Мауланэ Шейхзаде Атаи - Избранные газели
Название: | Избранные газели | |
Автор: | Мауланэ Шейхзаде Атаи | |
Жанр: | Поэзия Востока | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1966 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранные газели"
Атаи — талантливый представитель узбекской классической поэзии XV века, певец земных радостей, любви, обличитель несправедливости царей и двуличия служителей мусульманской религии. Сборник избранных газелей поэта на русском языке издается впервые.
Читаем онлайн "Избранные газели". [Страница - 17]
Примечания
1
Примечания к нерусским словам и непонятным выражениям см. в конце книги.(обратно)
2
"Джим" и "нун" — арабские буквы: "джим" — ломаная линия, часто уподобляется локону красавицы; "нун" имеет форму дуги и часто сравнивается с бровями красавицы. Если эти две буквы писать вместе, то получится "джин"- сумасшедший. Атаи в строках:"Нун" — брови, кудри — "джим" хотели "джан" — душу у меня отнять;
Лишь стан — "алиф", став между ними, спас душу милостью своей, —
хочет сказать, что любимая свела его с ума. Однако созерцание ее стана (он уподобляется "алифу" — букве, изображаемой прямой вертикальной чертой) дало ему жизнь, подобно тому, как "алиф", вставленная между "джим" и "нун" дает чтение "джан"- "жизнь", "душа".
(обратно)
3
Зуннар (по-гречески "зонарион") — пояс, который носили христиане и зороастрийцы (огнепоклонники). Атаи в строках:Прядь волос на лицо не спускай — нас смущает твоя красота;
Эта прядь — что в исламе зуннар, люди видят в ней образ креста, —
сравнивает с зуннаром и крестом длинные кудри красавицы, падающие крестообразно ей на лицо.
(обратно)
4
Здесь глаза сравниваются с кяфирами, то есть немусульманами, черные кудри — с китайцами, представителями другой веры; о них говорится здесь как о союзниках кяфиров.(обратно)
5
Аяз — везир, фаворит султана Махмуда Газневидского — основателя государства газневидов (999 — 1030). В строках:Если бы пушок Аяза не любил султан Махмуд, То для "Шах-намэ", конечно, был бы лучший он судья.
Атаи делает намек на случай, происшедший между Махмудом Газневидским и величайшим таджикско-персидским поэтом Абуль Касимом Фирдоуси (умер в 1020 или 1025 г.) после представления им правителю своего бессмертного произведения "Шах-намэ", написанного по заказу и выразившего концепцию персоязычной династии саманидов. "Шах-намэ" не пришлась по вкусу тюркоязычному правителю, и он отверг произведение Фирдоуси. По преданию, Фирдоуси, получив за поэму от шаха вместо золотых туманов серебряные, написал против него злую сатиру, за что попал в немилость.
(обратно)
6
Намек на легенду об удоде — птице, принесшей царю Соломону весть о царице Савской.(обратно)
7
Намек на легенду о том, что когда все животные подносили подарки царю Соломону, муравей принес ему в дар лапку саранчи. (обратно)--">
Книги схожие с «Избранные газели» по жанру, серии, автору или названию:
Мухаммед Шариф Гульхани - Избранные произведения Жанр: Поэзия Востока Год издания: 1951 |
Кемине, Кардыберды оглы Молланепес - Избранные произведения Жанр: Поэзия Востока Серия: Библиотека поэта |
Коллектив авторов - Избранные произведения писателей Юго-Восточной Азии Жанр: Современная проза Год издания: 1981 |
Анна Сергеевна Жадан - Избранные (СИ) Жанр: Любовная фантастика Год издания: 2017 |