Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> 12 великих трагедий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2207, книга: Свидание с Нефертити
автор: Владимир Федорович Тендряков

"Свидание с Нефертити" Владимира Тендрякова - это смелая и провокационная советская повесть, которая исследует темы искусства, истории и морали в период оттепели. Сюжет вращается вокруг Александра Владыкина, молодого историка, которого отправляют в Египет для изучения древнеегипетских храмов. Погружаясь в историю фараонов и королев, Александр сталкивается с Нефертити, прекрасной царицей, известной своей знаменитой скульптурой. Через диалоги и размышления Тендряков мастерски...

Александр Сергеевич Пушкин , Максим Горький , Оскар Уайльд , Антон Павлович Чехов , Еврипид , Иоганн Вольфганг Гете , Генрик Ибсен , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Софокл , Педро Кальдерон де ла Барка - 12 великих трагедий

12 великих трагедий
Книга - 12 великих трагедий.  Александр Сергеевич Пушкин , Максим Горький , Оскар Уайльд , Антон Павлович Чехов ,  Еврипид , Иоганн Вольфганг Гете , Генрик Ибсен , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер ,  Софокл , Педро Кальдерон де ла Барка  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
12 великих трагедий
Александр Сергеевич Пушкин , Максим Горький , Оскар Уайльд , Антон Павлович Чехов , Еврипид , Иоганн Вольфганг Гете , Генрик Ибсен , Александр Николаевич Островский , Уильям Шекспир , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Софокл , Педро Кальдерон де ла Барка

Жанр:

Классическая проза, Русская классическая проза, Драматургия, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология классической прозы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "12 великих трагедий"

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.

Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.

Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: русская литература,трагедия,зарубежная литература

Читаем онлайн "12 великих трагедий". [Страница - 5]

она,

Бесстрашная, вины не отрицала

И нам во всем призналась так легко,

Что радостно и горько было мне:

Избегнуть смерти – радостно, и горько —

Обречь на смерть достойную любви…

Но людям жизнь всего дороже в мире.

Креонт

Зачем главу склонила? Отвечай:

Виновна ты иль нет?

Антигона

Я не скрываю —

Я твой закон нарушила.

Креонт (стражу)

Иди —

Оправдан ты от обвинений тяжких.

(Антигоне.)

А ты скажи нам прямо: волю нашу

Ты знала ли?

Антигона

Не знать я не могла:

Весь город знал.

Креонт

И преступить закон

Осмелилась?

Антигона

Закона твоего

Не начертал ни бог, ни справедливость,

Царящая в загробном мире. Нет,

Не знала я, что, по земному праву

Царей земных, ты можешь, человек,

Веления божественных законов,

Неписаных, но вечных, преступать,

И не вчера рожденных, не сегодня,

Но правящих всегда, – никто из нас

Не ведает, когда они возникли.

Я думала, что лишь бессмертным дам

Отчет во всем; что воли человека

Я на земле бояться не должна;

Что если б ты мне смертью неизбежной

И не грозил, – я все-таки умру:

Не лучше ли мне умереть до срока?

Не может смерть не быть желанной тем,

Кто жизнь, как я, проводит в скорби вечной.

И вот зачем я на судьбу мою

Не жалуюсь; но если б тело брата,

Исполнив долг, земле не предала,

Тогда скорбеть должна бы я – не ныне.

А ты смотри, чтобы, назвав меня

Безумною, ты не был сам безумцем!

Хор

У дочери суровый дух отца:

Она главы не склонит под ударом.

Креонт

Кто слишком горд, того сломить легко:

И сталь, приняв в огне закал могучий,

Ломается, и малою уздой

Нам буйного коня смирить не трудно.

Надменные мечты в душе питать

Не должно тем, кто у других во власти.

Она вдвойне виновна: мой закон

Нарушила и надо мной смеялась

И хвастала. Но если этот смех

И торжество без тяжкого возмездья

Останутся, – о, пусть тогда ее,

А не меня считают мужем. Знайте:

Хотя и дочь она сестры моей.

Но если бы еще по крови ближе

Была, чем все, кого объединил

У очага семейный Зевс-хранитель,

И то, клянусь, возмездья не могла б

Избегнуть, – нет! И с ней сестра погибнет,

В ее вине сообщница… Но где

Она? Пускай мне приведут Исмену.

Безумную, от горя вне себя,

Я во дворце застал ее недаром.

Так злую мысль таящих выдает

Смятение, но и преступник явный,

Мечтающий словами оправдать

Вину свою, мне столь же ненавистен.

Антигона

Иль у меня отнять ты хочешь больше.

Чем жизнь мою?

Креонт

Нет, я хочу обречь

Тебя на смерть, – мне большего не надо.

Антигона

Не медли же. О чем нам говорить?

И мне в словах твоих отрады мало,

И ничего желанного, поверь,

Из уст моих услышать ты не можешь.

Исполнен долг: мой брат похоронен,

Я не могу достигнуть большей славы.

Когда б не страх, сковавший им уста, —

Оправдана была бы я народом.

Но, кроме всех неисчислимых благ,

Принадлежит земным владыкам право

Все говорить и делать, что хотят.

Креонт

Ты мыслишь так одна во всем народе.

Антигона

Так мыслят все, но пред тобой молчат.

Креонт

Не стыдно ли, что ты одна не хочешь

Молчать?

Антигона

О нет, не стыдно мертвых чтить!

Креонт

Но не был ли противник Полиника

Твой брат родной?

Антигона

От одного отца

И матери.

Креонт

Зачем же оскорбила

Ты почестью, оказанной врагу,

Другого брата?

Антигона

Тень его, я знаю,

Не обвинит меня.

Креонт

Почет один

Ты воздаешь и доброму и злому?

Антигона

Но разве был сраженный Полиник

Невольником – не братом Этеокла?

Креонт

Один врагом отчизны пал, другой —

Защитником.

Антигона

Равняет всех Аид.

Креонт

В Аиде злым и добрым – воздаянье

Неравное.

Антигона

Что свято на земле,

Считают ли святым в загробном мире?

Креонт

И мертвый враг не может другом быть.

Антигона

Я родилась не для вражды взаимной,

А для любви.

Креонт

Иди же ты в Аид

И там люби. А на земле я женам

Царить не дам, – клянусь, – пока я жив!

Стражи ведут Исмену.

Сцена 2

Хор

Вот у порога Исмена

Льет о сестре своей бедной

Тихие слезы --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «12 великих трагедий» по жанру, серии, автору или названию: