Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский) - Полное собрание сочинений. Том 2
Название: | Полное собрание сочинений. Том 2 | |
Автор: | Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский) | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1915 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Полное собрание сочинений. Том 2"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Полное собрание сочинений. Том 2". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (128) »
г.
И вѣжды томныя сомкнулись тихимъ сномъ,
es Воспоминанія небесный, свѣтлый Геній
Къ намъ ниспускается на крыльяхъ сновидѣній.
Въ плѣнительныхъ мечтахъ, одушевленныхъ имъ,
И къ играмъ, и къ трудамъ обычнымъ мы спѣшимъ:
Пастухъ беретъ свирѣль, владѣлецъ багряницу,
70 Художникъ кисть свою, поэтъ свою цѣвницу,
Потомокъ рыцарей, взлелѣянный войной,
Сверкающимъ мечемъ махаетъ надъ главой.
75 Доколѣ памяти животворящій свѣтъ
Еще не озарилъ туманной бездны лѣтъ,
Текли въ безвѣстности вѣка и поколѣнья,
Все было жертвою безгласнаго забвенья:
Дѣла великія не славились молвой,
80 Подъ камнемъ гробовымъ незнаемъ тлѣлъ герой.
Преданья свѣтъ блеснулъ,— и камни гласъ пріяли,
Вѣка минувшіе изъ тьмы своей возстали;
Народы поздніе урокамъ внемлютъ ихъ,
Какъ гласу мудрому наставниковъ сѣдыхъ.
85 Кавказы дивные! волшебныя картины)
Свободный, гордый Римъ! блестящіе Аѳины!
Великолѣпный рядъ тріумфовъ и честей!
Съ какимъ волненіемъ внималъ я съ юныхъ дней
Безсмертнымъ повѣстямъ Плутарха, Ѳукидида!
оо Я Персовъ поражалъ съ дружиной Леонида;
Съ отцемъ Виргиніи отмщеніемъ пылалъ;
Казалось, грудь мою пронзилъ его кинжалъ;
И, подданный Царя, защитникъ вѣрный трона,
Въ восторгѣ трепеталъ при имени Катона.
Но любопытный умъ въ одной ли тьмѣ преданій
Найдетъ источники уроковъ и познаній?—
Нѣтъ, все вокругъ меня гласитъ о прежнихъ дняхъ,
юо Блуждая странникомъ въ незнаемыхъ краяхъ,
Я всюду шествую, минувшимъ окруженный.
-
3
-
і*
1819 г.
Я вопрошаю прахъ дряхлѣющей вселенной:
И грады, и поля, и сей безмолвный рядъ
Рукою времени набросанныхъ громадъ.
109 Событій прежнихъ лѣтъ свидѣтель молчаливый,
Со мной бесѣдуетъ ихъ прахъ краснорѣчивый;
Здѣсь отвѣчаютъ мнѣ оракулы временъ.
Смотрите,—видите-ль, дымится Карѳагенъ!
Полнеба Африки пожарами пылаетъ!
н о Съ протяжнымъ грохотомъ Пальмира упадаетъ!
Какъ волны дымныя бѣгущихъ облаковъ,
Мелькаютъ предо мной событія вѣковъ.
Печать минувшаго повсюду мною зрима....
• Поля Авзоніи! державный пепелъ Рима!
u s Глашатаи чудесъ и славы прежнихъ лѣтъ!
Съ благоговѣньемъ васъ привѣтствуетъ поэтъ.
Смотрите, какъ, вѣка незримо пролетая,
Твердыни древнія и горы подавляя,
Бросая гробъ на гробъ, свергая храмъ на храмъ,
110 Остатки гордые являютъ Рима намъ
Великолѣпныя, безсмертныя громады!
Вотъ здѣсь висящихъ рѣкъ шумѣли водопады,
Вотъ здѣсь входили въ Римъ когорты Плебеянъ,
Обремененныя богатствомъ дальнихъ странъ.
і *5 Чертоговъ, портиковъ вездѣ я зрю обломки,
Гдѣ начерталъ рѣзецъ Римлянъ дѣянья громки.
Не смѣла времени разрушить ихъ рука,
И возлегли на нихъ усталые вѣка.
Все, все вѣщаетъ здѣсь уму, воображенью,
ізо Внимайте времени нѣмому поученью!
Познайте тлѣнія незыблемый законъ!
Изъ-подъ развалинъ сихъ вѣщаетъ глухо онъ:
„Все гибнетъ, все падетъ,— и грады, и державы*...
О колыбель наукъ, величія и славы!
ізо Отчизна свѣтлая героевъ и боговъ!
