Библиотека knigago >> Любовные романы >> Любовная фантастика >> Собственность леди Картар


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1802, книга: Пепел
автор: Пабло Неруда

Книга "Пепел" чилийского поэта Пабло Неруды - это шедевр поэзии, который исследует темы любви, потери, памяти и истории. Центральная тема книги - пепел как метафора памяти и последствий. Пепел представляет собой не только остатки сгоревших вещей, но и следы болезненных переживаний, разрушенных отношений и потерянного времени. Неруда мастерски использует образы пепла на протяжении всего сборника, создавая атмосферу меланхолии и рефлексии. Другой важной темой является любовь - как...

Валентина Гордова - Собственность леди Картар

Собственность леди Картар
Книга - Собственность леди Картар.  Валентина Гордова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собственность леди Картар
Валентина Гордова

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собственность леди Картар"

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу.

Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности.

Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз.

В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.


Читаем онлайн "Собственность леди Картар" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Гордова Валентина. Собственность леди Картар

Свидетелем нашего знакомства было всё его королевства. Грозным воплощением силы и могущества он вышел из горящего в воздухе портала, заставляя невольно затаить дыхание всех случайных свидетелей, и увидел меня… На фоне разрушенного порта и горящих останков пиратского корабля я методично выводила из строя его городскую стражу.

Я пришла сюда за сестрой, бездумно взявшей «проклятое» задание полугодовалой давности.

Ему от меня нужно лишь разрешение вступить в Королевский Союз.

В нашу первую встречу никто не мог знать, чем всё это в итоге обернётся.

Один

— Я же говорил тебе, что решу эту проблему, — самодовольно заявил Орэст и сжал руки на моём животе сильнее, прижимая меня к своей до отвращения крепкой груди.

Я ненавидела это чувство беззащитности, что испытывала каждый раз рядом с ним. Ненавидела до дрожи во всём теле, до сводящих напряжением плеч, до панического, практически неконтролируемого желания сбежать.

— Ненавижу, — прошептала я едва слышно, не находя в себе сил на большее.

Меня будто выжали, выпили все эмоции, оставив только лишь смертельную усталость и желание сделать шаг вперёд, сорваться с каменной пристани и раствориться в отражающей желто-розовый закат тихой воде.

— Осторожнее, Арвэн, — Орэст не обиделся на мои слова, но всё равно сжал руки ещё сильнее, заставляя меня против воли откинуться на его спину и задышать ртом, — ты должна быть благодарна мне, малышка. Я избавил тебя от твоей самой большой проблемы.

Хотелось вырваться, развернуться и ударить его. И бить до тех пор, пока у меня не останется сил.

— Моя самая большая проблема — это ты, — проговорила спокойно и уверенно, хотя внутри всё рвалось, дёргалось и билось в конвульсиях, внутри меня сжирали эмоции, — а сестра, которую ты отнял у меня, была моим единственным спасением.

Сложно поверить, но он действительно это сделал. Забрал мою маленькую Арлим, единственного человека в моей жизни, которому я была готова отдавать всю себя, всё, что было у меня.

После смерти родителей она осталась единственным близким мне человеком. Я едва не поседела, два месяца бегая по всем инстанциям, собирая документы и разрешения, но всё же сумев забрать из детского дома пятнадцатилетнюю наивную красавицу. И целый год наша жизнь была почти хорошей.

А потом появился Орэст. Я даже не могу сказать, в какой момент он положил глаз на ужасно уставшую, разрывающуюся между работой и сестрой меня, но уверена на сто процентов: это был не интерес ко мне, это был интерес к моему наследству.

От родителей нам досталось не очень много: родовой замок с почти полностью сбежавшей прислугой, небольшой счёт в банке и куча желающих легко получить это всё за счёт беззащитных девушек.

Вот только беззащитными мы не были — так я считала. Я была уверена, что обезопасила Арлим в достаточной степени, чтобы быть спокойной. Я верила в это.

Пока не вернулась час назад с задания и не узнала страшное: она подавала документы на поступление в Королевские Тени, и её приняли. Трижды Тьмою проклятый лорд Дэйв принял её, не согласовав этого со мной, и не придумал ничего умнее, как приставить ей в наставники Орэста.

И теперь она там, на темнеющем на горизонте корабле, уплывает прочь от меня на первое в своей жизни задание.

Задание, которое вот уже месяц никто не берёт.

Задание, на котором уже погибло двенадцать экспедиций.

Не озвученным висело в воздухе: «Эта будет тринадцатой».

— Будь осторожнее в выражениях, — холодно велел Орэст, теряя весь свой озорной настрой, — и не забывай, что на том корабле мои люди. Одно слово, и твоя обожаемая сестрёнка поплатится за твою несдержанность. Кто знает, что может случиться с такой красавицей в обществе двадцати взрослых мужиков за целых десять дней пути…

Я с трудом сдержалась. Даже понимая, что всё это — сплошная провокация, мне всё равно пришлось стиснуть зубы, чтобы смолчать в ответ, и сжать кулаки, чтобы вдруг не пустить их в ход. Знаю, что бесполезно, Орэст выше меня по званию, опытнее по службе и сильнее физически, просто потому что мужчина всегда сильнее женщины, я всё это знаю, но мне всё равно хотелось съездить ему по роже.

А ещё лучше — утопить в Королевском море.

Я бы даже могла попробовать, но… он прав. Этот урод прав в каждом слове, Арлим там одна, и это — целиком и полностью его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собственность леди Картар» по жанру, серии, автору или названию: