Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Вересковое море (СИ)


Автор: Протоиерей Александр Соловьев Жанр: Религия Книга «Старчество по учению святых отцев и аскетов» является фундаментальным трудом по теме старчества в христианской традиции. Автор, протоиерей Александр Соловьев, известный богослов и духовный писатель, подробно рассматривает различные аспекты старчества, основываясь на учениях святых отцов и православных аскетов. Книга разделена на три части. В первой части рассматривается история и значение старчества, его роль в духовной жизни человека....

(Son Golifreya) - Вересковое море (СИ)

Вересковое море (СИ)
Книга - Вересковое море (СИ).    (Son Golifreya)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Вересковое море (СИ)
(Son Golifreya)

Жанр:

Исторические любовные романы, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Вересковое море (СИ)"

Тео замер на полпути. На фоне синевы он не смог найти разницы. Казалось, будто сам дух моря поселился на дне этих глаз. Парнишка немного поддался вперед и стиснул зубы, закрывая веки. И только тогда Тео смог очнуться.

Читаем онлайн "Вересковое море (СИ)". [Страница - 20]

насладиться ночами вместе. Целая жизнь.

Последние свечи погасли от легкого сквозняка. Комната погрузилась в полумрак, освещаемая лишь полной луной из окна. В этом серебряном свете из окна, Тео вытащил пальцы из уже достаточно подготовленного Лиама. Он для удобства перекинул его ногу через плечо и в легком и непринужденном жесте поцеловал щиколотку. Казалось, такая простая вещь, по сравнению с растягиванием, а подросток пуще прежнего залился румянцем. Тео застыл, смотря на эту умиляющую картину, а потом, будто очнувшись ото сна, посмотрел вниз.

Тео приставил головку и слегка надавил, почти без проблем погружаясь в тесное пространство. Жар понемногу поглощал ствол парня и забирал последние остатки разума. Он смотрел вперед и видел перед собой лишь голубые глаза, которые приняли сапфировый оттенок в тусклом свете. Тео вошел до упора и застонал вместе с Лиамом. Он начал двигаться размашисто и плавно, выходя почти до конца и снова погружаясь.

Подросток сжал до боли простыни в своих пальцах, когда Тео попал в заветную точку. И если Лиам думал, что чувствовал разряд молнии ранее, то сейчас забрал свои слова обратно. Его тело затрясло, он принялся глубоко дышать и насаживаться на член парня, пытаясь снова испытать наслаждение. Тео, заметив это, закинул вторую ногу Лиама на плечо и наклонился вперед, изменяя угол.

Лиам не знал, сколько они уже занимаются этим. Каждая секунда будто стала дольше из-за всей гаммы ощущений. Тео запрещал касаться его собственного члена, поэтому подросток боялся вырубиться от нетерпения и невозможности разрядки. В этой сладкой неге он широко открыл глаза, будто пораженный стрелой в самое сердце, и Тео дотронулся до него. Много движений не потребовалось. Лиам сжал зубы и пошло застонал, выгибаясь дугой навстречу капитану, чувствуя разливающееся тепло внутри.

Тео решил не выдумывать ничего нового, а просто упал на Лиама, слегка придавив парня. Дышать было нечем, но капитана это, видимо, ни капли не смущало. Подросток попытался забарахтаться и спихнуть его набок, но смог сдвинуть тело лишь на дюйм. Только услышав недовольное мычание, Тео отполз в сторону. Лиам поспешил вытереть их животы одним из брошенных рядом покрывал. Только подросток хотел подняться, как его припечатали назад к подушке.

— Тео, пусти. Я должен попросить кого-то дать мне хоть немного воды, — парень с трудом, но все же вырвался из цепкого захвата. Он пробежался быстрым взглядом по обнаженному капитану и глубоко задышал. Хоть картины рисуй.

— Коротышка, уже ночь. Дай людям поспать, — Тео перевернулся на левый бок, упираясь спиной в стену и совсем не прикрываясь. — Никак не потерпит до завтра?

— Мог бы и вытащить, — без доли смущения говорит Лиам, отчего у Тео широко раскрываются глаза. — Ты опять пьяный? Ты решаешься на новый шаг только под алкоголем?

— Просто боюсь, что ты откажешь мне, — Тео лукаво ухмыльнулся, — притупляю страх.

— Дурак что-ли? — фыркнул Лиам.

— Только если безумен, — и Лиам встал и странной походкой, которая очень развеселила Тео, пошел, натянул штаны. Лиам чувствовал, как по бедру вот-вот потечет сперма, надо спешить хотя бы до уборной. Типа уборной. Он почти доковылял до двери, как услышал: — Безумен от любви.

Лиам посмотрел в по-дьявольски быстро прояснившиеся глаза Тео и легонько кивнул, соглашаясь.

***

— Я не могу поверить.

Парни после часовой прогулки по горе наконец-то добрались до нужного места. Тео в процессе исследования местности нечаянно вышел на эту поляну и просто не мог не показать Лиаму и дать затоптать её лошадям. И это стоило того. Теперь подросток светился не хуже солнца и не мог сдвинуться с места.

На несколько километров вперед было бесконечное поле вереска. И не того обычного для них, желтого, а светло-голубого. Небо несравнимо контрастировало на фоне, сливаясь в единое с землей на горизонте. Тео прекрасно понимал, что это место должно впечатлить Лиама. Он смотрел на его неподвижный затылок и не хотел рушить момент. Мгновение, которое застынет перед его глазами до конца жизни.

— Невероятно, — только и сказал Лиам. Он повернул свою голову на Тео и посмотрел тому, казалось, сразу в душу. Его собственные радужки по-странному блестели и неметафорично

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.