Герта Мюллер - Стихи в переводе Алексея Прокопьева
Название: | Стихи в переводе Алексея Прокопьева | |
Автор: | Герта Мюллер | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2010 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Стихи в переводе Алексея Прокопьева"
Стихотворения лауреата Нобелевской премии в области литературы за 2009 год Герты Мюллер, опубликованные журналом "Воздух" в переводе Алексея Прокопьева.
Читаем онлайн "Стихи в переводе Алексея Прокопьева". Главная страница.
- 1
- 2
* * *
Там на тополе сиделимастера шитья и кроя
как прозрачно их нутро и
прялки в них жужжали томно
нити пряжи глаукомной
c ног свисали
женская листва и мужская пыль
размеры S и M и L
гробоноши птичники печники и плиточники
мало-мало говорили быстро-быстро ели
* * *
Нас назначали каждое утро я былаМастером по приготовлению Фальшивого Зайца а мой противник — Клондик
потому что глаз у него косил и он играл на кларнете
Конечно вот если бы голос у меня был повыше
но господин Чесальщик Шерсти вынул ребёнка о котором забыли все
из зимних одежд в верхнем течении шкафа и
распевая ты ты всех мне милее[1] посадил дитя на скамеечку
Но дитя озиралось по сторонам и поэтому Клондик
играя на кларнете ловкими пальчиками шевелил
* * *
Солнце прошло под небо сквозь своидлинные как проводá рёбра и тени
от тополей встали как будто аллея
на том холме где днём не росло ни
деревца только этот многолетний клевер алея
Машина остановилась у дома и
из неё вышел человек с коробкой отец
отказал ему потому что в салоне лежала
другая коробка и на двух задних полках три
дыни подушка сиденья и одеяло
И отец спросил почему именно мы и
чуть не заплакал когда человек ответил в
коробке не то что вы думаете вы
просто живёте здесь на углу ни много ни мало
* * *
в шесть сделали в шахматах ходв семь тронулся пароход
в восемь поезд ночной на восход
в девять лифт свой замедлил ход
и выходит оттуда в костюм выходной облачён
приезжий ходок и бельмами глаз говорит
где здесь вокзал не найду никак вход
там говорю и причёску свою поправляю
и впускаю его одного в яблочко в точку в зрачок
через дом к белопенным козам да чтоб нам
а волосы взяты навечно взаймы и как от сушилки
взвиваются в десять на ветроходе беззлобном
ноги одиннадцать лет уже как на затылке
* * *
Пока парикмахер играет на аккордеонеи нож ещё лежит на столе
никакая песенка не упустит своего счастья
берёт его отовсюду
чувство заимствуется
только подозрение как сорняк здесь
растёт
всё ещё снимаются два фото в
саду танцует отец гладко выбрит и
мама под деревом всё никак не решится
примеряет улыбку взяла её
у телёнка взаймы
* * *
электрик повис схватившись руками за проводнад табачным полем
приехала полиция
с синей мигалкой
из робы бедолаги
вылетели три
или четыре диких утки в траву
слышно было как наряд ржал
слушай это несчастный случай
или как
* * *
вот соседка и сажает несколько белых лилийковыряя землю ложкой
чтоб осенью съесть ведь каждый деревенский
танцует с умершим немножко
в палисаде на поминках
глаза как на крючке приманки
ждут вот гроб несут увидят
даже если те свернут с дороги
а коробочки адамовых свечей
сами разнимаются и в грунт
подошли те значит к ней
* * *
травка для настойки торгует скудным часомна блестящих ножках зелёных
отец не был себе господином
тянул тонкие пальцы гулёна
и напивался совсем не квасом
прочь от нас далеко и к смерти ближе год от году
золото тогда входило в моду
мать покрыла себе один
зуб запущенным одиночеством
иволга тоже золотая в темноте
только не было у иволги ребёнка в животе
* * *
есть садимся без концапахнет светом сквозь лицо
между ложкою и ртом
клок малины вкровь пятном
обмор`к c ночью лебезит
по часам червяк ползёт
съеден циферблат — окрест
только он один и ест
* * *
За деревнями солдаты а войны-то нетускушно и тошно у бетономешалок
один для другого ноль без --">- 1
- 2
Книги схожие с «Стихи в переводе Алексея Прокопьева» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Цыганов - Речь через завесу. Стихи Жанр: Поэзия Год издания: 2013 |
Перец Давидович Маркиш - Стихи Жанр: Поэзия Год издания: 1968 Серия: Библиотека советской поэзии |
Другие книги автора «Герта Мюллер»:
Герта Мюллер - Приспособление тонких улиц Жанр: Документальная литература Год издания: 2005 |
Герта Мюллер - Из сборника "Босоногий февраль" Жанр: Современная проза Год издания: 2003 |
Герта Мюллер - Качели дыхания Жанр: Современная проза Год издания: 2011 |
Герта Мюллер - Человек в этом мире — большой фазан Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Иностранная литература, 2014 № 04 |