Литературная Газета - Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)
Название: | Литературная Газета 6536 ( № 50 2015) | |
Автор: | Литературная Газета | |
Жанр: | Публицистика, Газеты и журналы | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)"
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Газета Литературка
Читаем онлайн "Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)". [Страница - 89]
Всё то, что было, есть и будет, всё воплощается во мне.
Не спрашивай! Иди за мною. Я в объясненья не вмещусь.
Вселенная – мой предвозвестник, моё начало – жизнь твоя,
Узнай меня по этим знакам, но я и в знаки не вмещусь.
Предположеньем и сомненьем до истин не дошёл никто;
Кто истину узнал, тот знает – в предположенья не вмещусь.
Поглубже загляни в мой образ и постарайся смысл понять:
Являясь телом и душою, я в душу с телом не вмещусь.
Я – жемчуг, в раковине скрытый. Я – мост, ведущий в ад и в рай.
Так знайте, что с таким богатством я в лавки мира не вмещусь.
Я – самый тайный клад всех кладов, я – очевидность всех миров,
Я, драгоценностей источник, в моря и недра не вмещусь.
Хоть я велик и необъятен, но я Адам, я человек,
Я – сотворение вселенной, но в сотворенье не вмещусь.
Все времена и все века – я. Душа и мир – всё это я,
Но разве никому не странно, что в них я тоже не вмещусь?
Я – небосклон, я – все планеты и Ангел Откровенья.
Держи язык свой за зубами, и в твой язык я не вмещусь.
Я – атом всех вещей, я – солнце, я – шесть сторон твоей земли,
Скорей смотри на ясный лик мой: я в эту ясность не вмещусь.
Я – сразу сущность и характер, я – сахар с розой пополам,
Я – сам решенье с оправданьем, в молчащий рот я не вмещусь.
Я – дерево в огне, я – камень, взобравшийся на небеса.
Ты пламенем моим любуйся, я в это пламя не вмещусь.
Я – сладкий сон, луна и солнце. Дыханье, душу я даю,
Но даже в душу и дыханье весь целиком я не вмещусь.
Старик, я в то же время молод, я – лук с тугою тетивой,
Я – власть, я – вечное богатство, но сам в века я не вмещусь.
Хотя сегодня Насими я, я хашимит и корейшит.
Я меньше, чем моя же слава, но я и в славу не вмещусь.
Перевод Константина Симонова
Рубаи
* * *
Ни на земле, ни в райской вышине
Тебе подобных нет на горе мне.
Своей красой ты мёртвых воскрешаешь,
Твоя краса, как весть о Судном дне.
* * *
Источник райский на земле – моё отдохновенье.
В тебе стихии все сошлись, слились все измеренья.
Увы, в моей любви к тебе познал я пораженье.
Я был беспечен, и теперь мне не найти спасенья.
* * *
О роза, ты росла в садах каких,
Вблизи каких потоков неземных?
В невечном мире мало вечных истин,
Ты, милая моя, – одна из них.
* * *
Нет мира без тебя влюблённым нам.
Хвала твоим устам, губам, рукам.
Твоё лицо для нас – Коран священный,
Твой каждый волос – это наш имам.
* * *
И родинки твои, и завитки – соблазн,
Глаза твои, что родники – соблазн,
Прикосновение твоей руки – соблазн.
Мой идол, на меня не навлеки соблазн.
Перевод Наума ГРЕБНЕВА
(обратно)--">
Книги схожие с «Литературная Газета 6536 ( № 50 2015)» по жанру, серии, автору или названию:
Журнал «Российский колокол» - Российский колокол, 2015 № 5-6 Жанр: Газеты и журналы Год издания: 2015 Серия: Российский колокол (журнал), 2015 |