Ольга Александровна Лисенкова - Камертон
Название: | Камертон | |
Автор: | Ольга Александровна Лисенкова | |
Жанр: | Любовное фэнтези | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Камертон"
Живешь спокойно и скучно: учишься на последнем курсе консерватории, снимаешь квартиру, подрабатываешь, и тут в один прекрасный день, когда ты едешь домой на позднем троллейбусе, тебе в объятия падает самая настоящая фея — точнее, волшебная сильфида. Такое чудо случается только раз в жизни! Правда, сама сильфида вовсе не считает вашу встречу судьбоносной… Но она ошибается.
«Получилась чудесная сказка. Очень светлая, почти прозрачная» (писательница Анна Вислоух).
Читаем онлайн "Камертон" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Камертон
Камертон. Ольга Лисенкова
Редактор Людмила Шилина
Корректор Людмила Шилина
© Ольга Лисенкова, 2022
ISBN 978-5-0056-1978-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
КАМЕРТОН
От автора
Эта книга – третья часть цикла о кромешниках, людях и их общих детях. Первая часть цикла называется «Ключ», вторая – «Стиратель». В подарок верным читателям предлагается бонусный рассказ «Близнецы».Здесь вы встретитесь с героями, предыстория которых рассказана в повести «Стиратель». Если вы не читали ее, вам будет не так интересно следить за ними.
Все персонажи и события вымышлены, любые совпадения случайны.
Посвящаю своей семье: маме, папе и сестре – с любовью
Подберу музыку к глазам,Подберу музыку к лицу,
Подберу музыку к словам,
Что тебе в жизни не скажу…
Потанцуй под музыку мою!
Все равно, что в жизни суждено:
Под мою ты музыку танцуешь
Все равно, все равно!
(Андрей Вознесенский)
ПРОЛОГ
С того момента, когда Ассо удалилась на дно, в водное царство, минуло несколько дней. Матвей оставил маленькую Марусю с бабушкой и отправился куда глаза глядят – а глядели они у него неизменно на реку, туда, куда скрылась жена-русалка.На берегу с утра было пустынно. Природа с упоением отдавалась маю: медовый месяц, не иначе. Вода еще не прогрелась, желающих купаться не нашлось, и любители шашлыков, к счастью, пока не проснулись. Из земли бодро лезла оптимистичная травка, на деревьях вовсю развернулись листья, но почему-то казалось, что в любую секунду все может откатиться назад, к укрывшейся за поворотом зиме.
Матвей постоял там, где расстался с женой, и медленно побрел к воде. В голове не было ни одной мысли; когда он находился здесь, боль утихала, и с каждым шагом становилось как будто легче. Он дошел до самой кромки воды, пока довольно мутной, и тут услышал сзади негромкий голос с характерной прохладцей:
– Дальше не надо.
Матвей даже не стал оборачиваться. Он прикрыл глаза и постоял, борясь с раздражением, потом несколько раз сжал и разжал кулаки.
– Скажи мне, Джуд, – проговорил он после, – вот ты вообще-то честный человек и гордишься своей прямотой. Насколько я могу судить. Так какого же черта вы придумали всю эту петрушку с повторной свадьбой, когда единственная цель твоего приезда – ходить за мной хвостом и следить, следить, следить?
Послышался легкий вздох: значит, он дотянулся до цели. И молчание. Тогда Матвей все-таки повернулся.
Джуд как ни в чем не бывало стоял неподалеку, не слишком близко, чтобы не нервировать возможным прикосновением, и смотрел вроде бы совсем в другую сторону. Впрочем, Матвей не сомневался, что если бы понадобилось вытаскивать его из воды, у Джуда ушла бы на это всего лишь пара мгновений. При необходимости Джуд передвигался стремительнее, чем любой из тех, кого знал Матвей. Наверное, это умение шло в одной упряжке с основным талантом этого полукровки – даром стирать зашкаливающие эмоции. Тем самым даром, из-за которого Джуд и прибыл сейчас в Россию.
Матвей впился в друга гневным взглядом. Джуд пожал плечами.
– Никто не знал, что все обернется таким образом, – пояснил он. – Что Ассо скоро вернется, а не сгинет навсегда.
– Выбирай слова.
– А не уйдет к своим навсегда. Никто не знал. Она волновалась.
– Это она тебя попросила…?
– А кто же еще.
– И зачем было городить этот огород, выдумывать, что вам с Фотиной надо перезаключить брак, когда вы уже сто лет как женаты? Чтобы провести меня?
Джуд вытянул губы трубочкой, поднял с земли камень и зашвырнул его подальше в реку.
– Ты у нас, конечно, главный герой, но мы ведь и правда сыграли тут свадьбу. Почему бы не совместить приятное с полезным? – Матвей продолжал смотреть на него сердито, и тогда Джуд добавил чуть мягче: – Ассо боялась. Волновалась за тебя и боялась за Марию.
– За дочку? За Марусю? – не поверил Матвей. – В смысле? Я же за нее жизнь отдам.
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Камертон» по жанру, серии, автору или названию:
Ольга Романовская - Танец для двоих Жанр: Любовное фэнтези Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Ольга Лисенкова»:
Ольга Александровна Лисенкова - Когда умолкает кукушка Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2016 |
Дмитрий Орёл, Алексей Соловьев, Ольга Цветкова и др. - Мю Цефея. Игры и Имена Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2019 |
Ольга Александровна Лисенкова - Близнецы Жанр: Славянское фэнтези Год издания: 2022 |