Святая Греція! теперь толпы рабовъ
Блуждаютъ на брегахъ божественной Эллады;
Ко храму ветхому Діаны иль Паллады
Шалашъ пристроилъ свой лѣнивый рыболовъ!
ізо Ты-бъ не узналъ, Солонъ, страну своихъ отцовъ:
-
4
-
1819 г.
Подъ чуждымъ скипетромъ главой она поникла;
Никто не слышитъ тамъ о подвигахъ Перикла;—
Все губитъ, все мертвитъ невѣжества яремъ.
Но неужель для насъ языкъ развалинъ нѣмъ?
н е Нѣтъ, нѣтъ, лишь понимать умѣйте ихъ молчанье,—
И новый міръ для васъ создастъ воспоминанье.
Счастливъ, счастливъ и тотъ, кому дано судьбою
і 5 і Отъ странствій отдохнуть подъ кровлею родною,
Увидѣть милую, священную страну,
Гдѣ жизни онъ провелъ прекрасную весну,
Провелъ невинное, безоблачное дѣтство.
О край моихъ отцовъ! о мирное наслѣдство!
iss Всегда присутственны вы въ памяти моей:
И въ берегахъ крутыхъ сверкающій ручей,
И свѣтлые луга, и темныя дубравы,
И сельскихъ жителей привѣтливые нравы.—
Пріятно вспоминать младенческіе дни....
1 6 0 ..............................................................................
Когда, едва вздохнувъ для жизни неизвѣстной,
Я съ тихой радостью взглянулъ на міръ прелестный,—
les Съ какимъ восторгомъ я природу обнималъ!
Какъ свѣтъ прекрасенъ былъ!— Увы! тогда не зналъ
Я буйственныхъ страстей въ безпечности невинной:
Дитя, взлелѣянный природою пустынной,
Ее одну лишь зрѣлъ, внималъ одной лишь ей;
170 Сіянье солнечныхъ торжественныхъ --">
И вѣжды томныя сомкнулись тихимъ сномъ,
es Воспоминанія небесный, свѣтлый Геній
Къ намъ ниспускается на крыльяхъ сновидѣній.
Въ плѣнительныхъ мечтахъ, одушевленныхъ имъ,
И къ играмъ, и къ трудамъ обычнымъ мы спѣшимъ:
Пастухъ беретъ свирѣль, владѣлецъ багряницу,
70 Художникъ кисть свою, поэтъ свою цѣвницу,
Потомокъ рыцарей, взлелѣянный войной,
Сверкающимъ мечемъ махаетъ надъ главой.
75 Доколѣ памяти животворящій свѣтъ
Еще не озарилъ туманной бездны лѣтъ,
Текли въ безвѣстности вѣка и поколѣнья,
Все было жертвою безгласнаго забвенья:
Дѣла великія не славились молвой,
80 Подъ камнемъ гробовымъ незнаемъ тлѣлъ герой.
Преданья свѣтъ блеснулъ,— и камни гласъ пріяли,
Вѣка минувшіе изъ тьмы своей возстали;
Народы поздніе урокамъ внемлютъ ихъ,
Какъ гласу мудрому наставниковъ сѣдыхъ.
85 Кавказы дивные! волшебныя картины)
Свободный, гордый Римъ! блестящіе Аѳины!
Великолѣпный рядъ тріумфовъ и честей!
Съ какимъ волненіемъ внималъ я съ юныхъ дней
Безсмертнымъ повѣстямъ Плутарха, Ѳукидида!
оо Я Персовъ поражалъ съ дружиной Леонида;
Съ отцемъ Виргиніи отмщеніемъ пылалъ;
Казалось, грудь мою пронзилъ его кинжалъ;
И, подданный Царя, защитникъ вѣрный трона,
Въ восторгѣ трепеталъ при имени Катона.
Но любопытный умъ въ одной ли тьмѣ преданій
Найдетъ источники уроковъ и познаній?—
Нѣтъ, все вокругъ меня гласитъ о прежнихъ дняхъ,
юо Блуждая странникомъ въ незнаемыхъ краяхъ,
Я всюду шествую, минувшимъ окруженный.
-
3
-
і*
1819 г.
Я вопрошаю прахъ дряхлѣющей вселенной:
И грады, и поля, и сей безмолвный рядъ
Рукою времени набросанныхъ громадъ.
109 Событій прежнихъ лѣтъ свидѣтель молчаливый,
Со мной бесѣдуетъ ихъ прахъ краснорѣчивый;
Здѣсь отвѣчаютъ мнѣ оракулы временъ.
Смотрите,—видите-ль, дымится Карѳагенъ!
