(Mariette Prince) - Рождественский турнир (СИ)
Название: | Рождественский турнир (СИ) | |
Автор: | (Mariette Prince) | |
Жанр: | Короткие любовные романы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рождественский турнир (СИ)"
Старшекурсницы Гриффиндора затеяли соревнования по соблазнению их декана — профессора Люпина. Возмущённая этой идеей Гермиона решает тоже принять участие, но лишь для того, чтобы доказать абсурдность этого амурного турнира. Однако, что-то пошло не так... Действительно ли Гермиона совсем не заинтересована в победе?
Читаем онлайн "Рождественский турнир (СИ)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
========== So kiss me under the mistletoe… ==========
Вкрадчивые улыбки, томный взгляд из-под ресниц, звонкое щебетанье. Отчего-то юные девушки считают, что рождены богинями флирта и каждым движением, на их взгляд весьма грациозным, они распыляют на окружающих волшебные флюиды. Обронённый пергамент — ах, я такая неловкая! — и все особи мужского пола у её ног наклоняются, толкают друг друга, чтобы стать именно тем, кто подаст ей исписанный черновик с перечнем закупок колдкосметики. Разумеется, только об этом они и мечтают!
Гермиона раздражённо покачала головой. Все эти девчачьи уловки казались ей такими нелепыми и неестественными! Вот «новоявленная Афродита» стреляет глазками в широкоплечего семикурсника, трескаюшего за обе щеки свой цельнозерновой завтрак. Она вся из себя: приподнимет брови, посмотрит на него будто бы нехотя, «неслышно» захихикает так, что у окружающих в ушах звенит. А он продолжает жевать свои хлебцы, хмурится и жмётся в сторону, потому что все его друзья уже начали отпускать плоские шуточки в его сторону. От таких «попыток соблазнения» Гермионе иногда становится самой стыдно, будто это она сидит и корчит из себя не пойми что. Какой же идиотизм!
Она считала, что за почти семь лет в Хогвартсе уже повидала предел недалёкости горе-обольстительниц, пока однажды не вернулась в спальню раньше обычного: почти каждый день она приходила после отбоя, позволяя себе, как староста факультета, под предлогом обхода задержаться в библиотеке или на Астрономической башне. Теперь её угораздило попасть в самый разгар женского собрания, на котором присутствовала добрая часть старшекурсниц. Разговоры у них всегда были об одном: сплетни, свежий выпуск «Спеллы», новые заклинания для завивки волос и, конечно же, мальчишки. Гермиона зашла в комнату, приветливо улыбнулась, преодолевая внутренние предубеждения, и молча скользнула на свою кровать с книгой в руках. Годы тренировок выработали у неё навык читать среди любого шума, поэтому болтовня её совсем не отвлекала. До тех пор, пока она не услышала совершенно неожиданно всплывшее в беседе имя.
— Ох, как легко ты порвала с Томасом, Лаванда! — потянула Парвати с ехидной улыбкой. — Ты ведь утверждала, что никогда не будешь встречаться с парнем младше тебя. А он был последним, кто подходил по твоим параметрам. Остальных ты уже отвергла. Переключишься на шестикурсников?
— Ну уж нет! — Лаванда театрально закатила глаза. — Никаких малолеток. К тому же, в Хогвартсе есть объекты поинтереснее. За другим столом. Наш декан, например.
— Люпин?! — ахнуло сразу несколько изумлённых голосов.
Гермиона едва удержалась от того, чтобы к ним присоединиться. Взгляд замер на одной строчке. Лаванда совсем спятила? Пришлось приложить немало усилий, чтобы внешне сохранять спокойствие и поддерживать иллюзию незаинтересованности, хотя слух был напряжён как никогда.
— А он не староват? — хмыкнула Демельза Робинс с шестого курса.
— Ну, разве что самую малость, — Лаванда окинула собеседниц взглядом чуть свысока. — В этом даже есть своеобразный шарм. Да и какая разница, сколько ему лет? Вчера на практической по серийным атакам он был так хорош! Такие страстные движения, расстёгнутый воротник… а его руки! Они такие сексуальные!
Комок шерсти будто застрял у Гермионы в горле, и она с трудом подавила кашель. Ей же послышалось, да? Лаванда никогда не отличалась выдающимися умственными способностями, но для того, чтобы произнести это, нужно было быть по-настоящему почётным донором мозгов. И как ей в голову могло прийти такое?
— Ох, это верно! — внезапно подхватила Фэй Данбар. — У него ещё такой приятный голос. Когда у меня возникли трудности с протеевыми чарами, он шепнул на ухо «сконцентрируйся на объекте, Фэй» и это было так горячо!
Улюлюканье в унисон едва не спровоцировало у Гермионы рвотные позывы. Мерлин, да с таким гормональным всплеском уж точно ни о какой учёбе думать не сможешь! Обсуждать неумелые слюнявые поцелуи с однокурсниками — это одно, но делиться своими пошлыми фантазиями об учителе — просто нонсенс! Ремус всегда был образцовым преподавателем, чутким, внимательным, тактичным, ни на дюйм не переходящий границы дозволенного. После войны профессор МакГонагалл с большой благодарностью отнеслась к его предложению помочь в
--">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (10) »
Книги схожие с «Рождественский турнир (СИ)» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Елина - Две недели лета (СИ) Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2013 |