Бернхард Келлерман , Бруно Травен , Генрих Белль , Вольфганг Борхерт , Вилли Бредель , Бертольд Брехт , Лион Фейхтвангер , Илья Моисеевич Фрадкин , Эрих Кестнер , Якоб Вассерман , Генрих Манн , Томас Манн , Анна Зегерс , Стефан Гейм , Ганс Фаллада , Альфред Дёблин , Герт Ледиг , Эрвин Штриттматтер , Арнольд Цвейг , Стефан Хермлин , Людвиг Ренн , Бодо Узе , Леонгард Франк , Гергарт Гауптман , Вольфганг Йохо , Франц Карл Вайскопф , Эдуард Клаудиус , Ганс Мархвица , Адам Шаррер , Фридрих Вольф , Оскар Мария Граф , Рикарда Гух , Клабунд , Пауль Цех , Рудольф Леонгард , Людвиг Турек , Адам Кукхоф - Немецкая новелла ХХ века
1963] [худ. Л. ЗусманНазвание: | Немецкая новелла ХХ века | |
Автор: | Бернхард Келлерман , Бруно Травен , Генрих Белль , Вольфганг Борхерт , Вилли Бредель , Бертольд Брехт , Лион Фейхтвангер , Илья Моисеевич Фрадкин , Эрих Кестнер , Якоб Вассерман , Генрих Манн , Томас Манн , Анна Зегерс , Стефан Гейм , Ганс Фаллада , Альфред Дёблин , Герт Ледиг , Эрвин Штриттматтер , Арнольд Цвейг , Стефан Хермлин , Людвиг Ренн , Бодо Узе , Леонгард Франк , Гергарт Гауптман , Вольфганг Йохо , Франц Карл Вайскопф , Эдуард Клаудиус , Ганс Мархвица , Адам Шаррер , Фридрих Вольф , Оскар Мария Граф , Рикарда Гух , Клабунд , Пауль Цех , Рудольф Леонгард , Людвиг Турек , Адам Кукхоф | |
Жанр: | Новелла, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Зарубежная классическая проза, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы #1963 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Немецкая новелла ХХ века"
Читаем онлайн "Немецкая новелла ХХ века". [Страница - 2]
друг считает эти слова пустой отговоркой, а его
самого влюбленным глупцом.
Когда друзья,
поглощенные беседой,
прохаживались по
широкому, пустому и гулкому коридору, они вдруг услышали,
как запел мужской голос, и мгновенно остановились, пораженвые
ш·о
красотой.
Голос пел народную песню,
и в ней звучала
такая сила и уверенность, будто певец исполнял ее со сцены
огромного театра, и с такой страстью, словно он упрашивал
робкую девушку тайком бежать с ним.
Маццамори и Орацио, радостно и удивленно улыбаясь,
ао
rмотр r
друг
111
они
111 1' 1'11 11'\fl J' Jl
1 11111\lltli,
па
друга,
затаили
и
когда
дыхание,
ООitружительное
певец
завершил песню ка-
опасаясь,
сможет ли он до-
нарастание звука
до успешного
ь песня, тюремщик подхоцил все ближе и хотел
н
1 111, 11
т о ететвин с уставом, приказать певцу умолкнуть,
111
1 1, Jl Jtиno отошел, ибо господа сделали ему знак ве :ме11 111 1•• 1 О I'Д понце окончилось, они подозвали его, чтобы узнать
11
ltl'oм чудо. Тюремщик сообщил, что этот певец - крестья111111 , o l'\ 11111111 ~щii н
n ршепии нескольких убийств, что он
с 1111р111 11
1111 )1 JIIH' I рын т рот только для ругательств, во
r, 11 1 11111 1 111 111' 110111 1\11 10/f nоле наделил его таким пре' 11 11 11 1 t 1 11 1111 11 t, 1 J'I'IIJIO 1у нозuоидоnали бы и ангелы ве111111111' 111. ll11
не хватает решимости поднять
1'. 1
1111 , 111 о • чуд nр}tроды, поэтому ему разрешают пеn,
IIJHI 'I'IIII •1 r
п
возражает и начальник тюрьиы,
он иногда
c·ttм, 11nходясь поблизости, останавливается,
сч·о
чтобы послушать
IICJJIИO.
-
Нельзя
ли
попросить
его
спеть
еще
что-нибудь?
