Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> То, что забрал, не возвращаю (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 822, книга: Любовница Леонарда[СИ]
автор: Виктор Иванович Песиголовец

Книга "Любовница Леонардо[СИ]" Виктора Песиголовца окутывает читателя мистической атмосферой, переплетая прошлое и настоящее в захватывающей истории. Пролог погружает нас в таинственный мир XVI века, где дьявол предлагает смертному пакт, от которого невозможно отказаться. Действие переносится в наши дни, где главная героиня Настя случайно приобретает картину эпохи Возрождения, подписанную загадочным именем Леонардо. С этого момента ее мир переворачивается с ног на голову. Картина...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

(Valine) - То, что забрал, не возвращаю (СИ)

То, что забрал, не возвращаю (СИ)
Книга - То, что забрал, не возвращаю (СИ).    (Valine)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
То, что забрал, не возвращаю (СИ)
(Valine)

Жанр:

Короткие любовные романы, Любовная фантастика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "То, что забрал, не возвращаю (СИ)"

Он никогда не обещал Саре, что отпустит её, позволив забыть об удивительной стране гоблинов и о нём – гордом, величественном и грозном короле. По праву она принадлежала ему – и телом, и душой... А потому Джарет намеревался возвратить Сару любыми способами. Даже если это погубит её. Она – его королева, и он не намерен делиться ею с кем бы то ни было ещё.

Читаем онлайн "То, что забрал, не возвращаю (СИ)". [Страница - 3]

стр.
Стискивая заострённые зубы в попытке сдержать готовые вырваться стоны, король гоблинов напряжённо и жадно вглядывался в лицо Сары, с наслаждением наблюдая за тем, как она приоткрывает губы в беззвучных вздохах, как смыкает веки, подаваясь навстречу его толчкам, его алчным и горячим ласкам — ему навстречу.

И когда удовольствие накрыло их, подобно огненной волне, Джарет с силой прижал к себе стройную фигуру женщины и уткнулся лицом в её шею, вдыхая до боли знакомый запах… Совершенная и прекрасная в своём исполнении иллюзия, в истинность которой так хотелось верить. Которая, однако, испарилась слишком скоро — стоило только Саре беспокойно проснуться посреди ночи, с силой схватившись за грудь.

Взгляд преисполненных ужасом и беспокойством изумрудных глаз метался по всей комнате в поиске затаившегося в тёмном углу демона — демонического образа в столь знакомом ей облике гоблинского короля. Образа, который Сара желала бы забыть навсегда, никогда больше не вспоминая о нём.

— У тебя нет власти надо мной… — сквозь стиснутые зубы произнесла Сара, блуждая настороженным и напуганным взглядом по окутанной ночной темнотой комнате, буквально физически ощущая присутствие незримого гостя. — У тебя нет власти надо мной, — твёрдым и полным решимости голосом повторяла женщина, невольно стискивая кулаки в попытке сдержать готовый вырваться выразительный крик.

— Ошибаешься, Сара… — вторил ей низкий мужской голос, который, к сожалению для его обладателя, она не могла услышать. — Я — единственный, у кого всегда была над тобой власть.

— Ты принадлежишь мне, дорогая Сара, — приблизившись к беспокойно ворочающейся на кровати женщине, произнёс Джарет, проведя ладонью по густым смоляно-чёрным волосам, почувствовав, как пальцы прошли сквозь пряди…

— А то, что забрал, я никогда не возвращаю назад, — глухо и негромко промолвил король гоблинов, прежде чем исчезнуть восвояси, оставив Сару наедине с ночной тишиной.

С тех пор Джарет не оставлял её ни на одну ночь, туманя разум, сводя с ума, заставляя идти на поводу у колдовского морока. И спустя недели муж Сары, несколько раз ставший свидетелем того, как она звала сквозь сон — словно в любовной горячке — по имени незнакомого ему мужчину, не смог не вызвать её на разговор. Разговор, который поставил точку в их отношениях…

Ведь Сара, рассудок которой уже успел пострадать от колдовского воздействия Джарета, не стала даже придумывать оправданий произошедшему — просто молча согласилась со всеми обвинениями и подозрениями мужа, не отводя бесцветного и тусклого взгляда от стены.

Она умирала… Но не физически, а внутренне. Теряя связь с реальностью, Сара постепенно забывала, где заканчивается её сновидения и фантазии, а где начинается настоящая жизнь. Мысли женщины туманились, разум отказывался подчиняться ей, а желания и мечты теряли всякую ценность, оттеняясь волей демонического образа. И постепенно Сара сходила с ума, превращаясь в слабую тень — жалкий отголосок той, кем она всегда была.

— Тебе необходим врач, Сара, — стоя на коленях перед сидящей на стуле женой, проговорил обеспокоенный и напуганный мужчина, умоляюще смотря в её глаза. — Прошу, дорогая, он тебе поможет…

— Он этого не допустит… — не отводя пустого и бесцветного взгляда от стены, монотонно произнесла Сара, даже не замечая, как в глазах мужа отражаются непонимание и беспокойство.

— Кто не допустит? — придвинувшись ближе к жене, спросил мужчина, однако Сара не произнесла ни слова. — О ком ты говоришь, дорогая? Тебе кто-то угрожает? Ты кого-то боишься? — потоку вопросов, казалось, не было конца. Вот только ни на один из них мужчина так и не смог получить ответа.

— Я принадлежу ему… Он меня не отпустит, — спустя бесконечно долгие секунды произнесла Сара, вынудив мужа недоумённо и обеспокоенно посмотреть на неё. — То, что забрал, он не возвращает… Никогда.

— Да о ком ты говоришь? — не скрывая страха в голосе, спросил мужчина, не надеясь на то, что Сара внемлет его словам.

— О короле гоблинов… — сглотнув подступивший к горлу ком и облизнув враз пересохшие губы, тихо произнесла Сара, вынудив мужа отшатнуться от неё, словно от умалишённой.

— Ты с ума сошла… — отпрянув от жены, испуганно и обеспокоенно

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.