Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Том 1. Авиация превращений


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 925, книга: Живописец Шалкен
автор: Джозеф Шеридан Ле Фаню

"Живописец Шалкен" Джозефа Ле Фаню, выдающегося мастера готической литературы, — это захватывающий и леденящий душу рассказ о жадности, одержимости и темных секретах. История повествует о Годфри Абеле, молодом художнике, который оказывается втянутым в опасную игру, когда он приобретает загадочную картину вдовы художника Годфри Шалкена. Картина, изображающая самого Шалкена, обладает сверхъестественной силой, и Абель вскоре понимает, что он не единственный, кто за ней охотится. Как...

Даниил Иванович Хармс - Том 1. Авиация превращений

Том 1. Авиация превращений
Книга - Том 1. Авиация превращений.  Даниил Иванович Хармс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 1. Авиация превращений
Даниил Иванович Хармс

Жанр:

Поэзия, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Даниил Хармс. Собрание сочинений в трех томах #1

Издательство:

Азбука

Год издания:

ISBN:

5-267-00393-X, 5-267

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 1. Авиация превращений"

В первый том настоящего Собрания сочинений Д. Хармса включены стихотворения, переводы и драматические произведения.
http://ruslit.traumlibrary.net


Читаем онлайн "Том 1. Авиация превращений". Главная страница.

Даниил Иванович Хармс Собрание сочинений в трех томах Том 1. Авиация превращений

Валерий Сажин. Зажечь беду вокруг себя. Конспект биографии Хармса

[текст отсутствует]

Стихотворения

1925

О том как иван Иванович попросил и что из этого вышло

Посвящается Тылли и восклицательному

иван иваныч расскажи

ки́ку с ко́кой расскажи

на заборе расскажи

ты расскажешь паровоз

почему же паровоз?

мы не хочим паровоз.

лучше шпилька, беренда

с хи ка ку гой беренда

заверте́ла беренда

как то жил один столяр

только жилистый столяр

мазал клейстером столяр

делал стулья и столы

делал молотом столы

из орешника столы

было звать его иван

и отца его иван

так и звать его иван

у него была жена

не мамаша, а жена

НЕ МАМАША А ЖЕНА

как её зовут теперь

я не помню теперь

позабыл те́-перь

иван иваныч говорит

очень умно говорит

поцелуй[1] говорит.

а жена ему: нахал!

ты муж и нахал!

убирайся нахал!

я с тобою не хочу

делать это не хочу

потому что не хочу.

иван иваныч взял платок

развернул себе платок

и опять сложил платок

ты не хочешь, говорит

ну так что же, говорит

я уеду, говорит

а жена ему: нахал!

ты муж и нахал!

убирайся нахал!

я совсем не для тебя

не желаю знать тебя

и плевать хочу в тебя.

иван иваныч поглупел

между протчим поглупел

у усики́рку поглупел

а жена ему сюда

развернулась да сюда

да потом ещё сюда

в ухо двинула потом

зубы выбила потом

и ударила потом!

иван иванович запнулся

так немножечко запнулся

за п… п… п… п… п… пнулся

ты не хочешь, говорит

ну так что же, говорит

я уеду, говорит

а жена ему: нахал!

ты муж и нахал!

убирайся нахал!

и уехал он уехал

на извощике уехал

и на поезде уехал

а жена осталась тут

и я тоже был тут

оба были мы тут.

1925 ноябрь.

От бабушки до Esther

баба́ля мальчик

тре́стень гу́бка

рукой саратовской в мыло уйду

сыры́м седе́ньем

ще́ниша ва́льги

кудрявый носик

платком обут —

капот в балах

скольжу трамваем

Владимирскую поперёк

посельницам

сыру́нду сваи

грубить татарину

в окно.

мы улицу

валу́нно ла́чим

и валенками набекрень

и жёлтая рука иначе

купается меж деревень.

шлён и студень

фарсится шляпой

лишь горсточка

лишь только три

лишь настежь балериной снята

и ту́кается у ветрин.

холодное бродяга брюхо

вздымается на костыли

резиновая старуха

а может быть павлин

а может быть

вот в этом доме

ба́баля очередо́м

канды́жится семью попами

соломенное ведро.

купальница

поёт карманы

из улицы

в прыщи дворов

надушенная

се́лью рябчика

распахивается

под перо —

и кажется

она Владимирская

садится у печеря́

серёжками —

 — как будто за́ город

а сумочкою —

 — на меня

шуро́ванная

так и катится

за ба́баля кале́ты

репейником

простое платьеце

и ленточкою головы —

ПУСТЬ

 — балабошит бабушка

Бельгию и блены

пусть озирает до́хлая

ро́станную полынь

сердится кошечкой

около кота

вырвится вырвится

вырвится в лад

шубкою о́конью

ля́женьем в бунь

ма́ханьким пе́рсиком

вихрь таба́нь

а́льдера шишечка

ми́ндера буль

у́лька и фа́нька

и ситец и я.

ВСЕ

<1925>

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 1. Авиация превращений» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание Стихотворений. Том 1. Сергей Владимирович Петров
- Собрание Стихотворений. Том 1

Жанр: Поэзия

Год издания: 2008

Серия: Серебряный век. Паралипоменон

Том 7. Изборник. Рукописные книги. Федор Кузьмич Сологуб (Тетерников)
- Том 7. Изборник. Рукописные книги

Жанр: Поэзия

Год издания: 2002

Серия: Ф. К. Сологуб (Тетерников). Собрание стихотворений

Другие книги автора «Даниил Хармс»:

Том 3. Тигр на улице. Даниил Иванович Хармс
- Том 3. Тигр на улице

Жанр: Детская проза

Год издания: 2000

Серия: Даниил Хармс. Собрание сочинений в трех томах

Произведения для детей. Даниил Иванович Хармс
- Произведения для детей

Жанр: Русская классическая проза

Год издания: 1997

Серия: Даниил Хармс. Полное собрание сочинений