Ксана М - Слепая зона (СИ)
Название: | Слепая зона (СИ) | |
Автор: | Ксана М | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Слепая зона (СИ)"
Она: Оставить карьеру, дом, свою жизнь, наконец, и укатить в первый попавшийся на табло аэропорта город? Безумие, но я его совершила. Итог ― двести баксов в кармане и один кислотно-зелёный чемодан с наскоро собранными в нём вещами. Как бонус ― внезапно привалившая работа, которая в довесок прихватила с собой девяносто пяти килограммовую ― плюс минус ― кучу проблем… Он: Какого хрена я нанял это рыжее недоразумение? Должен был полностью сосредоточиться на карьере ― на спорте, на своей команде. Но всё, что теперь мог ― думать об этой чокнутой девчонке, которая ворвалась в мою размеренную жизнь, словно долбанный торнадо. Я хотел её ― сильно, почти за гранью ― и не сомневался, что, как и у природной стихии, у греховной похоти будут гребаные последствия.
Читаем онлайн "Слепая зона (СИ)". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (104) »
Блин. Не успела даже ступить на землю Торонто, а уже огребла в нём проблем.
— Николь Монро?
— Да―а―а, ― осторожно протянула я, моргая, ― что-то случилось?
— Можно взглянуть на ваш чемодан?
Я застыла и, раскрыв рот, тупо вытаращилась на офицеров.
— Зачем? Я что-то сделала?
— Дело в том, что…
— Я только что прилетела в Торонто, ― пролепетала, встряхивая кудрями, ― мой рейс задержали, а затем я чуть не опоздала на новый, уснув за столом старбакса. Я устала, хочу в душ и очень голодна. К тому же, утром я лишилась любимой работы и не менее любимой квартиры. А ещё какой-то придурок выбросил огромный телевизор из своего окна прямо на капот моей машины. В моём кармане всего 200 американских долларов, а кредитки заблокированы банком. Я стою в аэропорту незнакомого мне города среди незнакомых мне людей, у меня нет ни работы, ни жилья, ни плана. А вы подходите и просите взглянуть на мой чемодан, будто я бриллиантовая Дорис1?!
Вот вроде бы не считала себя невменяемой неврастеничкой. Но ситуация с нелепой подменой, по видимости, стала последней каплей в череде моих сегодняшних неудач.
— Мисс Монро, другой пассажир сообщил, что по ошибке взял ваш чемодан с транспортерной ленты. Мы хотели проверить бирку.
— О, ― сконфузилась я, почувствовав, как меня окатила душная волна стыда.
Чисто теоретически, такой расклад был возможен, потому что за то время, что я бродила по аэропорту ― по ту его сторону уже могли объявить о падении метеорита и эвакуировать половину планеты, не то что обнаружить, что ты взял чужой багаж.
Я подкатила чемодан чуть ближе, но решительно мотнула головой.
— Уверена, это какая-то ошибка. Это мой чемодан.
— Вы проверяли бирку перед тем, как забрать его с ленты? ― спросил один из офицеров, опускаясь перед моим кислотно-зеленым монстром на корточки.
Э―эм…
— Нет, но это мой чемодан. Я купила его на eBay, ― гордо заявила, будто бы это был Хэнк2 со встроенным аккумулятором.
— Ваше имя Маккейн?
Я хлопнула глазами, улавливая в его голосе сарказм.
— Вы ведь знаете, что нет.
— Тогда это не ваш чемодан, ― заявил он, поворачивая ко мне наклейку, данные на которой расходились с моим посадочным талоном.
На кислотно-зеленом чемодане, который я всё это время считала своим, было написано: Чикаго-Торонто. Т. Маккейн.
Что ж, видимо, при рождении не только меня наградили клеймом «и-пусть-теперь-с-тобой-постоянно-что-то-случается-ухаха».
Кем бы ни был этот Маккейн, он был таким же «баловнем судьбы» как и я.
Никки
Этот самый «другой пассажир» жил в роскошном трехэтажном доме (трех, Карл!) где-то за основной чертой города. И он любезно предложил предоставить мне машину.
Я хлопнула дверцей белого авто и присвистнула, оглядывая внушительные размеры канадского гиганта. Удивительное сочетание простоты, современности, красоты и легкости. Спокойные, неброские оттенки, отсутствие строгих прямых линий, большие панорамные окна и японский ландшафт вокруг ― всё здесь определенно дышало модерном. И мне даже показалось, что я попала в дурацкие Сумерки3.
У этого Маккейна-таки был вкус.
Водитель помог мне вытащить из машины чемодан и поднять его по лестнице.
Хотела бы и я иметь такую просторную веранду. И такой до охренительности охренительный дом. Но знала, что мне не светит ни то, ни другое. По крайней мере до тех пор, пока я не найду работу. И, судя по запросам в моей голове ― высокооплачиваемую.
Поблагодарила водителя, встретившего меня в аэропорту, и нажала на звонок.
Ожидала увидеть кого-то из мужчин семейства Каллен4, но дверь открыла невысокая девушка в облегающем ярко-лимонном платье и светлыми волосами чуть выше плеч.
Она приветливо улыбнулась, а затем я услышала:
— Привет. Ты, должно быть, Николь?
Я кивнула, и девушка улыбнулась шире.
— Заходи.
А затем она подвинулась, и я шагнула через порог.
Внутри дом оказался не менее восхитительным, чем снаружи. Всё тот же головокружительный модерн ― ничем незаменимое ощущение тепла и чувство, что с тобой говорит сама природа. Я внезапно поймала себя на мысли, что хотела бы жить здесь.
— Прости пожалуйста, что так получилось. Я немного рассеянная ― это мой крест. ― она забавно хохотнула, а затем представилась. ― Кстати, я Тейлор. Тейлор --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (104) »
Книги схожие с «Слепая зона (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Нина Юдичева - Расчёт Жанр: Сентиментальная проза Год издания: 2006 |