,
стыд ·или
растерявность
помешали ему высназ'ать все перед
ипнвиаиторами. Святому отцу, продолжад нардинал, достав
Jiяет tioJaьшe радости избавить от наказания невиновного,
'IIlM
шшиаать
нинонитого,
и
он
распрос:rраняет
свое
милоеер
11 на тех, J\To по лепюмыслию, вспыльчивости или под
(:тренательству дьявола был вовлечен, вопрени своей воле, в
ние
ЗJIOC дело.
него!
-
Черт бы побрал папс1шй свиной хлев! Чума и язва па
прошипел снвозь зубы Ронко, метнул яростный взгляд
на дверь,
отступил
вновь указав
назад,
словно
на нее рукой,
и
желая
на
отойти
нардипал невольно
таное
расстояние,
откуда не были бы слышны подобные ругательства.
Дон Орацио, почувствовав необходимость прийти на помощь
своему
-
другу,
сашзаJа:
11 и
святой отец, ни его сJiуги не жеJiают тебе зла, мой
друа·, хот11 ты утс заранее это вообразил. Мы не были бы здесь,
tiCJIIt бы хотеJШ твоей смерти, которую ты, видимо, заслужил.
Н('.емогущий бог одарил тебя прекрасным голосом и тем самым
в Jtеисповедимой воле своей отметил тебя. Не можешь ли ты
еще
раз
показать
нам
искусство,
которым
ты
владеешь
и
Jюторое свидетеJiьствует о том, что тебе дано от бога больше,
чем
и
можно
предположить,
в11ешнему
ПриняJt
судя
по
твоим
поступкам,
словам
виду.
ли
гонор TOJIЬKO
Ровно эти cJioвa за насметну или весь раз
его, 110 В СВИреПОЙ ЯрОСТИ ОН BOCHЛИK
ТЯГОТИ.ТI
ItyJI:
Вон! Вон! Не то я вам TaJ\ спою, что у вас башна
треснет!
Его cJioвa сопровтндались столь угрожающим жестом, что
оба· высоких посетителя сочли за благо удовольствоваться
этим
и,
не
медля,
отступить.
В порыве своего торжества и ирезрения н ним Ронко плю
пуJI· им
вслед.
Нардипал Мацца.морu был стоJiь напуган, что не мог идти
2
Нем.
uoiJenna
ХХ в.
дальше и остановился у ближайшего окна в коридоре, чтобы
nеревести дух и овладеть собой.
- Ну и вверь! - воскликнул Орацио.- Приходится при
знать,
что
наши
крестьяне
не
многим
отличаются
от
скотов,
так чего же от них :можно требовать.
У неrо волчья морда,- сказал кардинал,- и я готов
-
держать nари, что у него и челюсти, как у волка. Кажется,
в самом деле необходимо избавить человечество от такого из
верга,
Последние· его
слова
наглушил
голос
Ронко.
Он
снова
вапел, может быть, назло им, а может быть, потому, что ему
все
же
польстила
похвала
знатных
господ.
Божественно, --">
самого влюбленным глупцом.
Когда друзья,
поглощенные беседой,
прохаживались по
широкому, пустому и гулкому коридору, они вдруг услышали,
как запел мужской голос, и мгновенно остановились, пораженвые
ш·о
красотой.
Голос пел народную песню,
и в ней звучала
такая сила и уверенность, будто певец исполнял ее со сцены
огромного театра, и с такой страстью, словно он упрашивал
робкую девушку тайком бежать с ним.
Маццамори и Орацио, радостно и удивленно улыбаясь,
ао
rмотр r
друг
111
они
111 1' 1'11 11'\fl J' Jl
1 11111\lltli,
па
друга,
затаили
и
когда
дыхание,
ООitружительное
певец
завершил песню ка-
опасаясь,
сможет ли он до-
нарастание звука
до успешного
ь песня, тюремщик подхоцил все ближе и хотел
н
1 111, 11
т о ететвин с уставом, приказать певцу умолкнуть,
111
1 1, Jl Jtиno отошел, ибо господа сделали ему знак ве :ме11 111 1•• 1 О I'Д понце окончилось, они подозвали его, чтобы узнать
11
ltl'oм чудо. Тюремщик сообщил, что этот певец - крестья111111 , o l'\ 11111111 ~щii н
n ршепии нескольких убийств, что он
с 1111р111 11
1111 )1 JIIH' I рын т рот только для ругательств, во
r, 11 1 11111 1 111 111' 110111 1\11 10/f nоле наделил его таким пре' 11 11 11 1 t 1 11 1111 11 t, 1 J'I'IIJIO 1у нозuоидоnали бы и ангелы ве111111111' 111. ll11
не хватает решимости поднять
1'. 1
1111 , 111 о • чуд nр}tроды, поэтому ему разрешают пеn,
IIJHI 'I'IIII •1 r
п
возражает и начальник тюрьиы,
он иногда
c·ttм, 11nходясь поблизости, останавливается,
сч·о
чтобы послушать
IICJJIИO.
