Евгений Владимирович Витковский - Против энтропии (Статьи о литературе)
Название: | Против энтропии (Статьи о литературе) | |
Автор: | Евгений Владимирович Витковский | |
Жанр: | Публицистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Против энтропии (Статьи о литературе)"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Против энтропии (Статьи о литературе)". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (245) »
Евгений Витковский
Против энтропии(Статьи о литературе)
"Блюдо для рыбы"илиЛегенда как смысл жизни(Робер де Борон)
— А что такое Грааль?Восемь столетий отделяют нас от времени создания поэмы Робера де Борона. Это совсем немного: Диоген Лаэртский, например, отдаленный от Сократа восемью столетиями, писал о нем как о своем современнике. И лишь в полтора раза больший срок, неполные двенадцать столетий, протекли для Робера де Борона со времен земной жизни Иисуса Христа. Для вечности такие сроки пренебрежимо малы. Даже для слабого, простого человека, ограниченного во времени датами собственного рождения и собственной смерти, не так уж это много: шестьдесят или семьдесят поколений отделяет нас от Понтия Пилата и Иосифа Аримафейского, проще говоря, сойдись наши предки по прямой линии в одной комнате — всем бы хватило места. Иными измерениями живет легенда. Ей порой довольно нескольких лет, чтобы стать достоянием человеческой культуры, иначе говоря — вечности. И через совсем недолгий срок становится невозможно понять — откуда легенда взялась. Легенда ли она вообще? Мистификация? Или, неровен час, стенографически точный отчет о реально имевших место событиях, следы которых готова подтвердить археология? А если и легенда — то надо помнить, что отнюдь не Юнгом изобретенное (им лишь сформулированное) "коллективное бессознательное" очень часто и пленительней иных благ земных, и дел повседневных насущней и — совсем неожиданно — куда реальней них, куда важней для нашей души, ибо мелочны все наши заботы по сравнению с заботой о ней.— Что-то такое, что все время ищут. <...> Что-то самое важное. Очень важное. Без чего жизнь теряет смысл.
А.СапковскийЧто-то кончается, что-то начинается.
Поиски Святого Грааля — одна из забот души, во всяком случае, европейской. Но как только мы называем нечто по имени — мы хотим знать -что же это такое. И убеждаемся, что точного ответа на заданный вопрос получить негде. Разве что самому пуститься на розыски значения этих слов, а значит — начать свои собственные поиски Грааля.
Первое достоверное употребление слова "грааль" в старофранцузском языке мы находим в "Романе о Персевале" знаменитого поэта Кретьена де Труа, — чьи огромные романы в стихах довольно обширно изданы на русском языке ("Ивэйн" в переводе Владимира Микушевича в "Библиотеке всемирной литературы"; "Клижесс" в его же переводе и "Эрек и Энида" в переводе Надежды Рыковой в "Литературных памятниках"). В неоконченном "Романе о Персевале" у Кретьена слово "грааль" очевидным образом означало нечто вроде следующего: "большое блюдо для рыбы, изготовленное из драгоценного металла". Примерно тогда же и с тем же значением слово это упоминалось в анонимном "Романе об Александре", — однако до романа Робера де Борона слово это никогда не было именем собственным. Даже "Роман о Персевале" Кретьена де Труа, из которого позже выросла его титаническая немецкая версия Вольфрама фон Эшенбаха, упоминает Грааль совсем коротко.. Впрочем, упоминание это весьма многозначительно.
Слова эти — часть повествования некоего паломника о Короле-Рыбаке, поздней ставшего отдельной легендой в Артуровском цикле; Паломник рассказывает:
"Отец же, в том даю вам слово,
Сего благого рыболова,
Чьи столь успешны невода —
Король тот самый, что всегда
Вкушает яства на граале;
Но подают ему едва ли
К столу миног иль осетров;
Отменно сыт он и здоров,
Лишь гостию вкушая с блюда —
Оно-то и свершает чудо,
Оберегая едока:
Грааля святость велика!"
Перевод мой — Е.В.История Короля-Рыбака занимает в романе Кретьена несравненно больше места, — Персеваль по принесенному обету разыскивает его замок, как во всех рыцарских романах, сюжет нанизывается на сюжет, перемежаясь с эпизодами из приключений параллельно действующего героя, им рано или поздно предстоит поединок, объединение сил в поисках общей цели и достижение ее, — однако роман остался неоконченным: принято считать, что ненароком разгласивший некие эзотерические тайны поэт был на полуслове сражен насмерть — к примеру, разгневанными эльфами (одна из версий легенды о Граале -кельтская, и она аргументирована не хуже прочих). Собственно говоря, европейская традиция относит "первое европейское известие о Граале и о Персевале — искателе Грааля"[0.01] к --">
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (245) »
Книги схожие с «Против энтропии (Статьи о литературе)» по жанру, серии, автору или названию:
Рэм Сергеевич Красильников - КГБ против МИ-6. Охотники за шпионами Жанр: Публицистика Год издания: 2000 Серия: Секретная папка |
Сергей Витальевич Ткаченко - Информационная война против России Жанр: Публицистика Год издания: 2011 |
Другие книги автора «Евгений Витковский»:
Евгений Владимирович Витковский - День пирайи (Павел II, Том 2) Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2000 |
Шарль Леконт де Лиль, Жозе Мария де Эредиа, Поль Верлен и др. - Век перевода (2006) Жанр: Поэзия Год издания: 2006 Серия: Антология поэзии |