Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Что произошло в Вегасе (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 878, книга: Заложница
автор: Барбара Картленд

Исторические любовные романы "Заложница" рассказывает историю леди Элизабет Стэнхоуп, молодой женщины, похищенной турками при нападении на ее корабль. Отведенная в качестве наложницы в гарем, она встречает лорда Ричарда Блэкуолла, английского аристократа, захваченного в плен во время того же нападения. Несмотря на опасность и неодобрение со стороны своего поработителя, Элизабет и Ричард влюбляются. Вместе они планируют побег, сталкиваясь с многочисленными препятствиями по...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сильвия Дэй - Что произошло в Вегасе (ЛП)


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Что произошло в Вегасе (ЛП)
Книга - Что произошло в Вегасе (ЛП).  Сильвия Дэй  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Что произошло в Вегасе (ЛП)
Сильвия Дэй

Жанр:

Современные любовные романы, Короткие любовные романы, Эротика, Любительские переводы

Изадано в серии:

Издательство:

любительский перевод для группы http://vk.com/bared_to_you

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Что произошло в Вегасе (ЛП)"

Это случилось в Вегасе... Обжигающая встреча, превратившаяся в жаркий двухнедельный роман. Для Пола оставалось загадкой то, как он оказался в постели такой женщины, как Робин. В одну минуту они вместе ехали в лифте, а в другую он уже был на ней, влечение было настолько сильным и молниеносным, что нельзя было вспомнить, как они добрались до его номера или даже как скинули свою одежду. Но когда Робин предложила поднять их отношения на новый уровень, Пол запаниковал, тем самым побудив ее покинуть номер с гордо поднятой головой и с его сердцем в своих руках. Четыре месяца спустя, он снова встретил ее в лифте, но ее чувства были под замком. У Пола есть одна попытка, чтобы доказать, что произошедшее в Лас-Вегасе, может случиться где угодно, до конца своих дней.


Читаем онлайн "Что произошло в Вегасе (ЛП)". Главная страница.

Оригинальное название: Sylvia Day What Happened in Vegas 2011


Сильвия Дэй Что произошло в Вегасе 2014

Переводчики: Наталия Павлова, Ольга Хлынова

Редактор: Ольга Хлынова

Оформитель: Наталия Павлова

Обложка: Ника Метелица

Переведено для группы: https://vk.com/ bared _ to _ you


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Это случилось в Вегасе...

Обжигающая встреча, превратившаяся в жаркий двухнедельный роман. Для Пола оставалось загадкой то, как он оказался в постели такой женщины, как Робин. В одну минуту они вместе ехали в лифте, а в другую он уже был на ней, влечение было настолько сильным и молниеносным, что нельзя было вспомнить, как они добрались до его номера или даже как скинули свою одежду. Но когда Робин предложила поднять их отношения на новый уровень, Пол запаниковал, тем самым побудив ее покинуть номер с гордо поднятой головой и с его сердцем в своих руках. Четыре месяца спустя, он снова встретил ее в лифте, но ее чувства были под замком. У Пола есть одна попытка, чтобы доказать, что произошедшее в Лас-Вегасе, может случиться где угодно, до конца своих дней.


В Лас-Вегасе было 45⁰C, но Пол Лоуренс мог поклясться, что во взгляде своей бывшей любовницы температура понизилась до запредельного холода.

Робин Тернер, словно вихрь арктического воздуха впорхнула на первый этаж отеля Мондего Хотелс. Ее длинные светлые волосы были собраны в элегантную прическу, а сочное тело облачено в бледно-голубое платье, которое повторяло все изгибы фигуры и завязывалось на талии. Туфли телесного цвета создавали впечатление, будто бы она шла босиком, а массивное аквамариновое колье вокруг ее шеи, было похоже на кубики льда.

Рука Пола сжалась на бутылке пива, а его член затвердел в джинсах. Как они оказались в одной постели, все еще оставалось для него загадкой. В одну минуту они ехали вместе в лифте, а в другую он уже был на ней, влечение было настолько сильным и молниеносным, что Пол не мог вспомнить, как они добрались до его номера или даже как скинули свою одежду.

Сделав глоток пива, он последовал взглядом за продвижением Робин через бар. Она подошла к кабинке, около которой стоял парень в костюме и приветствовал ее. Мужчина расцеловал Робин в обе щеки, прежде чем они сели. Пол знал, что не мог оставаться с ней в одном помещении и не поиметь Робин, потому он жестом подозвал бармена и заказал экстра-пошлый мартини ее столику.

― Ваш напиток очень популярен, ― сказала одна из коктейльных официанток, смешивая коктейль и ставя его на поднос. Ее улыбка была приглашением. Она смотрела на Пола, удостоверяясь, что он получил послание.

― Рад слышать это, ― ответил он, руша зрительный контакт, чтобы выразить отсутствие интереса. Возможность Мондего производить свое свежи-сваренное пиво сделала его первым плацдармом Лас-Вегаса. Контракт этого курортного отеля оплачивал поездки Пола раз в две недели, чтобы он мог передавать свою продукцию другим заведениям в этой области, что в свою очередь позволило иметь Робин в течении целого года. Выходные с ней были самыми дорогими и бесценными составляющими его жизни.

До того, как он четыре месяца назад трахнул и потерял ее.

Бросив несколько купюр на столешницу, Пол освободил барный стул и с пивом в руке пошел к лифту. Он оставил цветы для Робин на ресепшен вместе с карточкой номера своей комнаты. Хотя Пол и знал, что она, должно быть, вчера зарегистрировалась, но не связалась с ним. Он пытался убедить себя в том, что Робин была занята подготовкой выставки ювелирных изделий, которая открылась сегодня в отеле, но этот взгляд, которым она только что стрельнула в него, выдал всю ложь. Пола утешало лишь то, что бывшая любовница не была к нему равнодушна. Ему оставалось лишь надеяться, что это чувство не возьмет над ней верх. Он бы принял у нее все, что она бы ему прямо сейчас могла дать — спор, пощечину, да что угодно. Пока это давало возможность сказать то, что должно было быть сказано.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Сильвия Дэй»:

Жар ночи. Сильвия Дэй
- Жар ночи

Жанр: Эротика

Год издания: 2013

Серия: Сто оттенков любви. Запретные удовольствия