Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Медея


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2102, книга: Замкнутый круг
автор: Николай Александрович Александров

"Замкнутый круг" - захватывающий роман в жанре русской классической прозы, принадлежащий перу Николая Александрова. Книга увлекает читателя своим глубоким психологизмом и исследованием сложных внутренних миров персонажей. Сюжет разворачивается вокруг истории молодой женщины Веры, которая заперта в удушающем браке с состоятельным мужчиной. Не находя выхода из своих несчастий, Вера ищет утешения в тайных романах. Однако ее попытки обрести свободу приводят только к новым страданиям и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Handley Page «Hampden». С В Иванов
- Handley Page «Hampden»

Жанр: История: прочее

Год издания: 2005

Серия: Война в воздухе

Антон Антонович Дельвиг - Медея

Медея
Книга - Медея.  Антон Антонович Дельвиг  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Медея
Антон Антонович Дельвиг

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Медея"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Медея". Главная страница.

Антон Антонович Дельвиг
Медея

Трагедия в пяти действиях в стихах, переделанная с французского из театра Лонжпьера


____________________

А.А.Дельвиг. Сочинения

Л., "Художественная литература", 1986

OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru


____________________

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА {1}: * Медея, дочь Аэта, царя Колхиды, супруга Язона. * Язон, вождь Фессалийский. * Креон, царь Коринфский.

Креуза, дочь Креона.

Дети Медеи. * Родопа, наперсница Медеи.

Ифит, наперсник Язона.

Сидиппа, наперсница Креузы.

Свита Креона.

{1 Звездочкой отмечены действующие лица, участвующие в помещаемом здесь отрывке из "Медеи". – Ред.}


ДЕЙСТВИЕ II


Явление I

Медея (одна)

Где я, несчастная? Весь дух мой возмущен!

Что зрела, слышала? то истина иль сон?

Не узнаю себя, бегу и цепенею.

Не слышатся ль мне шум и песни Гименею?

Так, торжеством Коринф гремит в своих стенах;

Отверсты храмы все, все алтари в цветах!

Пир, ненавистный мне, спеша приготовляют;

Все, все неверного с Креузой прославляют.

Язон – кто б думать мог? – Язон мне изменил;

От ложа он жену позорно удалил!

Что говорю – жену? Несчастная Медея!

Нет для тебя надежд! нет боле Гименея!

Неверный, разорвал он узы брака сам.

О боги-мстители, я прибегаю к вам!

Вы слышали его обеты, уверенье,

Карайте дерзкого, отмстите оскорбленье.

О солнце, ты ль меня оставишь в бедстве сем?

Тебе родитель мой обязан бытием;

Ты видишь от небес бесчестие Медеи

И светишь на Коринф? и зрят тебя злодеи?

Перемени свой путь, ты отврати свой зрак

И погрузи весь мир в смятение и мрак!

Или – твоих коней вручи мне с колесницей:

В прах все я превращу под мстительной десницей,

С их пламенем на Истм Медея упадет

И разгромит Коринф и дерзкий с ним народ.

И страшный гнев ее, с самой природой споря,

Облегшие Коринф соединит два моря.

Но тщетные мольбы! и мне ль в моих бедах,

Мне ль помощи теперь искать на небесах?

Нет, вы, подземные богини эвмениды!

Придите вы омыть Медеины обиды!

Всю к человечеству мы жалость умертвим;

Всю черноту волшебств здесь к трепету явим.

Пусть кровь дымящаясь, пусть мертвых бледны виды

На Истме то явят, что зрели средь Колхиды.

Нет! в злодеянии и то мы превзойдем;

Тогда, от младости неопытная в нем,

Душою чистою, невинной я любила,

Тогда длань робкую одна любовь водила,

Теперь и ненависть, и горесть, и любовь

Неистовым огнем мою волнуют кровь.

Чего сей лютый огнь, чего не предвещает?

Злодейство, съединив, пусть нас и разлучает.


Явление II

Медея, Родопа.

Медея

Ты знаешь, за любовь чем платит мне Язон?

И до чего, увы! простер измену он?

Креузу он избрал; их брак уготовляют;

А мне позор и смерть! – Когда сей брак свершают?

Родопа

Царица! завтра брак желают совершить.

Медея

Как, завтра? краток миг! мне должно поспешить;

Воспользуемся им.

Родопа

Жестокою судьбою

Вдруг сколько горестей излито над тобою.

Медея

Но что сравняется с сей горестью одной?

Язон, кто б думать мог? Язон убийца мой!

Неверный, в торжестве с надменною царицей

Меня он, как рабу, влачит за колесницей,

Меня, которая пожертвовала всем:

Отчизной, счастием, и троном, и отцем;

Все с пламенной душой я в жертву приносила,

И от него за все одной любви просила;

Бесчеловечный! он и в ней мне отказал!

Но мало этого: Язон меня изгнал -

Под чуждым небом сим, в стране иноплеменной

Оставил преданной, бесславною, презренной,

Где за злодейства я жду мщенья одного,

А я злодейства те свершила для него.

Родопа

За недостойное любви твоей забвенье

Оставь неверного, питай к нему презренье,

И духа торжество ты над судьбой яви.

Медея

Но как торжествовать над властию любви?

Несчастная! я все смущаю заклинаньем;

Мой всемогущий глас колеблет всем созданьем;

Над всем я властвую, все в силах побеждать,

Из сердца нет лишь сил неверного изгнать!

Любовь сильней меня, не внемлет заклинаньям,

Смеется чарам всем и всем моим терзаньям!

Она в моей душе с изменником моим.

Люблю, что говорю? я вся пылаю им;

Вновь для него предать отечество готова,

Вновь для него пошла б скитаться без покрова…

Родопа

Но вспомни – для кого? К кому питаешь страсть?

О! гибельной любви мучительная власть!

Медея, о тебе нельзя не сокрушиться…

Медея

Родопа, но меня нельзя и не страшиться!

Без кар еще никто не делал мне обид.

Но где теперь Язон? и что он говорит?

Родопа

Увы! Креузы он колена обнимает,

Лишь с --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.