнули, не теряя ни секунды. Артур повернулся к остальным:

— Билл, Чарли, Перси — за мной!

Старшие братья и отец бросились вперёд, туда, где сгущалась тьма и надвигалась волна Пожирателей смерти. В ту сторону уже стекались другие волшебники — работники Министерства. С глухими хлопками один за другим на поле появлялись авроры; их мантии мелькали среди вспышек заклинаний, словно отголоски настоящей войны.

В воздухе вспыхнули десятки заклинаний. Красные и зелёные лучи рассекали дым и ночь, оглушительные взрывы сливались в единый гул, щиты поднимались с сухим треском, отражая удары. Пожиратели отвечали не менее яростно: один метнул струю огня, другой обрушил поток искр, и целая палатка вспыхнула, словно гигантский факел.

Авроры и волшебники из Министерства действовали слаженно, прикрывая друг друга. Уизли встали рядом с ними, плечом к плечу. Гарри успел заметить, как Билл сбил противника оглушающим заклятием, а Чарли, прикрыв Перси, отбросил сразу двоих мощным взрывом.

— Быстрее, за нами! — крикнули Фред и Джордж, схватив Гермиону и Джинни за руки.

Гарри ещё раз обернулся на поле — там вспышки заклинаний сталкивались и рвались в воздухе, словно яростные молнии. Он крепче сжал палочку и вместе с Роном бросился следом за братьями.

Они бежали сквозь горящий лагерь, охваченный хаосом. Повсюду метались люди: кто-то лежал на земле, кто-то, пошатываясь, так же, как и они, пытался добраться до леса. На лицах многих блестела кровь, а каждый новый крик только усиливал ощущение кошмара.

Бежавший рядом с Гарри Рон споткнулся и с глухим стуком рухнул на землю. Гарри тут же остановился, наклонился, протягивая руку, но Рон застыл, широко раскрыв глаза и уставившись куда-то в сторону.

— Гарри… смотри, — выдохнул он, указывая рукой.

Гарри перевёл взгляд. Неподалёку две девушки, примерно их возраста, тащили бессознательного мужчину. Его лицо было залито кровью, по виску стекала алая полоса. Девушки едва держались на ногах, но не отпускали его рук, упрямо тянули вперёд. Позади быстро приближались двое в чёрных мантиях и белых масках — и по их холодной, уверенной походке было ясно: добра ждать не стоит.

В этот момент к ним подбежали Фред и Джордж.

— Что вы застряли? Быстрее! — выкрикнул Джордж, оглядываясь.

Гарри вскинул руку, указывая на девушек.

— Кажется, я видел их в Хогвартсе, — медленно произнёс Фред, щурясь сквозь дым и пламя.

Близнецы переглянулись — решение было принято без единого слова.

— Джордж, бери Гермиону и Джинни, отведи их дальше в лес, — твёрдо сказал Фред.

Он повернулся к Гарри и Рону:

— Ребята, вы со мной?

Гарри молча кивнул. Лицо стало сосредоточенным, взгляд — напряжённым, прикованным к фигурам в масках. Рон поднялся, быстро отряхивая одежду.

— Мы явно нарываемся на крупные неприятности, — пробормотал он, стиснув зубы. — И наверняка пострадаем… но когда это нас останавливало, а, Гарри?

Он попытался улыбнуться, но улыбка вышла натянутой и нервной.

— Правда, — коротко ответил Гарри.

— Ладно… пошлите.

И они втроём, стараясь держаться в тени и не привлекать внимания, двинулись вперёд — навстречу девушкам и тем, кто уже шёл по их следу.

Прячась за перевёрнутыми ящиками и обгоревшими кольями, они осторожно приближались к бегущим. По девушкам было видно — силы на исходе. Они тащили раненого мужчину, ноги заплетались, дыхание сбивалось, но ни на миг не отпускали его рук.

Пожиратели, словно забавляясь, метали под ноги слабые взрывные заклинания — не чтобы убить, а чтобы сбить с ног, посмеяться над беспомощностью. Девушки падали, поднимались и, спотыкаясь, снова тянули вперёд свою ношу.

Одна из них — чуть старше, с длинными белыми волосами, — что-то быстро прошептала. Та, что стояла рядом, разрыдалась, но почти сразу выпрямилась и снова потянула мужчину вперёд.

Блондинка же осталась на месте. Лицо — бледное, серьёзное, без выражения. --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Правильный Драко» по жанру, серии, автору или названию: