Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1


Книга Александра Пругавина "Старец Григорий Распутин и его поклонницы" погружает читателей в интригующий мир Григория Распутина, загадочного целителя и наперсника царской семьи Романовых в начале 20 века. Пругавин умело воссоздает жизнь Распутина, от его скромного происхождения в Сибири до его восхождения к власти и влиянию в Санкт-Петербурге. Книга предлагает подробное описание его духовных практик, его предполагаемых целительских способностей и сложных отношений с царской...

Хатка Бобра - Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1

Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1
Книга - Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1.  Хатка Бобра  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1
Хатка Бобра

Жанр:

Исторические любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1"

Река времени, как Млечный Путь — нет пути с одного берега на другой. Перерождение оказалось жестокой шуткой Небесного Дао! Зачем ей вторая жизнь, если она никогда больше не увидит тех, кого любила? Потеряв самого нежного и преданного мужчину, она оказалась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая. Который возненавидел ее с первой секунды!


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,войны,призраки,Древний Китай,реинкарнация,настоящая любовь

Читаем онлайн "Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1". [Страница - 4]

дюжина Бай Юйшу в разных интересных ракурсах прыгала по Чан ЯньЮаню.

Эти туристы с их телефонами.

Надменные, полуприкрытые глаза директора Восточного У, выражающие обычно коварство и презрение к миру ян* (阳间 "ян цзиен", мир живых), медленно расширились, пока не приняли идеальную круглую форму и не стали похожи на старинные медные монеты. С квадратным зрачком посередине.*[1]

— Убийцы! Предатели! — закричал он, хватаясь за сердце. — Я сварю тебя живым в кипятке, Чан ЯньЮань! Я обоих вас сварю в кипятке! Я вас обоих уволю! Вы кончите свои дни в сточной канаве, а я буду смотреть с небес и радоваться. Восточный У — научное учреждение с образовательной программой! Такой шпане, как вы, здесь не место!

— Директор Лоу, — с чувством сказала Бай Юйшу, — именно! Это был научный спор! По вопросу реставрации бамбуковых рукописей. Он сказал, что можно скотчем замотать и все дела… ну, понимаете, я и не выдержала…

Нарисовала змею и пририсовала ноги.* (画蛇添足 /hua she tian zu/ т. е. перестаралась)

(Директор Лоу, багровея:) — Чан ЯньЮань! Ты!.. (находит последнее утешение) Хвала небу, хотя бы никто не знает, кто вы такие…

(Чан ЯньЮань, пультом:) — Тык! (на рандомном видео)

(Диктор Синьхуа новостей:) — … девушка — заведующая отделом хранения и консервации фондов музея Бай Юйшу, личность мужчины установить не удалось, распознавание не срабатывает из-за слоя грязи на лице…

(Чан ЯньЮань:) — … (улыбается и торжествует, что он такой неуловимый)

(Диктор Синьхуа новостей, прижимая ладонью ухо с мини-коммуникатором:) — … минуточку… только что сообщили… Мужчина, подвергшийся нападению в археологическом заповеднике Восточный У, — это Чан ЯньЮань, руководящий отделом художественных публикаций заповедника. Судя по всему, под обманчивым респектабельным фасадом научного учреждения идет непримиримая война мнений… бла-бла-бла…

(Директор Лоу, безнадежно:) — Только бы они не связали фамилию "Чан" с нашими спонсорами…

(Комментарии под видео, весело едут и меняют друг друга): — Какой Чан? Это не из Чан Констракшен Корпорейшн?.. Не может быть! Он слишком молодой… Это Чан ЯньЮань, сын владельца!..

(Диктор Синьхуа новостей, оживляется:) — На вопрос, какое отношение имеет к происшествию господин Чан ЦзяЦзюнь, владелец Чан Констракшен Корпорейшн, главного акционера парка Восточный У, можем сообщить, что молодой мужчина, которого жестоко избила заведующая отделом музейного хранения, является младшим сыном господина Чан ЦзяЦзюня, это второй наследник семейного бизнеса, талантливый историк и художник Чан ЯньЮань. Не хотел бы я быть сейчас на месте заведующей Бай! Страшно даже представить, какое наказание господин Чан-старший будет требовать для обидчицы своего… бла-бла-бла…

(Директор Лоу, молчит и смотрит, ему уже все равно) — …

(Чан ЯньЮань, осторожно:) — Лоу-лаоши* … шицзунь*!.. Цзунчжу, глава секты*!

*老师 /lao shi/ учитель, профессор

* 师尊 /shi zun/ наставник

* 宗主 /zong zhu/ глава секты

Позорное пятно на биографии директора Лоу: этот стервец был его студентом.

Один день учитель, на всю жизнь — отец. * (一日为师,终身为父)

В случае с Чан ЯньЮанем: пять семестров студент, а потом он поганит тебе всю жизнь своим дурацким юмором и безответственными теориями, которые не соответствуют принципам марксистско-ленинской археологии и научного атеизма!

Когда президент Чан Корпорейшен Чан ЦзяЦзюнь предложил профессору Лоу руководить только что учрежденным природно-историческим заповедником Восточный У, профессор быстро согласился. Зарплата в три раза выше, чем на историческом факультет в Шанхайском университете, и готовность музея публиковать статьи сотрудников в крупнейших научных изданиях были решающими факторами.

Кто же знал, что первым, что он услышит, ступив на территорию нового музея, будет счастливое:

— Лоу-лаоши! Шицзунь!

Директор Лоу отрешенно сунул в рот таблетку валидола.

— Чан ЯньЮань, посмотри на себя, — сказал он наконец. В голосе старика слышались тоска и безнадежность. Никогда больше профессор Лоу не поверит, что в этом мире есть добро и счастье. Он никогда и не верил.

— Чан ЯньЮань, посмотри на себя. Какое жалкое зрелище… Тебе двадцать семь лет, а ты еще не защитил диссертацию.

(Чан ЯньЮань:) — Лоу-лаоши…

Чан ЯньЮань знал много людей, которым было двадцать семь лет и даже больше — и они до сих пор не защитили диссертацию! — но Бай Юйшу активно --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 1» по жанру, серии, автору или названию: