Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Зов хаоса

Таис Сотер - Зов хаоса

СИ Зов хаоса
Книга - Зов хаоса.  Таис Сотер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Зов хаоса
Таис Сотер

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Напарница мага смерти #2, Эмиссары Хаоса

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Зов хаоса"

Агнесса отправляется в путешествие! Но это совсем не так весело, как звучит. Во-первых, ее никто не берет в расчет. Но это легко исправить, лишь слегка показав свою магию, и поулыбавшись правильным людям… Хотя это как раз может быть зря.

Во-вторых, брат, которого она так рассчитывала увидеть, кажется, ей совсем не рад. Да и еще вляпался в совершенно дурную компанию, от которой не так легко сбежать.

А в-третьих… Хаос реален. И у него есть на чародейку планы.

Так что одна надежда — на верного напарника Анхельма. Только и он совсем не тот, за кого себя выдает. И это, возможно, самая большая проблема.

Читаем онлайн "Зов хаоса". [Страница - 2]

зависть брала наших инженеров, глядя на это достижение техномагии. Строение в Тайрани дирижаблей жестких конструкций было невозможно по двум причинам — земля, на которой стояла наша империя, была до обидного бедна на железные рудники, и поэтому производство металлических дирижаблей была мало выгодна. Вторая причина была еще более весомая — чем больше дирижабль, тем более искусные и сложные техно-артефакты нужны для его двигателей, иначе аэростат мог запросто превратиться в дьявольскую ловушку для своих пассажиров. — Не похоже на сталь, слишком блестящий, да и со столь тяжелой обшивкой он бы не взлетел.

— Это специальный легкий сплав, достаточно сложный в производстве, но его качества позволяют не утяжелять всю конструкцию аэростата, — пожал плечами некромаг, и весь его вид говорил о том, что тайну производства этого металла нам не открыть во веки веков. Ну нет, и нет, я вообще всю эту техномагию недолюбливала. — Двигатель работает на мощнейших магических кристаллах. Поэтому хочу попросить вас, айрин, воздержаться от любой магии, пока вы находитесь на борту дирижабля, так как он очень чувствителен к внешним чарам, и это может нарушить работу его двигателей.

— Да, конечно, — я кивнула, подумав о том, что будь моя воля, я бы и близко не подошла к этому, да и любому другому летающему средству.

Наконец через полчаса, после того как был погружен многочисленный багаж, мы наконец оказались на борту. Нутро кабины дирижабля не поражало роскошеством, но зато было предельно функционально, и самое главное, достаточно просторно, чтобы не стоять на головах друг у друга. Двигатель утробно заворчал, по полу прошлась мерная дрожь, заставив меня крепко ухватиться за подлокотники сиденья. Мы взлетели, гораздо мягче, чем это было в моем воображении, но от того не менее пугающе.

Не буду утомлять вас подробностями нашего перелета, но стоит сказать, что заснуть за все десять часов перелета мне так и не удалось, уж не знаю, что больше на это повлияло — страх перелетов или слабый вестибулярный аппарат, поэтому я сидела больная и несчастная. Наконец мое плачевное состояние заметила Анхельм, и сходив куда-то за таблеткой, положил мою голову себе на колени, поглаживая прохладными пальцами мои виски. В его действиях не было ни капли магии, но мне стало чуть легче, желудок успокоился, а панический страх при мысли о том, что мы летим на колоссальной высоте и на огромной скорости, чуть поутих.

— Надо было сказать мне, что ты плохо чувствуешь себя на высоте, — тихо сказал мне Анхельм.

— Если бы я знала, — простонала я, — но небесные защитники берегли меня от этой пытки.

— Что с ней? — как всегда, принцесса сунула свой любопытный носик куда не надо. Мы с Ахелмом пересеклись взглядом, и он видимо решив поберечь мою гордость, ответил:

— Последствия отравления.

— Хм, она сможет в таком состоянии обеспечить безопасность моей жены? Может ей лучше отправиться обратно? — это вмешался Астарт, и при мысли о том, что мне в ближайшее время придется возможно опять совершить перелет обратно, мой желудок взбунтовался, а лицо покрылось бледностью.

— Нет, нет! — заверила я его, принимая вертикальное положение. — Со мной все будет в порядке, стоит нам лишь прибыть в Алискан. Возможно так на меня влияет артефакт, что приводит в движение эту махину. Я достаточно чувствительна к воздействию чужеродной магии, а артефакт, как я понимаю, некромагический.

— Вполне может быть в этом виноват и артефакт, — безразлично пожал плечами гармец. — А может, вы просто боитесь высоты.

Остаток пути прошел достаточно неинтересно, не считая собственно прибытия в столицу Алискана. Первым наше внимание к открывающемуся виду решил привлечь дофин, пригласив Элоизу полюбоваться на город, к которому мы приближались. К окошкам прильнули все, и даже сами алисканцы, и после нескольких мгновений колебаний, я тоже решила посмотреть на Алискан, столицу Алискана (очень оригинально — назвать страну в честь столицы, что уж говорить). С такой высоты (подумав о том, что я нахожусь на высоте, которую не каждая птица осилит, я сглотнула) было очень сложно разглядеть детали города, но он производил впечатление большой медуза, растекшейся по холмам по холмам, и превосходил по размеру Истик почти вполовину. Но при этом плотность застройки была не столь высокой — сомневаюсь, что численность населения превосходила какой-либо провинциальный городишко --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Зов хаоса» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Таис Сотер»:

Простые вещи. Таис Сотер
- Простые вещи

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2016

Серия: Другие Миры

Птица в клетке. Таис Сотер
- Птица в клетке

Жанр: Фантастика: прочее

Год издания: 2018

Серия: Другие Миры