Янка Купала , Аркадий Александрович Кулешов , Игорь Иванович Шкляревский , Максим Танк , Рыгор Иванович Бородулин , Максим Лужанин , Петрусь Бровка , Пимен Емельянович Панченко , Анатолий Степанович Велюгин , Анатолий Семёнович Гречаников , Алексей Васильевич Пысин , Сергей Иванович Граховский - Дозорная ветка. Стихи и переводы
Название: | Дозорная ветка. Стихи и переводы | |
Автор: | Янка Купала , Аркадий Александрович Кулешов , Игорь Иванович Шкляревский , Максим Танк , Рыгор Иванович Бородулин , Максим Лужанин , Петрусь Бровка , Пимен Емельянович Панченко , Анатолий Степанович Велюгин , Анатолий Семёнович Гречаников , Алексей Васильевич Пысин , Сергей Иванович Граховский | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | «Мастацкая лiтаратура» | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дозорная ветка. Стихи и переводы"
Родина, природа, любовь — родники, питающие поэзию Игоря Шкляревского. Жизнелюбие — отличительная черта его стихотворений, соединивших в себе свежесть родных лесов, чистоту рек, тревоги и надежды людей.
С этими мотивами поэзии Шкляревского перекликаются и вольный перевод «Песни о зубре» Николая Гусовского, написанной в XVI веке, и переводы произведений белорусских советских поэтов.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Игорь Шкляревский, поэт, стихи, переводы, сборник Дозорная ветка
Читаем онлайн "Дозорная ветка. Стихи и переводы". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
как будто там, где нас невпроворот,
она случайно грудью прикоснется,
чудесным током нервы тряханет,
толкнет бедром и резко засмеется.
Не важно, обернется или нет!
— Прощай! — кричу ей радостно вослед.
Весной на родине
В Пропойске — май! Коза жует афишу.Луга и поймы девственно чисты.
Совсем не жаль того, что не увижу.
Мне жаль того, что не увидишь ты.
А бор стоит стеною у реки,
как будто сосен в нем не убывает.
Горит закат. Ревут грузовики.
Дым от костра поля перелетает.
Все тот же дым! Он горек и лилов.
И ты совсем не склонен к многословью.
Но к родине тревожная любовь
сегодня схожа с первою любовью.
И этот бор, и дым, который тает,—
все о тебе поможет ей забыть.
И пусть она тебя почти не знает,
но ты ее не можешь не любить.
«Ночью пролетали журавли…»
Ночью пролетали журавли.С крыши звезды синие текли.
Запахи оттаявшей земли
чуть с ума подростка не свели.
И в глазах его остался крик…
Этой ночью на какой-то миг
все земное сердцем он постиг,
все представил, зная наперед,
что ночное небо не поймет.
Вокзал
Могилевский старинный вокзал,сколько раз ты мне душу пронзал,
черным дымом меня обнимал
и баянами вдаль провожал!
Там, где пиво мешали с водой,
эх, крылатый, да только безногий,
эх, с ногами, да только слепой —
пели вестники вечной тревоги.
Вспоминали, как в танках горели,
и, меня провожая в Москву,
словно люки открыть не успели,
в паровозном пропали дыму!
И опять, как тогда, на мгновенье
светом вырваны лица из тьмы,
словно выплыли мы из забвенья,
и в забвенье канули мы.
Это августа холод бодрящий,
опустевший девятый разъезд,
облетающий, мимо летящий,
застекленный пылающий лес.
Плачут дети, кричат поезда.
Ветер листья с дубов обрывает.
И зеленая злая звезда
нас опять до весны разлучает.
До чего ж ты коварна, разлука!
Даже тот, кто казался чужим,
улыбнется улыбкою друга,
и растает, и станет родным…
Родная верста
Кто-то в поле срывает стоп-кран.— Стой, держи! — И опять не поймали.
Он бежит, задыхаясь, в туман,
вдоль болота осеннего, к маме.
Отоспится, попьет молока
и, как птица, взлетит на подножку.
Глаз наметан, и ноша легка.
Сэкономил дорожную трешку.
Проводницы сходили с ума,
машинисты от страха дрожали.
А потом пролетела зима.
Поезд шел, тормоза не визжали.
Может, стал он взрослее к весне
и удача к нему постучалась.
Может, просто на этой версте
никого из родных не осталось…
Король угрей
Все рыбаки пришли пустые,и лишь у Васи-дурачка
угри, как змеи золотые,
ползут из мокрого мешка.
Наивно спрашиваю: — Где? —
А он над синею водою,
клонясь к закату головою,
пустил слюну по бороде.
Так вот каков король угрей,
прославленный в лесном народе.
Все дальше Вася от людей,
все ближе он к родной природе…
Дитя лесов, болот, полян,
когда страна дышала трудно,
он был связным у партизан,
и глянул на него Иуда.
На все село связной кричал,
от боли клялся и божился
и ничего не рассказал,
но детский разум помутился.
— Не знаю, — шепчет он с тех пор.
— Не знаю, — роща повторяет.
И самый лютый рыбнадзор
его сетей не проверяет…
Мой волк
Насторожило карканье ворон.Задела нерв сосновая иголка.
И в тот же миг я понял — это он,
хотя впервые в жизни встретил волка.
Он пил из лужи, и рябая дрожь
шла по воде, заляпанной листвою.
На всякий случай я нащупал нож.
Волк посмотрел в мои глаза с тоскою
и побежал. Его худая тень
без суеты — легко и обреченно —
пересекла --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (25) »
Книги схожие с «Дозорная ветка. Стихи и переводы» по жанру, серии, автору или названию:
Людмила Анисарова - Знакомство по объявлению: Рассказы и стихи о любви и не только… Жанр: Современная проза Год издания: 1999 Серия: Русский романс |
Эльген Парфирьевич Григорьев - Развременение. Мои стихи-поэтемки Жанр: Поэзия Год издания: 2016 |
Стефан Цвейг - Стихотворения Жанр: Поэзия Год издания: 1993 |
Другие книги автора «Янка Купала»:
Янка Купала - Никому Жанр: Поэзия Год издания: 1969 |
Янка Купала - Она и я Жанр: Поэзия Год издания: 1969 |