Библиотека knigago >> Юмор >> Юмористическая проза >> О русской литературе

Валерий Бебик - О русской литературе

О русской литературе
Книга - О русской литературе.  Валерий Бебик  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О русской литературе
Валерий Бебик

Жанр:

Юмористическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О русской литературе"

Валерий Бебик — доктор политических наук, кандидат психологических наук, профессор, проректор Университета «Украина», руководитель рабочей группы по социальным коммуникациям Общественного гуманитарного совета при Президенте Украины, председатель Всеукраинской ассоциации политических наук.


Читаем онлайн "О русской литературе". Главная страница.


Валерий Бебик О РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр


В последнее время в нашем социуме активно обсуждаются проблемы русского языка и его мифического «ущемления» на Украине. Моё недавнее интервью на этом ресурсе с заголовком «На Украине должен быть один государственный язык» вызвало оживлённую дискуссию в обществе. Мне стали задавать вопросы типа: «Скажите, профессор, Вы что — русофоб?»

Отвечаю: нет, я украинофоб по отношению к русофобам и русофил по отношению к украинофилам. Я очень люблю русскую литературу, в большей мере — классическую поэзию. Однако, вынужден заметить: русскую литературу создавали главным образом не русские в этническом отношении авторы.

Возможно, в этом и заключается её привлекательность. Украинцы в наибольшей степени могут гордиться своим интеллектуальным проектом «русская литература». Если посмотреть на произведения русских классиков, например, Толстого (отлучённого, кстати, Московской Церковью), можно обнаружить целые абзацы, если не страницы, написанные на французском языке.

Я сам себе задаю вопрос: «Почему же классик русской литературы не пишет полностью свои тексты на русском языке?» Логическим получается и ответ: да потому, что Толстому просто не хватало языковых средств современной ему русской речи, чтобы полноценно отобразить всю палитру своих литературных образов и впечатлений.

Те же проблемы были у Тургенева и других самых известных русских авторов. Хотя со временем, под влиянием прежде украинского языка, русский стал богаче и интереснее.

Сегодня русские и примкнувшие к ним «русскоязычные» идеологи утверждают, что украинский язык — это австрийско-польский проект. По этому поводу расскажу анекдот: новый русский приходит к старому еврею и говорит: «Отец, дай денег!» Тот отвечает: «Зачем тебе?» — «Пойду к врачу. Мой сосед-украинец утверждает, что несколько раз в неделю имеет секс. А у меня с этим проблемы!». Старый еврей и отвечает: «Дурак, рассказывай и ты!»

После присоединения Украины к Московии обучения в московских школах, церковные службы проводили в Москве украинские преподаватели и священники. Об этом прекрасно написал известный нам Огиенко. Политическую философию развивали мыслители-коллаборационисты Яворский и Прокопович.

Как вы думаете, на каком языке писали и говорили в Москве интеллектуалы, призванные просвещать малограмотную московскую боярскую и купеческую элиту? Правильно, на украинском. На древнем языке, вобравшем в себя колорит и языково-смысловое богатство скифо-трипольской цивилизации, которая обозначила своё существование ещё в VI тыс. до нашей эры!

И хотя после известных событий с Мазепой российское самодержавие неоднократно запрещало украинский язык, он вошёл в тело русского языка, чтобы впоследствии из него выйти и продолжить свой тысячелетний путь во Времени и Пространстве.

Но перед этим он активно разложил российский имперский дух изнутри, показав его гнилое и продажное нутро. Один только Гоголь с его «Мёртвыми душами» чего стоит. Недаром же его так ненавидел Белинский!

Кроме Гоголя, из украинцев мы можем назвать гениального Чехова, который писал в своей автобиографии, что он родом с «живописного украинского города Таганрога».

Если мало — добавим яркую и неповторимую Ахматову (Горенко), которая страшно не любила слово «поэтесса» и требовала, чтобы её называли «поэтом». Это всё люди, принадлежащие к элите русской литературы. В этот же список мы можем внести блестящих евреев и немцев Мандельштама, Пастернака, Булгакова, Блока и т. д.

В целом же мы имеем все основания утверждать, что русская литература создана преимущественно украинцами, евреями и, безусловно, одним этническим негром — Пушкиным. Отдельно стоит действительно этнический русский — Есенин, но это — отдельная тема для разговора…


Конец русского мифа: А. С. Пушкин — еврей!


После публикации моей статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр…» меня обвинили в расизме. «Вы посмотрите, — взывали оппоненты, — украинский профессор оскорбил негров, приписав к ним великого и очень русского поэта А. С. Пушкина!..»

Сперва я думал проигнорировать: мало ли похабщины и нецензурщины пишут на разных форумах, что «не администрируются московитами», но как-то интуитивно сработало исследовательское начало, и я --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.