Библиотека knigago >> Любовные романы >> Исторические любовные романы >> Я стану твоей


"Лидер у доски" Станислава Логунова - это отличное руководство для руководителей, которые хотят вдохновлять и мотивировать свои команды. Книга полна практических советов и примеров из реальной жизни, которые помогают читателям понять суть лидерства. Логунов подчеркивает важность создания позитивной и поддерживающей культуры на рабочем месте. Он объясняет, как создавать доверие, поощрять открытость и давать сотрудникам возможность развиваться и добиваться успеха. Книга также содержит...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Констанс О`Бэньон - Я стану твоей

Я стану твоей
Книга - Я стану твоей.  Констанс О`Бэньон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Я стану твоей
Констанс О`Бэньон

Жанр:

Исторические любовные романы

Изадано в серии:

Соблазны

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

5-85585-866-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Я стану твоей"

Констанция О'Бэньон рассказывает историю, в которой затейливо переплелись судьба и воля, любовь и благородство, желания и страсти.

Молодым людям, Ройэл Брэдфорд и Деймону Рутланду, связанным странным завещанием отца Ройэл, придется встречаться в разных обстоятельствах, пройти через соблазны и опасности, прежде чем они обретут друг друга навсегда.

Читаем онлайн "Я стану твоей". [Страница - 3]

подражания? Одному Богу известно, чего понаберется бедное дитя в компании этой… актриски!

Тобиас знал, что с женой спорить не стоит. Тем более насчет мисс Арабеллы.

– У покойного хозяина остался еще кузен. Теперь он глава семьи. Вполне возможно, он и позаботится о мисс Ройэл.

– Как ты можешь быть так спокоен? – возмутилась Альба. – Если мисс Арабелла станет опекуншей, то она увезет мисс Ройэл во Францию… А этот ее новоиспеченный дядюшка Виктор Брэдфорд и его семейство – много ты о них знаешь? Сколько лет мы служим в этом доме, а хозяева о них почти не вспоминали. Я уверена, что мистер Брэдфорд не любил своего кузена, и тот платил ему тем же.

Тобиас добродушно похлопал жену по плечу.

– Ты всегда предполагаешь самое худшее.

– Мне очень подозрительно, – не успокаивалась Альба, – что они не приезжали, пока мистер Брэдфорд болел, а теперь вдруг заявятся. Адвокат сказал, что они вот-вот приедут… Не соизволили даже на похороны приехать, а на оглашение завещания, конечно, пожалуют! – проворчала она.

– Нас это не касается, Альба, – перебил ее муж. – Кроме того, мистер Брэдфорд наверняка не оставил дочь без гроша и сделал распоряжения о ее будущем. В свое время мы все узнаем.

Но Альба пропустила слова мужа мимо ушей.

– Мисс Ройэл такая молоденькая! – причитала она. – А как она самоотверженно ухаживала за больным отцом! Надеюсь, она заслужила, чтобы тот позаботился о ней в завещании. Несмотря на свой юный возраст, девочка разбирается в жизни, как взрослая… Может, и вправду, я беспокоюсь напрасно.

Тобиас кивнул.

– Не переживай, дорогая! У юной мисс сильный характер, она справится со всеми испытаниями, которые выпали на ее долю. Мужество не изменит ей, ведь она не какая-нибудь неженка.

– Так-то оно так, – вздохнула Альба, – но все-таки я беспокоюсь за ее будущее. Что если…

Тобиас сунул руки в карманы и затянулся свеженабитой трубкой, которую держал в зубах.

– Я думал, мы уже обо всем переговорили, Альба. Не суетись. От нас ничего не зависит. Подождем, пока все определится.

Ройэл вышла в сад, чтобы срезать желтых хризантем, любимых цветов отца. Порывистый ветер яростно трепал полы ее накидки. С цветами в руках девушка пробежала по Булл-стрит и, свернув на Оглеторп-авеню, подошла к кладбищу, на котором покоились ее родители.

День был пасмурный, серые тучи закрыли солнце. Ветер гнал по земле осенние листья и швырял их на свежий могильный холм.

Ройэл почти беззвучно шептала молитву и зябко дрожала. Холодный дождь хлестал по лицу. Легкая накидка совсем не защищала ее.

Она подняла глаза и взглянула на старый дуб, который в летнюю пору будет бросать на могилу отца прохладную тень. Теперь на дереве оставалось лишь несколько листьев, и Ройэл казалась самой себе таким же трепещущим на ветру листком. Ветер срывал листья, кружил и уносил в неизвестность.

Ройэл наклонилась и заботливо уложила цветы на могиле. Ее слезы смешивались с каплями дождя… Несмотря на то что отец тяжело болел целый год, его смерть была неожиданной для Ройэл.

Ройэл взглянула на мраморную плиту на могиле матери. Мать умерла от чахотки, когда девочке было всего два года от роду. О ней не осталось даже воспоминаний.

Отец был для Ройэл всем, и теперь, когда он умер, казалось, что вместе с ним умер весь мир. Ройэл утешало лишь то, что его похоронили рядом с любимой женой.

Ройэл выпрямилась, подняла капюшон. Тоска душила ее. Она покинула кладбище. За чугунными кладбищенскими воротами навеки осталась часть ее жизни.

Когда она увидела свой родной дом, на душе у нее немного полегчало – словно она встретила старого доброго друга. Медленно поднявшись на крыльцо, она обнаружила, что старая Альба уже ее ждет. На морщинистом лице служанки было написано беспокойство. Девушка с радостью бросилась в ее объятия.

В голосе пожилой женщины звучал упрек.

– Вы промокли до костей! Немедленно переоденьтесь во все сухое, иначе это плохо кончится.

Ройэл покорно позволила Альбе отвести себя наверх и переодеть в белоснежную ночную сорочку. Домоуправительница продолжала ворчать, а девушка поспешно забралась в теплую постель.

Альба стряхнула с накидки капли дождя и развесила ее сушиться у камина. При этом она посматривала на юную хозяйку. Ей так хотелось чем-нибудь утешить бедняжку.

– А теперь, мисс Ройэл, почему бы вам немного не вздремнуть?.. Я тем временем приготовлю вам прекрасное жаркое и налью яблочного сидра. Это --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Я стану твоей» по жанру, серии, автору или названию:

Упрямица. Ширл Хенке
- Упрямица

Жанр: Исторические любовные романы

Год издания: 1998

Серия: Соблазны

Другие книги из серии «Соблазны»: