Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> На посохе—сова...


Книга Джозефа Стиглица «Ревущие девяностые. Семена развала» — это проницательный анализ глобальной экономики 1990-х годов. Лауреат Нобелевской премии по экономике, Стиглиц оспаривает широко распространенный взгляд на этот период как на время процветания и беззаботности. Стиглиц утверждает, что экономические политики, принятые в 1990-х годах, заложили основу для финансового кризиса 2008 года. Он критикует декларирование свободного рынка и финансовую либерализацию, которые привели к возросшему...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Телзи Амбердон. Джеймс Генри Шмиц
- Телзи Амбердон

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2004

Серия: the federation of the hub

Владимир Любицкий , Антон Мисурин , Иван Иванович Савин , Сергей Данилович Кузнечихин , Дарья Андреевна Серенко - На посохе—сова...

На посохе—сова...
Книга - На посохе—сова....  Владимир Любицкий , Антон Мисурин , Иван Иванович Савин , Сергей Данилович Кузнечихин , Дарья Андреевна Серенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
На посохе—сова...
Владимир Любицкий , Антон Мисурин , Иван Иванович Савин , Сергей Данилович Кузнечихин , Дарья Андреевна Серенко

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "На посохе—сова..."

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "На посохе—сова...". [Страница - 3]

стр.
миром, глядишь, и обида прошла бы,

Но всё изменило вмешательство жабы,

Которая часто гостила в болоте,

Являясь кому-то двоюродной тётей.

Поживши повсюду и лиха хлебнувши,

Она молодёжи проквакала уши

О том, что за годы скитаний успела

Увидеть, узнать и едва уцелела,

Когда пребывала на службе в науке.

Лягушки, как Богу, молились старухе.

И нравилось ей поклонение это:

Судила, рядила, давала советы.

Когда прилетели незваные гости,

Премудрая жаба раздулась от злости,

И чтобы поставить в сомнениях точку,

Она забралась на высокую кочку,

Проквакала: «Хватит толочь воду в ступе,

Мы уткам болото своё не уступим.

Здесь наша икра, головастиков стаи,

Мы верность храним, за моря не летаем,

А этим — без разницы, где поселиться,

Явились, раскрякались — важные птицы,

Да хоть бы и цапли — важнее видали.

Меня электричеством люди пытали,

Лекарством травили, со скальпелем лезли…

А я всё живу! И пугать бесполезно!

И вам глупых уток бояться не надо.

Не будет им здесь, на болоте, пощады!

Я знаю, что нету числа их порокам.

Их грязные тайны открою сорокам».

Позвали сорок, угостили, и скоро

Болота и реки, леса и озёра

До дна содрогнулись, настолько был жуток

Сорочий рассказ о «невинности» уток.

Позоря высокое звание птицы,

Они заселили людские больницы

И в каждой палате, под каждою койкой

Расселись, чужих не стесняясь нисколько.

В них гадят бессовестно круглые сутки,

Им в души плюют, но больничные утки

Привыкли, смирились и, вместо протеста,

Молчат, зацепившись за тёплое место.

Посуда для сбора людского помёта.

Забыв, что они рождены для полёта,

Сидят, догнивают, мочою пропахши.

Со званием птицы и духом — параши.

Ещё существуют газетные утки.

Оторвы циничней любой проститутки,

Порхают, крикливы и бесцеремонны,

Поправши людские и птичьи законы.

Порочны насквозь и до пёрышка лживы,

Способные ради малейшей наживы

Испачкать дерьмом, опозорить публично

Врага или друга — почти безразлично —

Кого, за какие грехи погубили.

Им лишь бы платили, платили, платили…

И, плюс ко всему — получить наслажденье,

Следя за чужим неуклюжим паденьем.

Редчайшие стервы, но хуже — иные —

Нет уток опаснее, чем подсадные.

Такие — наивны на вид и невинны,

Их чёрной души с расстоянья не видно,

Старательно спрятав своё вероломство,

Они ненавязчиво манят в знакомство.

Влюблённые селезни рвутся навстречу,

А их вместо ласки встречают картечью

Стрелки. Вот такие кровавые шутки

Себе позволяют коварные утки.

Сороки летали, сороки трещали,

Ещё кое-что рассказать обещали

Тупым тугодумам, коль этого мало.

Но всем и такого с избытком хватало.

«Они опорочили чистое небо», —

Хрипели орлы, задыхаясь от гнева.

«Да как они к нам приземлиться посмели?» —

Шипели в траве возмущённые змеи.

И лисы кривились, и морщились волки:

«Понятно, откуда у нас кривотолки,

Интриги и склоки. Обидно, что сразу

Не поняли мы, кто разносит заразу».

А челядь лесная и прочая мелочь,

Которая вечно и пискнуть не смела,

Попряталась в норы, от страха дрожала

Иль в панику кинулась, как от пожара.

И случаи были, иных насекомых

Неделю родня выводила из комы.

Само по себе появилось решенье: —

Немедленно уток с болота в три шеи.

Нагрянули скопом, нешуточной тучей.

Пускай улетают — чем дальше, тем лучше.

И уткам настала пора удивляться,

Узнав, почему их соседи бранятся.

Пытались от мнимой родни откреститься,

Внушить, что больничные утки — не птицы.

Газетные — тоже. А те, подсадные,—

Они вообще муляжи надувные.

И вся их вина — что какая-то жаба,

Капризная, вздорная, страшная баба,

Себя возомнивши болотной царицей,

Не может с обидой на жизнь примириться.

Но лучше бы утки об этом молчали.

На них зарычали, на них закричали,

--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.