Полнеба Африки пожарами пылаетъ!
н о Съ протяжнымъ грохотомъ Пальмира упадаетъ!
Какъ волны дымныя бѣгущихъ облаковъ,
Мелькаютъ предо мной событія вѣковъ.
Печать минувшаго повсюду мною зрима....
• Поля Авзоніи! державный пепелъ Рима!
u s Глашатаи чудесъ и славы прежнихъ лѣтъ!
Съ благоговѣньемъ васъ привѣтствуетъ поэтъ.
Смотрите, какъ, вѣка незримо пролетая,
Твердыни древнія и горы подавляя,
Бросая гробъ на гробъ, свергая храмъ на храмъ,
110 Остатки гордые являютъ Рима намъ
Великолѣпныя, безсмертныя громады!
Вотъ здѣсь висящихъ рѣкъ шумѣли водопады,
Вотъ здѣсь входили въ Римъ когорты Плебеянъ,
Обремененныя богатствомъ дальнихъ странъ.
і *5 Чертоговъ, портиковъ вездѣ я зрю обломки,
Гдѣ начерталъ рѣзецъ Римлянъ дѣянья громки.
Не смѣла времени разрушить ихъ рука,
И возлегли на нихъ усталые вѣка.
Все, все вѣщаетъ здѣсь уму, воображенью,
ізо Внимайте времени нѣмому поученью!
Познайте тлѣнія незыблемый законъ!
Изъ-подъ развалинъ сихъ вѣщаетъ глухо онъ:
„Все гибнетъ, все падетъ,— и грады, и державы*...
О колыбель наукъ, величія и славы!
ізо Отчизна свѣтлая героевъ и боговъ!
Святая Греція! теперь толпы рабовъ
Блуждаютъ на брегахъ божественной Эллады;
Ко храму ветхому Діаны иль Паллады
Шалашъ пристроилъ свой лѣнивый рыболовъ!
ізо Ты-бъ не узналъ, Солонъ, страну своихъ отцовъ:
-
4
-
1819 г.
Подъ чуждымъ скипетромъ главой она поникла;
Никто не слышитъ тамъ о подвигахъ Перикла;—
Все губитъ, все мертвитъ невѣжества яремъ.
Но неужель для насъ языкъ развалинъ нѣмъ?
н е Нѣтъ, нѣтъ, лишь понимать умѣйте ихъ молчанье,—
И новый міръ для васъ создастъ воспоминанье.
Счастливъ, счастливъ и тотъ, кому дано судьбою
і 5 і Отъ странствій отдохнуть подъ кровлею родною,
Увидѣть милую, священную страну,
Гдѣ жизни онъ провелъ прекрасную весну,
Провелъ невинное, безоблачное дѣтство.
О край моихъ отцовъ! о мирное наслѣдство!
iss Всегда присутственны вы въ памяти моей:
И въ берегахъ крутыхъ сверкающій ручей,
И свѣтлые луга, и темныя дубравы,
И сельскихъ жителей привѣтливые нравы.—
Пріятно вспоминать младенческіе дни....
1 6 0 ..............................................................................
Когда, едва вздохнувъ для жизни неизвѣстной,
Я съ тихой радостью взглянулъ на міръ прелестный,—
les Съ какимъ восторгомъ я природу обнималъ!
Какъ свѣтъ прекрасенъ былъ!— Увы! тогда не зналъ
Я буйственныхъ страстей въ безпечности невинной:
Дитя, взлелѣянный природою пустынной,
Ее одну лишь зрѣлъ, внималъ одной лишь ей;
170 Сіянье солнечныхъ торжественныхъ --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (128) »
Книги схожие с «Полное собрание сочинений. Том 2» по жанру, серии, автору или названию:
Нина Петровна Хабиас - Собрание стихотворений Жанр: Поэзия Год издания: 1997 |
Вячеслав Николаевич Курицын, Нина Викторовна Горланова, Александр Самуилович Верников и др. - Несовременные записки. Том 4 Жанр: Критика Год издания: 1997 Серия: Несовременные записки |
Михаил Леонович Гаспаров - Том 3. Русская поэзия Жанр: Поэзия Год издания: 2023 Серия: Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах |
Тарас Григорьевич Шевченко - Кобзарь Жанр: Поэзия Год издания: 1972 |
Другие книги автора «Евгений Баратынский»:
Антоний Погорельский, Михаил Николаевич Загоскин, Владимир Федорович Одоевский и др. - Русская романтическая новелла Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 Серия: Классики и современники |
Евгений Абрамович Баратынский (Боратынский) - Северные цветы на 1832 год Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1980 Серия: Литературные памятники |