Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия Востока >> Избранные газели


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1944, книга: Мудрый
автор: Юрий Николаевич Глазков

"Мудрый" - это уникальный и захватывающий роман в жанре фэнтези от талантливого автора Юрия Глазкова. История разворачивается в обширном вымышленном мире, где магия и древние силы переплетаются. Главный герой, Артур, из скромного происхождения возвышается до легендарного воина, известного своей мудростью и храбростью. Глазков мастерски создает живых и запоминающихся персонажей. Артур - сложный и харизматичный герой, чья преданность своей семье и народу испытывается на каждом шагу....

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Мауланэ Шейхзаде Атаи - Избранные газели

Избранные газели
Книга - Избранные газели.  Мауланэ Шейхзаде Атаи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные газели
Мауланэ Шейхзаде Атаи

Жанр:

Поэзия Востока

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные газели"

Атаи — талантливый представитель узбекской классической поэзии XV века, певец земных радостей, любви, обличитель несправедливости царей и двуличия служителей мусульманской религии. Сборник избранных газелей поэта на русском языке издается впервые.

Читаем онлайн "Избранные газели". [Страница - 17]

"Хосров и Ширин", Гослитиздат, М., 1948, стр. 437 — 464).

Примечания

1

Примечания к нерусским словам и непонятным выражениям см. в конце книги.

(обратно)

2

"Джим" и "нун" — арабские буквы: "джим" — ломаная линия, часто уподобляется локону красавицы; "нун" имеет форму дуги и часто сравнивается с бровями красавицы. Если эти две буквы писать вместе, то получится "джин"- сумасшедший. Атаи в строках:

"Нун" — брови, кудри — "джим" хотели "джан" — душу у меня отнять;

Лишь стан — "алиф", став между ними, спас душу милостью своей, —

хочет сказать, что любимая свела его с ума. Однако созерцание ее стана (он уподобляется "алифу" — букве, изображаемой прямой вертикальной чертой) дало ему жизнь, подобно тому, как "алиф", вставленная между "джим" и "нун" дает чтение "джан"- "жизнь", "душа".

(обратно)

3

Зуннар (по-гречески "зонарион") — пояс, который носили христиане и зороастрийцы (огнепоклонники). Атаи в строках:

Прядь волос на лицо не спускай — нас смущает твоя красота;

Эта прядь — что в исламе зуннар, люди видят в ней образ креста, —

сравнивает с зуннаром и крестом длинные кудри красавицы, падающие крестообразно ей на лицо.

(обратно)

4

Здесь глаза сравниваются с кяфирами, то есть немусульманами, черные кудри — с китайцами, представителями другой веры; о них говорится здесь как о союзниках кяфиров.

(обратно)

5

Аяз — везир, фаворит султана Махмуда Газневидского — основателя государства газневидов (999 — 1030). В строках:

Если бы пушок Аяза не любил султан Махмуд, То для "Шах-намэ", конечно, был бы лучший он судья.

Атаи делает намек на случай, происшедший между Махмудом Газневидским и величайшим таджикско-персидским поэтом Абуль Касимом Фирдоуси (умер в 1020 или 1025 г.) после представления им правителю своего бессмертного произведения "Шах-намэ", написанного по заказу и выразившего концепцию персоязычной династии саманидов. "Шах-намэ" не пришлась по вкусу тюркоязычному правителю, и он отверг произведение Фирдоуси. По преданию, Фирдоуси, получив за поэму от шаха вместо золотых туманов серебряные, написал против него злую сатиру, за что попал в немилость.

(обратно)

6

Намек на легенду об удоде — птице, принесшей царю Соломону весть о царице Савской.

(обратно)

7

Намек на легенду о том, что когда все животные подносили подарки царю Соломону, муравей принес ему в дар лапку саранчи.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.