Присцилла Уэст - Запретное подчинение
Название: | Запретное подчинение | |
Автор: | Присцилла Уэст | |
Жанр: | Современные любовные романы | |
Изадано в серии: | Навсегда #1 | |
Издательство: | TranslationForYou | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Запретное подчинение"
«А что дарит острые ощущения тебе, Кристен?»
Увидев Винсента Соренсона, я сразу же поняла, что пропала. Миллиардер. Опасный и сексуальный. «Плохой» парень. Он воплощал всё, чего я так жаждала, но в чём совершенно не нуждалась.
К сожалению, избежать встречи с ним не получилось. Руководство моей компании решило, что им нужен его бизнес. Вот так я оказалась в команде, созданной, чтобы его заполучить. Правда, оказалось, что Винсент Соренсон был больше заинтересован во мне, чем в совместном бизнесе, но я понимала, что эту дверь лучше оставить закрытой. Cвяжись я с ним, и снова ощутила бы ту боль, которую с таким трудом пыталась забыть.
Я думала, что у меня всё под контролем, но сильно недооценила обольстительное очарование и красноречие Винсента. Однако вскоре мне предстояло узнать, как восхитительно порой позволить себе окунуться в это запретное подчинение.**
Читаем онлайн "Запретное подчинение". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Эта книга предназначена только для предварительного ознакомления и не несёт в себе никакой материальной выгоды. Любое копирование и размещение материала без указания группы и людей, которые работали над книгой, ЗАПРЕЩЕНО! Давайте уважать и ценить чужой труд!
Присцилла Уэст
ЗАПРЕТНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ
(Навсегда #1)
Оригинальное название: Forbidden Surrender by Priscilla West
Серия: Forever / Навсегда
Номер в серии: 1
Переводчики: Виктория Грезина, Анна Смирнова,
Алёна Лахова (главы 1-5)
Редактор: Ольга Вознесенская
Вычитка: Катерина Матвиенко, Екатерина Прокопьева
Обложкой занималась Изабелла Мацевич.
Переведено специально для группы http://vk.com/translation4you
.
Аннотация
«А что дарит острые ощущения тебе, Кристен?»
Увидев Винсента Соренсона, я сразу же поняла, что пропала. Миллиардер. Опасный и сексуальный. «Плохой» парень. Он воплощал всё, чего я так жаждала, но в чём совершенно не нуждалась.
К сожалению, избежать встречи с ним не получилось. Руководство моей компании решило, что им нужен его бизнес. Вот так я оказалась в команде, созданной, чтобы его заполучить. Правда, оказалось, что Винсент Соренсон был больше заинтересован во мне, чем в совместном бизнесе, но я понимала, что эту дверь лучше оставить закрытой. Cвяжись я с ним, и снова ощутила бы ту боль, которую с таким трудом пыталась забыть.
Я думала, что у меня всё под контролем, но сильно недооценила обольстительное очарование и красноречие Винсента. Однако вскоре мне предстояло узнать, как восхитительно порой позволить себе окунуться в это запретное подчинение.
ГЛАВА 1
— Уже уходишь?
Я изо всех сил старалась не разбудить свою соседку по комнате, пока собирала кипу клиентских документов, лежащих на столе гостиничного номера. Райли Хьюитт была той ещё соней, особенно если провела ночь накануне за своим любимым занятием — выпивкой. Поэтому я была удивлена, когда она высунула свою светло-рыжую голову из-под одеяла. Кажется, у меня не получилось быть тихой.
— Прости, что разбудила. Через несколько минут у меня встреча с Ричардом, так что я собираюсь.
Прошлую ночь мы провели в номере моего начальника Ричарда Хэмма, просматривая стратегию работы с клиентом, словно не изучали её десятки раз на прошлой неделе.
Вернувшись в свой номер, я снова изучила материалы, прокручивая каждую деталь и проигрывая в уме каждый момент, который поможет нам с Ричардом заполучить данного клиента для нашей компании. Эта сделка имела огромное значение не только для «Вотербридж-Хаузера», но и лично для меня. Для престижных компаний по управлению активами было нехарактерно позволять аналитикам всего лишь с трёхлетним стажем работы лететь в Кейптаун, ЮАР, для заключения миллиардных договоров с клиентами. Мой прилёт сюда был вызван удачным стечением обстоятельств: несколько ведущих сотрудников объединились, чтобы создать свою собственную компанию; моё недавнее продвижение по службе и случайная встреча с директором в кафетерии. Так что можно сказать, что мне просто повезло.
— Не волнуйся. — Райли зевнула, потёрла сонные глаза, издав при этом то ли стон, то ли бульканье. — Я всё равно уже собиралась вставать. Хочу немного позавтракать и посмотреть телевизор. Не каждый день наблюдаешь, как Большая Птица[1] говорит на африкаанс[2]. Готова к встрече?
Господи, я на это надеюсь. Лучше бы так и было после всех этих приготовлений и репетиций. К счастью, бабочки, трепещущие в моём животе, взбодрили меня куда больше, чем обычная чашка кофе.
— Думаю, да. К тому же, большую часть разговора Ричард возьмёт на себя. Как-никак у него за спиной годы опыта. Я лишь для подстраховки.
Райли выдала ослепительную улыбку.
— И в качестве смазливого личика. Всё будет прекрасно, мисс Гарвард.
Я шутливо показала ей язык. Райли из Статен-Айленда, но училась в Нью-Йоркском университете. Хотя мы обе работали в финансовой сфере, Райли стала бухгалтером по корпоративным налогам
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Книги схожие с «Запретное подчинение» по жанру, серии, автору или названию:
Джорджия Ле Карр - Подчинение миллиардеру Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2018 Серия: Искупление |
Р. С. Уотсон - Запретное влечение (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Серия: Запретное |
Яна Нова - Спасу тебя навсегда (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Навсегда |
Другие книги из серии «Навсегда»:
Александр Георгиевич Круглов - Отец Жанр: Историческая проза Серия: Навсегда |
Присцилла Уэст - Беспечные (ЛП) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2015 Серия: Навсегда |
Амелия Брикс - Когда ты не со мной (СИ) Жанр: Современные любовные романы Серия: Навсегда |
Яна Нова - Сводные. Паутина лжи Жанр: Современные любовные романы Серия: Навсегда |