Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе


Роман "Поморы" Евгения Богданова - захватывающее историческое произведение, которое погружает читателя в суровый и неумолимый мир севера России. На протяжении трех книг читатели знакомятся с энергичным, бесстрашным и несгибаемым народом поморов, живших вдоль берегов Белого моря. Первая книга, "Соль Земли", рассказывает о борьбе поморов с суровыми условиями окружающей среды и посягательствами со стороны иностранных завоевателей. Герои книги, отважные рыбаки и охотники,...

Жак Дюпен , Матьё Бенезе - Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе

Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе
Книга - Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе.  Жак Дюпен , Матьё Бенезе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе
Жак Дюпен , Матьё Бенезе

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2014 № 07

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе"

В рубрике «Другая поэзия» — новое поколение французских классиков: Жак Дюпен (1927–2012) и Матьё Бенезе (1946–2013). Поэтов двух смежных поколений объединяет «тема сомнения в слове и во власти поэта над ним, а значит, над миром…» — пишет во вступлении с красноречивым заголовком «Невозможность речи» ученый и переводчик Борис Дубин.

Читаем онлайн "Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе". [Страница - 2]

ищу Эвридику», и заключительной коды «Так спи же, Орфей». Знаковое для звуколюба Бенезе заглавие книги «Афония Гегеля» — отсылка к гегелевским пророчествам о конце искусства и как бы подтверждающему их многодесятилетнему безголосию друга гегелевской молодости Гёльдерлина. Автор расшифровывал это название как передышку, которую — на время? — берет поэзия. После выхода «Афонии…» в 2000-м году целиком (до того она печаталась в разные годы отдельными частями) Бенезе выпустил еще несколько романов, драм, сборников эссе, антологий своей поэзии за разные десятилетия, но новых стихотворных книг больше не публиковал.

Жак Дюпен

Книгаго: Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе. Иллюстрация № 1

Из цикла «Растущая ночь»

* * *
Считанными словами, словно водоворотом,

где-то в стене пробило

даже не окно, амбразуру,

чтобы удерживать на кончиках пальцев

эту область ночи, в которой тонет дорога,

и на исходе сил — обнаженную речь

* * *
Ночь погружает в комнату

ледяное неодолимое лезвие

словно акулий плавник

ночь отрезанная от звезд

и пока гора приживляет

корни огня

добела раскаляются

пыль у подножья

и кровь

отворенная сталью

* * *
Между побудкой стиха и его угасанием

через брешь

в пятнистом скате горы

пробивается миндалевидный огонь,

юная, новорожденная ночь

на смену сметенной прежней

она идет, как должна,

обжигая

хладнокровно и бережно

гроза продолжает род

и скрепляет молнией

ночь с ночью

Из цикла «Морены»

* * *
Опыт неохватный, чрезмерный, неизгладимый — поэзия не захлестывает со всех сторон, а, напротив, углубляет, и всегда наперед, пробудившие ее обделенность и муку. И не ради ее триумфа, а ради их общего провала и плодоносного, следом за ним, разрыва делает поэт решительный шаг навстречу ее полной потере. Не в его власти присвоить это падение себе, он не вправе им ни завладеть, ни воспользоваться. Это просто дорожное происшествие, но с каждым разом оно обходится тяжелее. Поэт мелок, нищ, абсурден, как любой из людей. И все же его ярость, его слабость, его путаность могут преобразиться в работу стиха и этим коренным, не возвышающим, а сокрушительным переворотом восстановить хрупкое согласие, которое делает человека в его разорванности открытым, а мир для него — обитаемым.

* * *
Останавливаться, чтобы осмотреться, запрещено. Как будто приговорен видеть, только шагая. Только говоря. Видеть то, о чем говоришь, и говорить как раз потому, что не видишь. Давая видеть то, что́ не видишь, что́ запрещено видеть. И что́, по ходу, затрагивает и открывает речь. Слепота принуждает все поменять местами и оставлять след, ставить слово, раньше, чем останавливать взгляд. Шагать сквозь ночь, говорить сквозь гул, чтобы, откликнувшись шагу, проклюнулся первый луч дня и обозначил ветку, обрисовал плод.

* * *
Тебе не ускользнуть, говорит книга. Ты открываешь-закрываешь меня и думаешь, будто бы ты снаружи, но тебе не выйти, поскольку нет никакого внутри. Ускользнуть не в твоей воле, ведь западня открыта. Она — сама открытость. И неважно — одна, другая, третья. Или вот эта, невидимая, у тебя в изголовье, которая не дает бежать, действуя еще коварней.

Поглощенный чтением, пробитый белой молнией, ударяющей из облака букв, чтобы окончательно утвердить отсутствие реальности, ты приговорен скитаться между строк и, как в лабиринте, вдыхать свой собственный запах. Только буря, дойдя до края, откроет скалу, которой жаждет твой голод и страх, ее дробящую простоту рифа, замеченного слишком поздно. А пока здесь, готовое к кровопролитью, живо лишь то, что сбивает с пути и приковывает к месту, — этот холодный, безразличный, четвертующий, но никогда не доводящий до смерти разрыв, даже если ты порой даешь мне увидеть в нем, как обрушивается свет и поднимается ветер.

* * *
Беспрестанное, от первого до последнего, перетаскивание этих слов через буквы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Невозможность речи: Жак Дюпен, Матьё Бенезе» по жанру, серии, автору или названию:

Часть речи. Иосиф Александрович Бродский
- Часть речи

Жанр: Поэзия

Год издания: 1977

Серия: Сборник стихов И. Бродского (Ардис)

Освобожденный Иерусалим. Новый перевод. Торквато Тассо
- Освобожденный Иерусалим. Новый перевод

Жанр: Поэзия

Год издания: 2014

Серия: Иностранная литература, 2014 № 07

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2014 № 07»:

Зейтун. Дейв Эггерс
- Зейтун

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Иностранная литература, 2014 № 06

Стихи. Рагнар Стрёмберг
- Стихи

Жанр: Поэзия

Год издания: 2014

Серия: Иностранная литература, 2014 № 07

Освобожденный Иерусалим. Новый перевод. Торквато Тассо
- Освобожденный Иерусалим. Новый перевод

Жанр: Поэзия

Год издания: 2014

Серия: Иностранная литература, 2014 № 07