Коллектив авторов - Часть 4. Современная поэзия
Название: | Часть 4. Современная поэзия | |
Автор: | Коллектив авторов | |
Жанр: | Поэзия Востока, Современная зарубежная поэзия | |
Изадано в серии: | Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru) | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Часть 4. Современная поэзия"
Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.
Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.
В четвертую часть вошла поэзия Китайской республики и КНР.
Читаем онлайн "Часть 4. Современная поэзия". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (188) »
Поэзия обогащается новыми жанрами. Популярны "короткие стихи" (сяоши) Лю Дабая, Се Бинсинь, Цзун Байхуа, появившиеся под влиянием японских хайку и танка, а также сборника Р. Тагора "Залетные птицы". В книге приведены образцы лучших сяоши того времени. Создаются сонеты по образцу западноевропейских — Фэн Чжи, Чжу Сян, Вэнь Идо; используются мотивы, ритмы и образы народных песен (Лю Баньнун, Пу Фэн, Кэ Чжунпин).
Источник: referatwork.ru
* * *
Лю Дабай принадлежал к поэтам того поколения, которое оставляло уютную обитель традиционности и отважно уходило на поиски новых путей в искусстве. Его творчество было типичным промежуточным этапом между старой и новой литературой, соединяющим прошлое с веяниями новой эпохи.В произведениях первого сборника "Песнь о продаже холста", куда вошли стихотворения 1920-1922 гг., Лю Дабай показал уродливые черты китайской деревни, изобразив такие картины их жизни, которые не оставляли сомнений в невозможности жить так в дальнейшем. Видимо, не случайно реалистические "деревенские стихи" были написаны вслед за циклом стихов "Красный цвет", созданных под непосредственным воздействием Великой Октябрьской социалистической революции и коммунистических идей.
После Движения 4 мая у Лю стали появляться произведения этико-философского характера, часто с весьма сильным налетом дидактики. Поэту думалось, что все беды земные проистекают от несовершенства человеческой природы, и он бросал обвинение самому богу; он был убежден, что все страдания мира таятся в золоте и что золото виновно в этих страданиях; он знал, что даже днем зажигать свечу бесполезно: мрак слишком плотен; и снег падает на землю только затем, чтобы сделать немного белее этот черный мир.
Горечью и растерянностью проникнуты четыреста "коротких стихов" Лю, особенно стихи о слезах ("Слезы после разлуки", "Следы слез", "Роняю слезы"). Иногда в стихах Лю Дабая обнаруживается какая-то заданность, искусственность, чувства уступают место холодному рассудку.
Лю Дабай оставил по себе пять поэтических сборников: "Песнь о продаже холста" (1929), "Дин-дон" (1929), "Воссоздай" (1929), "Слезы осени" (1931) и "Поцелуй по почте" (1926), причем первые четыре первоначально были разделами одной большой книги "Старые мечты", опубликованной в 1924 г.
Источник: "Сорок поэтов", 1978
Перевод: Черкасский Л.Е.
"За окном опавших листьев тьма..."
За окном опавших листьев тьма —Ветер, ветер, а тебе все мало;
Не швыряй ты их куда попало!
Ну зачем ты сводишь их с ума?
Источник: "Сорок поэтов", 1978
"Как будто что-то потерял..."
Как будто что-то потерял, —Пришел осенний ветер вновь
Искать свою потерю.
Источник: "Дождливая аллея", 1969
"Кузнечик от холода плачет..."
Кузнечик от холодаПлачет в расщелине камня,
Дикие гуси
Стонут в пустынном небе...
Источник: "Китайская поэзия (Л. Черкасский)", 1982
"Люди говорят: "Иссякнут слезы..."
Люди говорят:"Иссякнут слезы,
Их заменит кровь".
А если кровь иссякнет?
Источник: "Дождливая аллея", 1969
"О западный ветер..."
О западный ветер,Скажи мне,
Скажи на милость,
Зачем ты их всех
Пригоняешь к моей подушке?
1920
Источник: "Китайская поэзия (Л. Черкасский)", 1982
"О, это Прошлое!..."
О, это Прошлое!Оно
Стоит перед глазами.
Зачем же Прошлым называть
Все то, что в нас и с нами?
Источник: "Дождливая аллея", 1969
"Ты ведь, радуга, кругла..."
Ты ведь, радуга, кругла.Не скрывай свою вторую
Половину,
Будь добра!
Источник: "Дождливая аллея", 1969
Глядя на луну... ("Люди смотрят на луну..")
(Из цикла)
Люди смотрят на луну,Горы смотрят на луну,
Воды смотрят на луну —
Долго смотрят на луну.
Смотрят пристально, часами,
Люди — зоркими глазами,
Горы — пиками,
Вода —
Всей поверхностью пруда.
Люди смотрят в небо сами,
Горы смотрят их --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (188) »
Книги схожие с «Часть 4. Современная поэзия» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - Литература. 8 класс. Часть 2 Жанр: Языкознание Год издания: 2013 |
Коллектив авторов - Новая история стран Азии и Африки. XVI–XIX века. Часть 3 Жанр: История: прочее Год издания: 2014 Серия: Учебник для ВУЗов (Владос) |
Коллектив авторов - Бриллианты Романовых. Загадка придворного ювелира. Часть 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2017 Серия: Антикварная лавка Дюваля |
Коллектив авторов - Нарочно не придумаешь. Часть 2 Жанр: Юмор: прочее Год издания: 1981 Серия: Библиотека «Крокодила» |
Другие книги из серии «Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)»:
Коллектив авторов - Часть 1. Ранняя поэзия Жанр: Древневосточная литература Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru) |
Коллектив авторов - Часть 2. Классическая поэзия Жанр: Древневосточная литература Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru) |
Коллектив авторов - Часть 3. Поздняя классическая поэзия Жанр: Поэзия Востока Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru) |
Коллектив авторов - Часть 4. Современная поэзия Жанр: Поэзия Востока Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru) |