Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса


Юлия Матюхина Религиоведение Книга «Мировые культы и ритуалы» представляет собой увлекательное исследование древних верований и практик по всему миру. Она раскрывает тайны и силу культов прошлого, освещая их происхождение, ритуалы и влияние на мировые религии и культуру. * Книга охватывает широкий спектр культов и ритуалов со всех континентов, включая египетский, месопотамский, греческий, римский, кельтский, скандинавский и многие другие. * Матюхина исследует культы на глубинном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Генри Воллам Мортон - Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса

Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса
Книга - Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса.  Генри Воллам Мортон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса
Генри Воллам Мортон

Жанр:

Классическая проза, Путешествия и география, Руководства и инструкции

Изадано в серии:

Биографии Великих Стран

Издательство:

Эксмо, Мидгард

Год издания:

ISBN:

978-5-699-40531-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса"

В Шотландии мало что изменилось со времен Роберта Бернса и Вальтера Скотта: высится на скале ничуть не изменившийся Эдинбург, сторожит истоки реки Форт замок Стерлинг, плодоносит «Пояс» — как называют местные жители территорию между Эдинбургом и горными районами — и, разумеется, привлекает и подчиняет своей неоспоримой магии знаменитый Хайленд.

Пусть килты, боннеты и отороченные мехом кошели превратились в приманку для туристов — шотландцы по-прежнему верны себе и своему прошлому.

Читаем онлайн "Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса". [Страница - 5]

на границе с римскими землями и подающий сигнал боевой тревоги. Пришлым римлянам так и не удалось покорить эту часть острова к северу от Адрианова вала. Здешние холмы неоднократно становились свидетелями военных действий. Местное население заключало множество союзов, но не терпело над собой хозяев. Здесь рождались героические и романтические баллады, а не сухие законы.

Я остановил машину и вытащил дорожную карту. Затем вскарабкался на каменную стену, чтобы свысока обозреть бесконечные вересковые пространства и определиться с дальнейшим направлением движения. Ага, вот он, мой маршрут! Вы только вслушайтесь в названия холмов, отмеченных на карте! До чего же точно они отражают суровый и негостеприимный характер здешней местности. Слева от меня высились Корби-Пайк (Воронья высотка) и Уинди-Крэг (Ветреный утес), Дуэр-Хилл (Суровый холм) и Хангри-Ло (Бесплодный холм); в нескольких милях от них маячили Бладибуш-Эдж (Край Кровавого Вереска) и Бифстэнд-Хилл. Шесть удивительных колоритных имен, будто взятых из шотландской баллады! Справа же неясно вырисовывалась громада Блэкмен-Ло (Холма Черного Человека), за ней вздымался крутой Оу-Ми-Эдж (Горе-Мне-Край). Нет, это слишком великолепно, чтобы быть правдой! Хотел бы я знать, кто и когда придумал это звучное название — Оу-Ми-Эдж? Может быть, здесь — как и в случае с нашим Виэри-Олл-Хилл в окрестностях Гластонбери — отражено то пагубное воздействие, которое непокорная высота оказывала на конечности несчастных путников, вынужденных штурмовать ее склоны?

Вересковый ковер послушно пригибался под порывами ветра. Головки цветов клонились к земле, при этом обнажались дымчато-серые стебли и вся пустошь приобретала характерный блеск атласного дерева. Недавно прошел дождь и изрядно промочил почву: там, где я недавно стоял, уже образовались маленькие лужицы ржавой болотной воды. От них поднимался специфический торфяной запах, который для меня однозначно ассоциируется с ранней осенью. Все вместе — ветер, колышущийся вереск, ржавая водица под каблуками, непрерывная цепочка холмов, тянувшихся на горизонте, далекое блеяние овец и назойливое жужжание насекомых в вереске — порождало всепоглощающее ощущение одиночества, затерянности между небом и землей, но вместе с тем несло в себе какую-то неясную угрозу. Оно повергло меня в двойственное состояние: я чувствовал себя умиротворенным и одновременно взволнованным. За этой реальной картиной мира мне мерещилось присутствие невидимых, но бессмертных враждебных сил. Ох, недаром я зачитывался балладами шотландского Приграничья!

Я отыскал островок сухого вереска и улегся со своей картой. Полежал, рассеянно наблюдая, как разгулявшийся ветер сносит дымок от трубки. И тут у меня в памяти вдруг возникло забытое название. Боже, какой же я глупец! В своем невежественном нетерпении я проехал замечательное место. Что же теперь делать? Снова отмотать пятнадцать миль по дороге, чтобы взглянуть-таки на Оттерберн? Ведь это — ворота в Шотландию, навеки запечатленные в первой романтической балладе:

В день жатвы это произошло,

Когда мечут в лугах стога,

В Английских землях Дуглас решил

Поохотиться на врага.

Он выбрал Гордонов, Грэмов взял

И Линдсеев, славных ребят,

А Джорданы с ним не пустились в путь

И о том до сих пор скорбят[4].

Мне припомнилось высказывание сэра Филипа Сидни: «…никогда не слушал я старинную песню о Перси и Дугласе, чтобы мое сердце не было тронуто больше, чем звуками боевой трубы»[5]. То была достойная схватка, и в ней, как в зеркале, отразился рыцарский дух далеких героических времен. Вновь и вновь перечитывая Фруассара — замечательные по своей искренности и достоверности строки, — я испытывал горькие сожаления о том, что родился слишком поздно и не мог все видеть собственными глазами. Помните тот отрывок, где Фруассар описывает погоню шотландского рыцаря, сэра Джеймса Линдсея, за правителем Берика, англичанином Мэттью Редманом? Он нравится мне даже больше баллады о гибели Дугласа — той самой, где тело шотландского вождя спрятали в вересковых зарослях до победоносного окончания сражения. Я позволю себе пересказать часть истории Фруассара, чтобы читатель мог по достоинству оценить благородство и отвагу, присущие той дикой эпохе.

Итак, видя, что схватка проиграна, сэр Мэттью вскочил на коня и изо всех сил припустил к --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Шотландские замки. От Эдинбурга до Инвернесса» по жанру, серии, автору или названию:

Рим. Прогулки по Вечному городу. Генри Воллам Мортон
- Рим. Прогулки по Вечному городу

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2009

Серия: Биографии Великих Стран

Другие книги из серии «Биографии Великих Стран»:

США: История страны. Дэниел Макинерни
- США: История страны

Жанр: История: прочее

Год издания: 2009

Серия: Биографии Великих Стран

Италия. История страны. Валерио Линтнер
- Италия. История страны

Жанр: История: прочее

Год издания: 2007

Серия: Биографии Великих Стран

Рим. Прогулки по вечному городу. Генри В. Мортон
- Рим. Прогулки по вечному городу

Жанр: Научная литература

Год издания: 2009

Серия: Биографии Великих Стран