Библиотека knigago >> Документальная литература >> Биографии и Мемуары >> Эта необычная Польша

Марина Жуковски - Эта необычная Польша

Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов Эта необычная Польша
Книга - Эта необычная Польша.  Марина Жуковски  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эта необычная Польша
Марина Жуковски

Жанр:

Биографии и Мемуары, Записки путешественника

Изадано в серии:

travel story. Книги для отдыха

Издательство:

Эксмо

Год издания:

ISBN:

978-5-04-117565-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эта необычная Польша"

Марина Жуковски родилась в обычном казахском городе в обычной советской семье, где мама планировала для дочки блестящую карьеру переводчика, а папа-полковник пророчил военное будущее.
Спустя годы вопреки желанию родителей Марина выпорхнула из родительского гнезда, надев форму стюардессы, и в скором времени по воле судьбы окончательно и бесповоротно пикировала прямо в объятия капитана. И не просто капитана, а самого настоящего польского пана.
Много воды утекло с тех пор, и теперь уже пани Марина живет в Варшаве, воспитывает двух юных поляков и рассказывает занимательные истории о жизни русской домохозяйки (читай — шпиона) в Польше…
Эта книга искренне повеселит вас и поможет разобраться в тонкостях другой культуры и менталитета.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: истории из жизни, записки путешественников, интересные факты, национальный менталитет, обычаи и традиции, Польша, путевые заметки, страноведение


Читаем онлайн "Эта необычная Польша" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Книгаго: Эта необычная Польша. Иллюстрация № 1

Марина Жуковски Эта необычная Польша Захватывающая история о переезде в Восточную Европу и различиях менталитетов

© Жуковски М., 2020

© Оформление. ООО «Издательство „Эксмо“», 2021


Книгаго: Эта необычная Польша. Иллюстрация № 2

Разрешите познакомиться

Книгаго: Эта необычная Польша. Иллюстрация № 3
Меня зовут Марина, и я стюардесса. Точнее сказать, бывшая, но хоть я уже и не летаю больше десяти лет, в душе я все еще остаюсь стюардессой.

Наверное, поэтому и, конечно, не только поэтому мой муж пилот, о чем я всегда гордо заявляю, не забыв добавить, что, в общем-то, я тоже летала и в летных кругах я практически свой человек.

Как мы познакомились? Конечно же, в самолете.

Итак, высота 10 000 метров над землей, полет проходит нормально. Я вхожу в кабину пилотов и лучезарно улыбаюсь, держа в руках чашечку кофе. Он медленно отрывает взгляд от далекой синей дали и поворачивается в мою сторону. И вдруг… короткое замыкание, пошла искра, а точнее, побежала. Сердце капитана бешено забилось, у него инфаркт, тахикардия и ишемическая болезнь на любовной почве.

Штурвал выпадает из рук, самолет теряет высоту, вокруг самолета сгущаются тучи, молнии и грозы. Я все еще улыбаюсь и легким движением руки нажимаю кнопку автопилота, привожу в чувство умирающего капитана и тучи развожу руками. Молнии и грозы остались позади, самолет набирает высоту. Мы снова все в безопасности. Капитан падает на колени и умоляет выйти за него замуж.

Примерно так думает половина людей, которым я говорю, что мой муж — летчик, а я — бывшая стюардесса.

На самом деле все было банально просто, обыденно, современно и совсем не романтично. Своего пана капитана я встретила в Интернете, а точнее на Фейсбуке. Вполне себе современный способ знакомства.

«А почему пана?» — спросите вы. А все потому что капитан — поляк, а в Польше, как известно, живут только паны и пани. Это у нас Мария Ивановна, Татьяна Георгиевна или Дмитрий Борисович, а у них, у поляков, все проще — пани Марта, пан Петр, пани Магдалена и т. д. Так со временем и я стала не просто Марина, а пани Марина. Но все по порядку.

В то время, когда мы еще не были знакомы, мой будущий муж работал в одной казахстанской авиакомпании, в которой и я тоже когда-то имела честь трудиться на должности бортпроводника. Правда, когда мой избранник появился в той же компании в качестве второго пилота, я свою летную карьеру заканчивала. Тогда мне казалось, что я навсегда разрываю свой роман с небом и авиацией, не надену больше униформу и не появлюсь на борту самолета в качестве летного состава. И уж тем более не входило в мои планы выйти замуж за летчика, к тому же иностранного. Но, видимо, судьба решила иначе.

Вместо романтичного знакомства где-то на просторах небесного океана встретились мы на просторах океана электронного. Прекрасным очам пана капитана предстали мои не менее прекрасные фотографии, которые я щедро выкладывала, как и все современные молодые девушки моего поколения. Не став ходить вокруг да около, он сразу же предложил встретиться и выпить кофе. Хоть фото будущего избранника и привлекло мое внимание, я решила ответить отказом, а все потому, что сердце мое было несвободно.

В то время я была безнадежно влюблена в коллегу по работе. Любовь была хоть и ответная, но платоническая, а всему виной происхождение моего возлюбленного. Рыцарь моего сердца говорил на языке Мольера и жил в стране, славящейся шоколадом, круассанами и Эйфелевой башней. То есть был французом и жил в прекрасном и романтичном Париже. Я, к сожалению, ни в Париж, ни во Францию переезжать не планировала, так же как и он не планировал переезжать в Казахстан. Мы переписывались, а порой и перезванивались. Я страдала и мечтала, что в один прекрасный день его переведут работать в Алматы, поближе ко мне, и тогда мы заживем долго и счастливо, родим двоих детей и состаримся вместе. Лямур[1] хоть и была взаимная и мой Ланселот[2] писал длинные письма с пылкими признаниями, но расстояние между нами было слишком велико, а у гражданки судьбы были --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.