Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Обращение камней


Владимир Гаков Литературоведение Книга "Ультиматум" является глубоким и всесторонним исследованием темы ядерной войны в литературе и ее влияния на общественное восприятие. Автор Владимир Гаков исследует обширный спектр произведений, от постапокалиптической научной фантастики до документальных репортажей, чтобы выявить, как ядерная война была представлена ​​и изучена в искусстве и культуре. Гаков анализирует произведения таких авторов, как Рей Брэдбери, Курт Воннегут и Йозеф...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анатолий Фёдорович Жариков - Обращение камней

Обращение камней
Книга - Обращение камней.  Анатолий Фёдорович Жариков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Обращение камней
Анатолий Фёдорович Жариков

Жанр:

Поэзия, Религия и духовность: прочее, Неотсортированное

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Обращение камней"

Это вторая книга избранных стихотворений автора, в которую он отобрал и включил близкие ему произведения. Кто-то, может, и скажет: «Ну, не мои это стихи…», а кто-то почитает, перечитает и будет ждать третью книгу избранного Анатолия Жарикова.Содержит нецензурную брань.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,любовные отношения,лирическая поэзия,гражданская позиция,философское

Читаем онлайн "Обращение камней". [Страница - 3]

обладанье чудом, горожане ж

не отдали нагую, что долг их

в сравненье с долгими, как обморок, ногами?


Неизвестный:

Она стоит с кувшином у воды,

ласкает влага чувственные ноги,

обнажена, как утром мир, о боги!

У ног одежда, будто лёгкий дым.

И вся она желанием объята

покоя, неги, сладострастья яда.


Дух:

Ты в камне создал жизнь, но красота

была смертельней жизни, был разрушен

чудесный сон природы, где-то там,

в глубинных руслах рек, в пучинах волн

седого моря, там растаял он.

Мир лицезрел красу, потом о ней он слушал

побасенки, вторая первой лучше.


Платон:

Она текла, как воздуха поток,

как первый день, была её улыбка,

сияла и стыдилась плоть, меж ног

вставало утро, робко, мягко, зыбко,

по телу разливало крови токи.

Дивились люди, и молчали боги.

Миг смерти камня жизнью задрожал.

Как чудны копии! Что был оригинал?!


Фрина:

По воле мастера я вся в неё вошла,

и твой, Пракситель, дух живёт в богине,

что делать нам на этой половине

вульгарной бытия? Моя душа

давно не здесь, прости, иду не я,

меня уж нет, уходит тень моя…


Пракситель:

Дай руки, Фрина, мрамор холодней

твоих ладоней и грубее кожи

твоей.

Искусство? Нет, желание тревожит…

Достигший красоты небесной здесь –

земли не житель, ибо жив не весь;

земное – смертным, их мечты – богам…


И гений осушил бокал…


***

Или время не в ногу со мной,

или я на полвека хромаю,

кто-то сильный и молодой

пятернёй бытие листает.


Чёрный, красный, зелёный лист…

Как из вечности, из ниоткуда

нарисуется евангелист,

слава господу, не Иуда.


А в зрачках пробегающий зверь,

а в улыбке души простуда.

Говорю: "Анатолий, не верь,

помолчи, легковерный, покуда".


Он не курит и водку не пьёт,

и все байки о Господе знает…

Но уходит мой листолёт,

чуть на правое припадая.


Правда здесь, на моей земле,

приземляйся и бодрствуй с нами.

Тёплый вечер. Идёт кругами

тёмный лист об одном крыле.


***

Синий снег, тишина, воскресенье,

хорошо до отчаянья,

ни луча под небом, ни под богом тени

не сотрёшь, ибо нет случайного.


***

Чуть рассвело и бог мой пьян,

потом пьёт инь и курит ян

(на кухне срам и тарарам),

мой ангел, тонких два крыла,

парит в чём папа родила.


***

О поэтах в прошлом говорим

времени, не знаем в настоящем,

бедный Йорик умер молодым,

колющимся, пьющим, не иначе.


А поэтам с того свету по…,

что шумят на этом крае мира,

что ты пьёшь после Сергея По,

пишешь после Осипа Шекспира.


***

Дали землю, на ней умирать,

кормить голубей, писать стихи,

в моих жилах живёт виноград,

его речь; в Евангелии от тоски

потаённые всё слова;

не развалит почву пропажа плода,

как звезду слеза, шевельнёт едва,

как слезу звезда.

Жак Превер. Яблоко и Пикассо

На белой тарелке

с голубой каймой

сидит круглое

красное сочное яблоко

и позирует художнику.

–Не крутись, – говорит Пикассо.

–А я не кручусь, – отвечает яблоко, –

это ты скользишь глазом

и не попадаешь

в мою сердцевину.

И яблоко начинает

кружиться так, что

художник не успевает

ловить

его удивительный запах,

хотя яблоко

остаётся неподвижным.


***

Дождь, óблака промокший страх,

асфальт размочит и откроет,

и утром по асфальту роет

с посудой тип о двух ногах.


И раздевает камень скульптор,

и расщепляет мир Господь,

и женщину мужская плоть, –

и продолжает нас искусство.


***

И отделил от тени свет,

от тверди воду,

как я подошву от штиблет,

а, в непогоду.

От неприличного добро,

святых от геев,

от мужеской кости ребро,

от всех – евреев.

А в день шестой махнул рукой,

мол, дальше сами.

И закатился далеко

в себя, с усами.


***

      Тихий вечер вечен…

       Геннадий Кононов

Утро, вечер, вечность,

непостижимое лечит,

что не отворено, лжёт.


В печке огонь тёплый,

тосты, друзья, тёлки,

рукопись Кононов жжёт.


Вечер в Пыталове вечен,

и молодой, и беспечный

месяц ущербный встал.


Славно поэту в хате,

топит печку стихами,

теми, что не написал.


***

Дети падшего ангела бродят ночами,

дети светлого пишут стихи под свечами.

Мало места для крыльев и мало для слов

в переулках, на битом асфальте дворов.


То ли луч, то ли глаз, то ли свет от бутылки

замечает писатель сюжетов бытийных.

В тёмном небе луна, и звенят провода,

и уже замолчала с звездою звезда.


Старец Бог ходит в облаце, дует --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.