Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Соблазн на всю ночь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1904, книга: Прогулка во сне по персиковому саду
автор: Инхо Чхве

Инхо Чхве Самиздат, сетевая литература Роман «Прогулка во сне по персиковому саду» является захватывающим и эмоциональным произведением, исследующим темы любви, потери и поиска себя в суровом мире. Протагонист, молодой человек по имени Мин, является талантливым художником, борющимся с депрессией и горем. После смерти своей возлюбленной, Юны, он отправляется в путешествие по отдаленным землям в попытке справиться со своими демонами. На своем пути Мин сталкивается с различными персонажами,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Комната спящих. Фрэнк Р Тэллис
- Комната спящих

Жанр: Триллер

Год издания: 2015

Серия: Темные тайны

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лиз Карлайл - Соблазн на всю ночь

Соблазн на всю ночь
Книга - Соблазн на всю ночь.  Лиз Карлайл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Соблазн на всю ночь
Лиз Карлайл

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Очарование, Семья Невилл #4

Издательство:

АСТ, АСТ Москва, ВКТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-064420-9, 978-5-403-03335-0, 978-5-226-02116-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Соблазн на всю ночь"

Леди Федру Нортгемптон все считают старой девой — сдержанной, респектабельной и унылой. Никому и в голову не приходит, что в прошлом этой женщины скрыта скандальная, опасная тайна…

Но теперь леди Федре надо вспомнить все, о чем она так старательно пыталась забыть. Расследование загадочного преступления приводит ее в самые темные закоулки Лондона. И единственный, кто может ей помочь, — это отчаянный авантюрист Тристан Толбот.

Поначалу Федра и Тристан решают заключить деловой союз. Но очень скоро их вынужденная сделка оборачивается пылкой, неистовой страстью, которая может стоить им обоим жизни…

Читаем онлайн "Соблазн на всю ночь". [Страница - 1]

Лиз Карлайл Соблазн на всю ночь

Пролог

О Фортуна, осчастливь своей улыбкой,

Поверни ж ко мне ты в ночи зыбкой

Колесо свое…


Лондон

Февраль 1830 года


«Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты», — утверждает старая китайская поговорка. Тристан Толбот был единственным представителем светского Лондона, который отправлялся играть в кости в обществе своего слуги. И то обстоятельство, что слуга презирал «Колесо фортуны» как место, не соответствовавшее его достоинству, лишь подчеркивало степень падения Тристана. Игорный дом «Колесо фортуны» находился в столь удручающе мрачном месте и выглядел так непрезентабельно, что вполне мог бы сойти за логово воров.

Но, собственно говоря, это заведение и в самом деле было логовом воров. А также мошенников всех мастей, шулеров и проституток, к услугам которых не часто прибегали случайно забредшие в «Колесо фортуны» джентльмены. Войдя в зал, Тристан сразу же погрузился в привычную атмосферу: клубы сизого дыма, поднимавшиеся к низкому сводчатому потолку, тонущие в них темные фигуры, громкий пьяный смех. За ближайшим столом шулер потрошил желторотого новичка, волею капризной судьбы заброшенного в этот притон.

Сделав несколько глотков пива, Тристан отставил в сторону кружку и предложил сидящему напротив него мужчине сыграть в кости. Неожиданно входная дверь с грохотом распахнулась, и в полумрак комнаты вплыла женщина. В тусклом, болезненно-желтом свете фонаря она казалась похожей на тень. Она слегка пошатывалась, словно ноги отказывались повиноваться ей.

Тристан поднял глаза, окинул незнакомку внимательным взглядом и понял, что она чего-то боится. Он заметил ее настороженный взгляд, втянутую в плечи шею, как будто она хотела сжаться, сделаться меньше, исчезнуть. Да, он почувствовал в ней страх.

Впрочем, какое ему дело до этого? Многие женщины, попадавшие сюда, являлись жертвами обстоятельств и пешками в чьей-то игре. И здесь они находили тепло очага и кружку джина, помогавшую им забыть прошлое. Но эта женщина, одетая в плащ из грубой ткани, не похожа была на проститутку, торопящуюся продемонстрировать возможным клиентам все свои достоинства.

Одним глотком Тристан осушил остатки содержимого кружки и снова обратил внимание на вошедшую в зал девушку. Та остановилась теперь у стойки и что-то говорила стоящему за ней мужчине. По всей видимости, незнакомка разговаривала очень тихо, так что мужчине даже пришлось наклониться. Он покачал головой и отвернулся.

Тристан заставил себя снова сосредоточиться на игре. Сидевшие с ним за столом мужчины только что выбросили кости. Красное лицо Форсби с толстыми подрагивающими щеками выражало крайнюю степень недовольства, а остекленевшие от выпитого вина глаза тупо созерцали разбросанные по столу кубики. Когда Клеркенуэлл, довольно осклабясь беззубым ртом, сгреб стопку монет, Форсби закрыл лицо руками.

Игра продолжилась, и Тристану уже нельзя было отвлекаться. Он прекрасно знал, что в любую минуту кто-нибудь из игроков может смошенничать.

Форсби громко выругался и, поднявшись, направился к стойке.

— Черт возьми! Мне сегодня определенно не везет — глухо пробулькал он, пошатываясь из стороны в сторону.

Кости были выброшены снова, и игра продолжилась. Уголком глаза Тристан наблюдал за тем, что происходило у стойки. Форсби подошел к девушке, а потом вдруг неожиданно схватил ее за плечо. Пытаясь сбросить с себя его руку, она резко отшатнулась назад. Но Форсби шагнул за ней, и его пальцы с силой впились в ее тело. Мгновение — и он прижал девушку спиной к стойке.

Тристан отодвинул свой стул от стола и встал.

— Я сейчас вернусь, — бросил он. — Играйте пока без меня.

Несколько шагов, и Тристан встал рядом с Форсби, красное лицо которого нависло над головой девушки.

— Уберите руки, — дрожащим голосом проговорила она. — Немедленно, иначе я…

— Иначе ты что? — прошептал Форсби.

Тристан втиснулся между девушкой и Форсби.

— Вернись к столу, Форсби, — дружелюбно проговорил Тристан. — Мы позволим тебе бросить кости вне очереди. Нам не хватает одного игрока.

Бросив взгляд на Тристана, Форсби мрачно улыбнулся.

— Думаю, меня нетрудно заменить, — сказал он. — А я лучше займусь вот этой штучкой. Посмотри, какие у нее пухлые губки.

— Отпусти ее, — снова заговорил Тристан. — Ты должен --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Соблазн на всю ночь» по жанру, серии, автору или названию:

Звездочет. Мишель Яффе
- Звездочет

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2002

Серия: Очарование

Любовь слепа. Линси Сэндс
- Любовь слепа

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Очарование

Другие книги из серии «Очарование»: