Антонен Арто - Театр и его двойник
Название: | Театр и его двойник | |
Автор: | Антонен Арто | |
Жанр: | Драматургия, Публицистика | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Издательство "Мартис" | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Театр и его двойник"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Театр и его двойник". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Антонен Арто РАБОТЫ ИЗ КНИГИ «ТЕАТР И ЕГО ДВОЙНИК»
Перевод с французского, комментарии С.А. Исаева
Покончить с шедеврами
Театр и Жестокость (Первый манифест)
Письма о жестокости
Письма о языке
Театр и Жестокость (Второй манифест)
ПОКОНЧИТЬ С ШЕДЕВРАМИ
Одна из причин удушливой атмосферы, в которой мы живем без надежды на обжалование или побег, – атмосферы, к созданию которой все мы, даже самые революционные из нас, приложили руку – заключена в почтении ко всему написанному, сформулированному или нарисованному, к тому, что обрело форму, – как если бы всякое выражение не исчерпало себя вконец, не подошло к той точке, в которой всем вещам следует испустить дух, чтобы затем вернуться и начать все с начала.Нужно покончить с идеей шедевров, предназначенных для так называемой элиты, шедевров, которые не понимает толпа; нужно признать, что внутри духа нет заповедных областей, как нет их для тайных сексуальных сближений.
Шедевры прошлого хороши для этого прошлого: они не годятся для нас. Мы имеем право сказать то, что уже было сказано, и даже то, что не было сказано, способом, присущим только нам, способом непосредственным, прямым, отвечающим нынешним типам чувствования, способом, понятным для всех.
Глупо упрекать толпу в том, что у нее нет чувства возвышенного, когда это возвышенное путают с одним из его формальных проявлений, которые, впрочем, всегда оказываются проявлениями уже благополучно похороненными. И если, скажем, нынешняя толпа больше не понимает пьесы "Эдип-царь", я рискну утверждать, что вина тут лежит на этом "Эдипе-царе", а не на толпе.
В "Эдипе-царе" представлена тема Кровосмешения и идея, согласно которой природа всегда смеется над моралью; там говорится также, что где-то существуют некие слепые силы, которых нам стоило бы остерегаться, и что эти силы называют судьбой или как-нибудь еще.
Помимо этого, тут присутствует эпидемия чумы, выступающая физическим воплощением этих сил. Но все это – облаченное в такие одеяния и написанное таким языком, который утратил всякую связь с судорожным и грубым ритмом нашего времени. Софокл, возможно, говорит возвышенно, однако он прибегает к приемам, которые уже вышли из моды. Он говорит чересчур тонко для нашей эпохи, и потому может показаться, что он говорит неточно и не к месту.
Между тем толпа, которую заставляют содрогаться железнодорожные катастрофы, толпа, которой ведомы землетрясения, чума, революция, война, – толпа, которая восприимчива к беспорядочным и тяжким мукам любви, – вполне способна подняться до всех этих высоких понятий, ей нужно лишь осознать их, но при условии, что с ней сумеют говорить ее собственным языком, при условии, что представление обо всем этом достигнет ее не посредством ветхих одеяний и поддам-ных слов, принадлежащих мертвым эпохам и никогда уже более не восстановимым.
Как и прежде, толпа сегодня жадна до тайн: она требует лишь осознания законов, сообразно которым проявляется судьба, и, возможно, разгадки секретов ее вмешательств.
Оставим классным наставникам критику текстов, эстетам – критику форм, и признаем наконец, что то, что было некогда сказано, говорить более нельзя; что одно выражение не годится на то, чтобы его употребляли дважды, оно не живет дважды; что всякое произнесенное слово мертво и действует лишь в тот момент, когда произносится, что форма, которую раз употребили, более не нужна и зовет лишь к поискам иной формы, и что театр – это единственное место в мире, где сделанный жест не возобновляется дважды.
Если толпа не идет к литературным шедеврам, это значит, что шедевры эти литературны, то есть жестко зафиксированы, и зафиксированы в формах, не отвечающих требованиям времени.
Вместо того, чтобы обвинять толпу и публику, нам бы следовало обвинять ту формальную ширму, которую мы ставим между собой и толпой, равно как и ту форму нового идолопоклонства – поклонение раз и навсегда установленным шедеврам, составляющее одну из сторон буржуазного конформизма.
Этот конформизм, вынуждающий нас смешивать возвышенное, идеи, вещи с теми формами, которые они обретали во времени и в нас самих, – в нашем сознании снобов, изысканных толкователей и эстетов, – с формами, более невнятными для публики.
Было бы напрасным тут обвинять во всем дурной вкус публики, которая упивается бессмыслицами, коль скоро мы не показали этой --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «Театр и его двойник» по жанру, серии, автору или названию:
Елена Валентиновна Исаева - Первый мужчина (Театр.doc) Жанр: Драматургия Год издания: 2003 |
Милан Кундера - Жак и его господин Жанр: Драматургия Год издания: 2013 Серия: Азбука-бестселлер |
Валентина Александровна Осеева - Васёк Трубачев и его товарищи Жанр: Советская детская литература Год издания: 1953 Серия: Васек Трубачев и его товарищи |
Эдуард Николаевич Качан - Богдан и его семья. Воскресная школа Жанр: Православие Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Антонен Арто»:
Антонен Арто - Театр и его двойник Жанр: Публицистика Год издания: 1993 |
Антонен Арто - Гелиогабал Жанр: История: прочее Год издания: 2006 |
Джеймс Грэм Баллард, Жорж Батай, Морис Бланшо и др. - Locus Solus. Антология литературного авангарда XX века Жанр: Современная проза Год издания: 2006 Серия: Амфора_антология |
Антонен Арто - Монах Жанр: Историческая проза Год издания: 2004 Серия: creme de la creme |