-
Нельзя
ли
попросить
его
спеть
еще
что-нибудь?
,
стыд ·или
растерявность
помешали ему высназ'ать все перед
ипнвиаиторами. Святому отцу, продолжад нардинал, достав
Jiяет tioJaьшe радости избавить от наказания невиновного,
'IIlM
шшиаать
нинонитого,
и
он
распрос:rраняет
свое
милоеер
11 на тех, J\To по лепюмыслию, вспыльчивости или под
(:тренательству дьявола был вовлечен, вопрени своей воле, в
ние
ЗJIOC дело.
него!
-
Черт бы побрал папс1шй свиной хлев! Чума и язва па
прошипел снвозь зубы Ронко, метнул яростный взгляд
на дверь,
отступил
вновь указав
назад,
словно
на нее рукой,
и
желая
на
отойти
нардипал невольно
таное
расстояние,
откуда не были бы слышны подобные ругательства.
Дон Орацио, почувствовав необходимость прийти на помощь
своему
-
другу,
сашзаJа:
11 и
святой отец, ни его сJiуги не жеJiают тебе зла, мой
друа·, хот11 ты утс заранее это вообразил. Мы не были бы здесь,
tiCJIIt бы хотеJШ твоей смерти, которую ты, видимо, заслужил.
Н('.емогущий бог одарил тебя прекрасным голосом и тем самым
в Jtеисповедимой воле своей отметил тебя. Не можешь ли ты
еще
раз
показать
нам
искусство,
которым
ты
владеешь
и
Jюторое свидетеJiьствует о том, что тебе дано от бога больше,
чем
и
можно
предположить,
в11ешнему
ПриняJt
судя
по
твоим
поступкам,
словам
виду.
ли
гонор TOJIЬKO
Ровно эти cJioвa за насметну или весь раз
его, 110 В СВИреПОЙ ЯрОСТИ ОН BOCHЛИK
ТЯГОТИ.ТI
ItyJI:
Вон! Вон! Не то я вам TaJ\ спою, что у вас башна
треснет!
Его cJioвa сопровтндались столь угрожающим жестом, что
оба· высоких посетителя сочли за благо удовольствоваться
этим
и,
не
медля,
отступить.
В порыве своего торжества и ирезрения н ним Ронко плю
пуJI· им
вслед.
Нардипал Мацца.морu был стоJiь напуган, что не мог идти
2
Нем.
uoiJenna
ХХ в.
дальше и остановился у ближайшего окна в коридоре, чтобы
nеревести дух и овладеть собой.
- Ну и вверь! - воскликнул Орацио.- Приходится при
знать,
что
наши
крестьяне
не
многим
отличаются
от
скотов,
так чего же от них :можно требовать.
У неrо волчья морда,- сказал кардинал,- и я готов
-
держать nари, что у него и челюсти, как у волка. Кажется,
в самом деле необходимо избавить человечество от такого из
верга,
Последние· его
слова
наглушил
голос
Ронко.
Он
снова
вапел, может быть, назло им, а может быть, потому, что ему
все
же
польстила
похвала
знатных
господ.
Божественно, --">
Книги схожие с «Немецкая новелла ХХ века» по жанру, серии, автору или названию:
Дзюнъитиро Танидзаки, Ясунари Кавабата, Акутагава Рюноскэ и др. - Японская новелла Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2003 Серия: Золотая серия японской литературы |
Джером Клапка Джером, Герберт Джордж Уэллс, Грэм Грин и др. - Английская новелла Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Английская новелла |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Константин Георгиевич Паустовский, Сергей Николаевич Сергеев-Ценский, Валентин Петрович Катаев и др. - Антология русского советского рассказа.30-е годы Жанр: Советская проза Год издания: 1986 Серия: Антология классической прозы |
Томас Гарди, Кеннет Грэм, Уильям Ридж и др. - Английский юмор Жанр: Юмористическая проза Год издания: 1956 Серия: Библиотечка журнала «Советский воин» |
Дмитрий Васильевич Григорович, Владимир Владимирович Набоков, Григорий Петрович Данилевский и др. - Святочные истории Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2012 Серия: pocket-book |