Библиотека knigago >> Любовные романы >> Короткие любовные романы >> Аромат секса (ЛП)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1522, книга: Cor ardens
автор: Вячеслав Иванович Иванов

В шедевре Вячеслава Иванова «Cor Ardens» («Пылающее сердце») мы встречаемся с бесстрашной душой, пускающейся в отважное путешествие самопознания и духовного восхождения. Иванов искусно сплетает глубокую философию, пылкую страсть и завораживающие образы, создавая поэтическое полотно, которое оставляет неизгладимый след в сознании читателя. Книга разделена на две части: «Ante Lucem» («До рассвета») и «Post Lucem» («После рассвета»). В первой части раскрывается напряженная борьба души, которая...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Муза винодела. Келли Хантер
- Муза винодела

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2011

Серия: Harlequin. Любовный роман (Центрполиграф)

Анна Киллон - Аромат секса (ЛП)

Аромат секса (ЛП)
Книга - Аромат секса (ЛП).  Анна Киллон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Аромат секса (ЛП)
Анна Киллон

Жанр:

Короткие любовные романы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Аромат секса (ЛП)"

Кэсси 21, она работает официанткой на роскошном курорте и не может устоять перед искушением вторгнуться в частную жизнь гостя, чей аромат опьяняет (такого элегантного и самоуверенного мистера Бейкера). Однако вторжение в его жизнь окажется большой ошибкой. Мужчина с авторитарным обаянием точно знает, как наказать Кэсси за проступок. Ей придётся поддаться беспутному шантажу, подчиниться и расплатиться собственным телом. Вынужденная согласиться с назначенной ценой, девушка позволит своему обольстительному шантажисту вести себя по пути секса к экстазу, не испытанному прежде.  


Читаем онлайн "Аромат секса (ЛП)". Главная страница.

Анна Киллон Аромат секса Серия: Остров страсти 1


Переводчик: Тирамису

Редактор: Анна Бродова (1–3) Тирамису (1–4)

Язык оригинала: Итальянский

Перевод группы: Tutto che amo|книги|переводы



Глава 1


Вечер был ясный, с умеренной температурой. Ужин в ресторане отеля Caribbean Bay Cove проходил как обычно. И всё же несколько дней, как я ощущала в воздухе нечто иное. Аромат с нотами амбры и мускуса, с древесными оттенками кедра, собранными в волнующую композицию.

Я глубоко вдохнула, пронося поднос мимо столика бунгало 101.

«Ох, мамочки, сегодня он искупался в этих чёртовых духах!»

Свежий, насыщенный и мужественный, этот аромат гипнотизировал меня, вызывая головокружение. Такое неумеренное использование показалось бы вульгарным на любом человеке, заставив меня сморщить нос, но на этом мужчине производило совершенно другой эффект.

Высокий и статный, с широкими плечами и холодными зелёными глазами, загадочными, как у человека, которому требуется всего несколько слов, чтобы внушить уважение, мистеру Бейкеру, вероятно, было далеко за тридцать, и выглядел он потрясающе.

В Caribbean Bay Cove, пятизвёздочном курорте, где я работала официанткой, он остановился неделю назад. Каждый день мужчина покидал территорию отеля и возвращался в одиночестве. Насколько мне известно, мистер Бейкер никогда не задерживался на частном пляже, хотя место было таким прекрасным, каким только может быть бухта на Кайманах, с белым песком и кристально чистой водой.

Ему было всё равно, насколько место райское. Он уходил рано утром с кожаным дипломатом и отсутствовал большую часть дня, но занимался не осмотром достопримечательностей, у него были дела. Или, по крайней мере, такое представление о нём возникло у меня, как объяснение его поведения и одежды: лёгкий, но деловой костюм — светлый днём и тёмный вечером.

Меня мало волновало, что он может быть старше меня на пятнадцать лет. За несколько дней мужчина стал моей навязчивой идеей. Я постоянно думала о нём, искала носом и глазами, а когда он проходил мимо, прикрывала их, чтобы лучше почувствовать его запах, и пыталась сохранить ощущение его присутствия, даже когда он уже свернул за угол.

Убеждена, — для того, чтобы носить такой парфюм, нужна правильная кожа, правильный характер, даже правильная походка. У мистера Бейкера всё это имелось, поэтому запах так хорошо ему подходил.

Я мечтательно вздохнула и вернулась в реальность, выгрузив три кофе с подноса за столик трёх женщин (двух брюнеток и блондинки), которые пришли отпраздновать развод одной из них. Элегантные, но не настолько трезвые, чтобы называть себя утончёнными, они каждой порой кожи источали богатство.

Неудивительно, что дамы попросили пересесть за столик на террасе, сославшись на то, что там больше воздуха. Однако нетрудно было догадаться, какого воздуха они жаждали: аромата, более интенсивного и головокружительного, чем морской бриз.

Блондинка, мисс Дуглас, гостившая на курорте последние десять дней или около того, опёрлась на стол руками, украшенными драгоценностями. Она скрестила ноги, шёлк её платья соскользнул, обнажая колено и тонкую икру.

— Послушай, у нас к тебе просьба, — сказала она, заставив двух других хихикнуть. — Мы хотели бы угостить коктейлем мужчину в чёрном, вон того, который сидит за столиком один. Можешь принести ему что-нибудь необычное и сказать, что это от нас?

— От тебя, — добавила темноволосая женщина слева от неё, одетая в чёрное платье, менее яркое, чем красное платье блондинки.

— Элизабет, дорогая, поверь мне: совершенно незнакомый мужчина, который не интересуется тем, кто ты есть, — это именно то, что тебе нужно, чтобы забыть Майкла раз и навсегда. — Мисс Дуглас накрыла ладонью руку подруги, чтобы утешить, и снова повернулась ко мне. — Итак, ты можешь это сделать? Тактично, конечно.

В нашу современную эпоху нет причин, почему именно мужчина всегда должен пытаться использовать такие подходы, и всё же я почти сморщила нос, поражаясь бесстыдству аванса, на который у меня не хватило бы смелости.

— Да, я могу выполнить вашу просьбу. — Мне пришлось согласиться и примириться. Очевидно, такой мужчина не будет долго оставаться без внимания. — У нас есть фирменный коктейль с ромом «Агриколь» и ананасом, или я могу предложить «Май Тай», очень --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.