Библиотека knigago >> История и археология >> История России и СССР >> Вести-Куранты. 1671—1672 гг.


Эту книгу я получила на подарок, и, признаться, сначала отнеслась к ней скептически. Но начав читать, поняла, что зря так думала. Это сборник из 30 коротких рассказов, каждый из которых уникален и заставляет задуматься. Автор мастерски владеет словом, создавая яркие и запоминающиеся образы. Рассказы затрагивают самые разные темы: от повседневных проблем до глубоких философских вопросов. Особенно запомнился рассказ «Бабушка». В нем автор так трогательно и реалистично описывает отношения внучки...

Академия наук СССР - Вести-Куранты. 1671—1672 гг.

Вести-Куранты. 1671—1672 гг.
Книга - Вести-Куранты. 1671—1672 гг..   Академия наук СССР  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вести-Куранты. 1671—1672 гг.
Академия наук СССР

Жанр:

История России и СССР

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Азбуковник

Год издания:

ISBN:

978-5-91172-150-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вести-Куранты. 1671—1672 гг."

Издание, представляющее собой седьмой том из серии публикаций Вестей-Курантов, вводит в научный оборот уникальный исторический и лингвистический источник – тексты русских переводов иностранных газет и донесений русских агентов 1671–1672 гг., переписанные в Посольском приказе для царя Алексея Михайловича и высшего боярства. Научная публикация включает, помимо русских текстов (в основном переводов зарубежных газет), подготовленных по правилам лингвистического издания письменных источников, также тексты из иностранных газет на немецком, нидерландском и латинском языках, послужившие оригиналами для перевода, исторический и переводоведческий комментарий и указатели имен нарицательных и собственных. Публикация текстов предваряется историко-археографическим введением и очерками о передаче диакритических и пунктуационных знаков. Издание предназначено прежде всего для филологов и историков, но может быть полезно для всех интересующихся историей России.

Читаем онлайн "Вести-Куранты. 1671—1672 гг.". [Страница - 4]

сохранность документов.
Табл. 2. Куранты в 1672 г.
Месяц

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Через рижскую почту





1



2

4

3

1

2

1





Через виленскую почту

1

1

1

2



2

2



1



1



Почта не указана





1



















Таким образом, исследователи должны принимать во внимание тот факт,
что, анализируя куранты 1671–1672 гг., они имеют дело не с полным комплектом материалов, а со случайной выборкой документов, которая составляет
меньше половины от имевшихся в распоряжении русского правительства информационных сводок.

Работа над курантами в Посольском приказе
Хотя курантами, как и всем, чем лично интересовался царь Алексей Михайлович, ведал Приказ тайных дел, составляли их в Посольском приказе. Это
объясняется отсутствием в Приказе тайных дел собственного штата переводчиков и достаточного числа подьячих. Копирование текстов и другая техническая обработка курантов осуществлялись посольскими подьячими в повытье
Семена Протопопова (сведения по состоянию на 1675 г., но, скорее всего, в
1671 и 1672 гг. курантами ведало это же повытье). В ведении данного подразделения Посольского приказа находились дела по связям с Испанией, Италией,
Римом, а также дела живших в Москве иноземцев и Мещанской слободы11.
Сохранившиеся до нашего времени куранты 1671 г. переписаны в тетрадях.
Такая форма делопроизводства была новой для курантов – до 1671 г. все сохранившиеся куранты переписаны на столбцах. Возможно, это новшество связано
11

Белокуров С. А. Указ. соч. С. 167.

7

Историко-археографическое введение

с приходом на должность почтмейстера Петра Марселиса. В пользу данного
предположения свидетельствует тот факт, что в 1672 г., когда почту несколько
месяцев возглавлял Андрей Виниус, куранты, как и до 1671 г., изготовлялись в
виде столбцов.
Еще одним новшеством в составлении курантов стали комментарии на полях сводок. Комментарии к тексту на полях книг были распространенным явлением в русской письменной культуре XVII в. Встречаются они и на полях
курантов 1660-х гг.12 Однако до начала 1670-х гг. появление таких помет было
скорее исключением, чем правилом. С 1671 г. ситуация меняется: в документах, публикуемых в настоящем томе, имеется более 200 различных комментариев. В основном пометы уточняют местонахождение географических объектов: «Браунсвейг»13 – «княжство в Цесарскои земле»; «Рагуза» – «Турскои»;
«Колин» – «Колин волныи город цесарскии»; «Малта» – «возле Италии на
море остров» и т. д.
С культурно-исторической точки зрения любопытны комментарии, в которых отражены европейские реалии, не имевшие точных российских аналогов.
Так, слово пас ‘паспорт’ поясняется как «проезжая грамота»14. К сообщению из
Венеции о поездке матери турецкого султана в Мекку для молитвы дан комментарий, что там находится «Магметев гроб»15. Комментарий ошибочен – пророк
Магомет был похоронен в Медине. Эта неточность связана с восприятием христианами Мекки как мусульманского Иерусалима. Христианам казалось само
собой разумеющимся, что Магомет похоронен в самом священном для мусульман месте.
Наиболее интересными представляются комментарии политического характера. К сообщению из Вены о том, что французский посол в Константинополе пытался убедить султана не выдавать императору бежавших к туркам
с территории Священной Римской империи венгерских повстанцев, помещен
комментарий: «цесар с французом свояки»16. Уточнение верное: первая
жена императора Леопольда I, Маргарита Терезия, и первая жена Людовика
XIV, Мария Терезия, были дочерьми короля Испании Филиппа IV. Человек,
оставивший этот комментарий на полях курантов, хотел обратить внимание
читателя на то, что близкое родство между правителями Франции и Священной
Римской империи не стало препятствием для жесткой политической борьбы.
К венецианскому известию о том, что великий визирь Османской Порты послал в Алжир, Триполи и Тунис своего посланника просить корабли для перевозки войск, но получил отказ, добавили уточнение: «в тех трех городах живут
турские морские разбоиники»17, которое объясняло, почему турецкому правиВ-К VI:1. С. 448–449 и др.
В настоящем разделе графическая передача текстов упрощена, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.