Библиотека knigago >> Любовные романы >> Современные любовные романы >> Мариза


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 389, книга: Трое в лодке (не считая собаки)
автор: Джером Клапка Джером

Перевод Донского и Линецкой долгое время был для меня эталонным, я все ещё помню, как впервые прочитал «трое в лодке» именно в их переводе. Однако, недавно мне довелось прочесть повесть в оригинале, я был крайне удивлён, мне казалось, я читаю какое-то новое, не менее захватывающее, произведение. Перевод, который я полюбил и много раз перечитывал, сильно исковеркали, фактически создав новое произведение. Это не делает перевод плохим, однако, заставляет задуматься, как много я потерял, читая...

Ева Миллс - Мариза


Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет

Мариза
Книга - Мариза.  Ева Миллс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мариза
Ева Миллс

Жанр:

Современные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, Эротика

Изадано в серии:

Воздушные замки #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мариза"

Мариза никогда не думала, что ее идеальные отношения могут дать трещину. Но новая работа Рэя, жизнь в чужой стране – все это подвергло их любовь испытаниям. Смогут ли Мариза и Рэй сохранить свой брак, ведь на горизонте уже маячит обаятельный коллега…

Первая книга из цикла "Воздушные замки".

Содержит нецензурную брань.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат, книги о любви, роман-путешествие, в поисках любви, эротическое искусство


Читаем онлайн "Мариза" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Мариза Ева Миллс

Все совпадения из жизни автора собраны в историю случайным способом

2017, Август

I can be your hero baby

I can kiss away the pain

I will stand by you forever

You can take my breath away

(Enrique Iglesias – Hero)

Мы с Рэем поженились в конце августа.

Свадьба была огромной. Я очень хотела маленькую – только самые близкие, и чтобы Моника сама пофотографировала, но последняя стала на рога.

– Простенькая свадьба? Никакого нарядного платья? Не сделать объявления в газеты, не опубликовать фото в платье от Веры Вонг, не вырвать в последний момент Кристиана Ота? В своём ли ты уме, Ри? Я не позволю тебе совершить такую глупость! Поверь мне, скучная свадьба – это отстой.

Ей вторила Марианна:

– Ты собираешься съехать от нас и даже не дашь нам напоследок покрасоваться в платьях подружки невесты и пофлиртовать со всеми этими затянутыми в воротнички коллегами-докторами Рэя? Даже и не думай, Ри, что тебе удастся провернуть этот фокус.

Неожиданно Монику и Марианну поддержала мама.

– Глупо отказываться от торжества, раз уж ты первая из нас выходишь замуж не беременная и без жуткого токсикоза. Ну, пожалуйста, милая, дай нам всем повод устроить праздник. Свадьба – это то, что бывает у каждой девушки только раз в жизни.

Я подняла брови её же фирменным движением. Ева смутилась, но не отступила.

– Ну ладно, у некоторых свадьба бывает дважды. Но всё равно это очень важное событие. И мы с девочками возьмём всю организацию на себя! Тебе нужно будет только выбрать платье!

И я сдалась.

Мне ни капельки не стыдно, но я действительно почти не занималась подготовкой к своей свадьбе, хотя полностью избежать этой кутерьмы не удалось. Меня постоянно куда-то везли, что-то показывали, просили одобрения. Я со всем соглашалась. Но к выбору платья стоило подойти серьёзно. Если бы я дала волю трём разошедшимся М – маме, Монике и Марианне – идти мне к алтарю, похожей на шифоновый торт с длинным шлейфом крема.

Они привели меня в салон и уютно устроились в креслах. Вид у них был немного хищный. Я поставила условие: ничего пышного, только прямые, чистые, строгие линии. Все послушно покивали. Продавщица – кажется, её нельзя сейчас так называть – приносила мне красивые платья, они красиво на мне сидели и, на мой взгляд, все были одинаковыми.

– Давайте возьмём это, – предложила я, выходя к ним раз, наверное, в шестой. – Платье было изумительным. Струящееся, из плотного белого шёлка, с инкрустацией из перьев на левом плече, оно элегантным хомутом открывало спину и спадало с плеча.

– Мариза, какая же ты красивая! – это мама.

– Действительно, Ри, ты такая стильная в нём, прямо как Карен Элсон. Хоть сейчас на обложку Харперс Базар! – это Моника.

– Риз, а что ты чувствуешь, когда видишь себя в этом платье? – спросила Марианна и все уставились на меня, ожидая ответа.

– Что я должна чувствовать? Это же просто платье!

Все, включая продавщицу, переглянулись и посмотрели так, как будто у меня вырос глаз на лбу, потом Ева покачала головой.

– Так не пойдёт. Поищем где-нибудь ещё.

Здесь уже я возмутилась:

– Нет, это так не пойдет! Я не собираюсь потеть и примерять ещё сотни одинаковых нарядов, только потому, что у вас там какие-то суеверия! Мне это платье нравится, вам нравится, Вере Вонг, оно, в конце концов, тоже нравится, и мы его берём!

Здесь вмешалась консультант.

– Позвольте мне предложить вам ещё одно платье. Просто для сравнения.

– Только одно?

– Последнее, даю вам слово.

Она отошла и вернулась к нам, бережно неся в руках что-то ужасно нежное, кружевное и пышное!

– Ни за что. Я такое не надену. С моими пятью футами тремя дюймами я буду в нём похожа на гриб. На беленький, приземистый, рыжеволосый гриб. Боровик. Никогда.

Я оглянулась на Монику. Ну она-то, с её безупречным вкусом и чувством стиля, должна же понимать!

– Мони, скажи им!

Но Моника только задумчиво хмыкнула, разглядывая платье.

– А знаешь… Примерь его, Ри.

***

Я стояла перед зеркалом и не могла отвести от себя взгляд. О, я совсем не была похожа на грибок. Невесомое кружево нежно облегало мой торс, от талии уходя в волны ниспадающего, тончайшего шёлка и превращало меня в хрупкую сильфиду, выходящую из пены волн.

– Вау!

– Мариза, ты похожа… на себя, – не нашлась со сравнением Моника.

– Теперь понимаешь, про что мы? – понимающе улыбнулась мама.

Я кивнула. Теперь я понимала.

***

Время до свадьбы крутилось с бешеной скоростью. Я искала себе работу – не слишком --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мариза» по жанру, серии, автору или названию:

Ева. Ева Миллс
- Ева

Жанр: Современные любовные романы

Серия: Воздушные замки[Миллс]

Ева. Книга 2. Ева Миллс
- Ева. Книга 2

Жанр: Современные любовные романы

Год издания: 2020

Серия: Воздушные замки[Миллс]

Другие книги из серии «Воздушные замки»: