Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Переводы


Александр Воинов Шпионский детектив 4/5 Четвертая часть серии "Антология советского детектива" представляет собой сборник напряженных шпионских историй из золотого века советской литературы. Автор Александр Воинов является опытным мастером этого жанра, и его рассказы захватывают с первой страницы. В сборнике представлены следующие произведения: * "Заговор" * "Ловушка для охотника" * "Незваный гость" * "Пятая колонна" Каждый рассказ...

Шарль Бодлер , Важа Пшавела , Иоганн Вольфганг Гете , Федерико Гарсиа Лорка , Райнер Мария Рильке , Уильям Шекспир , Ицхок-Лейбуш Перец , Иван Яковлевич Франко , Елисавета Багряна , Людмил Стоянов , Народное творчество , Никола Ланков , Юлиан Пшибось , Люциан Шенвальд , Адам Важик , Ондра Лысогорский , Герш Вебер , Ф Корн - Переводы

Переводы
Книга - Переводы.  Шарль Бодлер , Важа Пшавела , Иоганн Вольфганг Гете , Федерико Гарсиа Лорка , Райнер Мария Рильке , Уильям Шекспир , Ицхок-Лейбуш Перец , Иван Яковлевич Франко , Елисавета Багряна , Людмил Стоянов , Народное творчество , Никола Ланков , Юлиан Пшибось , Люциан Шенвальд , Адам Важик , Ондра Лысогорский , Герш Вебер , Ф Корн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Переводы
Шарль Бодлер , Важа Пшавела , Иоганн Вольфганг Гете , Федерико Гарсиа Лорка , Райнер Мария Рильке , Уильям Шекспир , Ицхок-Лейбуш Перец , Иван Яковлевич Франко , Елисавета Багряна , Людмил Стоянов , Народное творчество , Никола Ланков , Юлиан Пшибось , Люциан Шенвальд , Адам Важик , Ондра Лысогорский , Герш Вебер , Ф Корн

Жанр:

Поэзия, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (Терра) #2, Антология поэзии #1997

Издательство:

Терра, Книжная Лавка – РТР

Год издания:

ISBN:

5-300-01323-4, 5-300-01284-X

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Переводы"

Марина Ивановна Цветаева (1892 – 1941) – великая русская поэтесса, творчеству которой присущи интонационно-ритмическая экспрессивность, пародоксальная метафоричность. Во сборник вошли переводы поэтических произведений.

Читаем онлайн "Переводы". [Страница - 24]

цветочных благовоний

Мирно опочил Христос.


Но недолго почивал он,

Пустовал сосновый шест, —

Чьи-то руки Иисуса

Снова подняли на крест.


Но, как видно, не сыскали

Для Распятого гвоздей:

Ко кресту жгутом соломы

Был привязан Назарей.


Так ханжи и суеверы,

Видя с ужасом в глазах,

Как с гнилого древа смерти —

С алтарей, несущих страх,


Из церковных песнопений,

Из обмана, крови, слез, —

Словом, как с креста былого

Сходит на землю Христос.


И как, ставши человеком,

Человечностью своей

В царство света и свободы

Увлекает нас, людей, —


Все стараются над миром

Вознести опять Христа,

И хоть лжи соломой – снова

Пригвождают у креста.

ПИСЬМО ЛЮБВИ

Настанет день, давно-давно желанный:

Я вырвусь, чтобы встретиться с тобой,

Порву оковы фальши и обмана,

Наложенные низостью людской,

Порву все путы – будь они канаты!

Постыдного смиренья сброшу крест!

И докажу, что наше чувство – злато,

Которого и ржавчина не съест.


Настанет день, когда, смеясь и плача,

В твои объятья снова кинусь я,

И подтвердит мне поцелуй горячий,

Что ты – моя! что ты навек моя!

Моя – навек! Все исхищренья ада

Церковного нас не разделят вновь!

Где ваши узы, люди, где преграды?

Земных преград не ведает любовь!


Все путы, все тенёта, все оковы, —

Настанет миг, – любимая, порвем!

Отраву злого взгляда, злого слова

Из сердца выльем, и навек сотрем

Малейший след убийственных обид,

Которые, как черви, нас точили.

Пусть даже мысль о них не омрачит

Счастливцев – тенью вороновых крылий!


Настанет день, когда, подобно нам,

Сквозь вековечный мрак пробившись, люди

Пробудятся и, ветхий сбросив хлам,

Теснивший их, освобожденной грудью

Прижмутся к другу – друг и к брату – брат,

И расцелуются с любовью братской,

И станет страшной сказкой для ребят

Наш ветхий мир насилия и рабства.

«Отступились сердца от меня…»

Отступились сердца от меня!

Отвернулись друзья и родня!

Опустела живому земля...

Иль боятся те люди меня?


Лучше в дебрях бродить без тропы,

Чем отверженцем в сонме людей.

Почему среди этой толпы

Я один заклеймен, как злодей?


Одиноко брожу по земле,

Никому не желанен, не мил...

В целом мире не встретился мне,

Кто бы горе мое разделил.


Если б в слезы кровавые вновь

Мог я все свое горе излить,

Я бы выплакал всю свою кровь,

Чтоб с людьми ничего не делить.

«Не разлучай меня с горючей болью…»

Не разлучай меня с горючей болью,

Не покидай меня, о дума-мука

Над братским горем, над людским бездольем!


Рви сердце мне, о призрак бледнорукий!

Не дай заснуть в убийственном бесстрастьи —

Не отпускай меня, змея-гадюка!


Еще туман моих очей не застит —

Не дай забыться хоть на миг единый

Мечтой о собственном, презренном счастьи,


Пока вокруг рабы сгибают спины

И валятся, как стебли под косою,

И с колыбели вплоть до домовины


Живут с бедою, точно брат с сестрою.

Покамест жизнь победной колесницей

Проносится, смеясь над нищетою,


Покамест золотая небылица

Для миллионов – топленая хата,

Покамест слезы бороздят нам лица,


Покамест тружеников казематы

Глотают, и отчаявшимся стадом

Мрут с голоду бездомные ребята,


Покамест небо оскорбляет смрадом

Вместилища разврата и обмана,

Покамест идолы с бесстрастным взглядом


Тлетворным ядом отравляют раны

Народные, и на костях народных

Победу торжествуют Тамерланы, —


Не отпускай меня, о ртах голодных

Глухая дума! Лютыми клещами

Сжимай мне сердце, коли лечь на отдых


Задумаю! И днями и ночами

Тверди над ухом: “Ты им брат! Люби их!

Трудись для них словами и руками


Без сладких грез, без дум себялюбивых!”


--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (Терра)»:

Новогоднее. Марина Ивановна Цветаева
- Новогоднее

Жанр: Поэзия

Год издания: 1997

Серия: Поэмы

Певица. Марина Ивановна Цветаева
- Певица

Жанр: Поэзия

Год издания: 1997

Серия: Поэмы

Федра. Марина Ивановна Цветаева
- Федра

Жанр: Драматургия

Год издания: 1997

Серия: Марина Цветаева. Собрание сочинений в 7 томах (Терра)