Джон Голсуорси - Сага о Форсайтах. Том 2
Название: | Сага о Форсайтах. Том 2 | |
Автор: | Джон Голсуорси | |
Жанр: | Классическая проза, Семейный роман/Семейная сага, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека всемирной литературы #146, Форсайты #2 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1973 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сага о Форсайтах. Том 2"
Во второй том «Саги о Форсайтах» известного английского писателя Джона Голсуорси (1867–1933) входят романы: «Белая обезьяна», «Серебряная ложка» и «Лебединая песня».
Перевод с английского Р. Райт-Ковалевой, А. Кривцовой, М. Лорие под редакцией М. Лорие.
Примечания Н. Матвеева.
Иллюстрации В. Горяева.
Читаем онлайн "Сага о Форсайтах. Том 2" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Джон Голсуорси Сага о Форсайтах Том 2
Перевод с английского под редакцией М. Лорие.
Современная комедия
Белая обезьяна Перевод Р. Райт-Ковалевой
Все вперед, все вперед,Отступления нет,
Победа иль смерть.
Гей
Часть первая
Прогулка
В этот памятный день середины октября 1922 года{1} сэр Лоренс Монт, девятый баронет, вышел из «Клуба шутников», как прозвал его Джордж Форсайт в конце 80-х годов, спустился по ступеням, стертым шагами приверженцев существующего порядка вещей, повел своим острым носом по ветру и быстро засеменил тонкими ногами. Занимаясь политикой скорей по долгу высокого рождения, чем по призванию, он смотрел на переворот, вернувший к власти его партию, с беспристрастностью, не лишенной юмора. Проходя мимо клуба «Смена»{2}, он подумал: «Да, им теперь придется попотеть! Пусть посидят без сладкого для разнообразия!»Командоры и короли удалились из «Клуба шутников» еще до вступления туда сэра Лоренса; он-то не принадлежит к этим крохоборам, которым теперь дали отставку, нет, сэр! Он не из тех людей, что отмахнулись от земельной проблемы, как только кончилась война, — брр! Однако целый час он слушал отклики на последние события, и его живой и гибкий ум, насквозь пропитанный культурой прошлого и полный скептицизма по отношению к настоящему и ко всем политическим платформам и декларациям, с насмешкой отмечал путаницу патриотических мотивов и забот о личной выгоде, которая осталась после этого знаменательного собрания. Как большинство землевладельцев, он не доверял никаким доктринам. Его единственным политическим убеждением был налог на пшеницу, и, насколько он мог судить, единомышленников у него не осталось; впрочем, он и не думал выставлять свою кандидатуру на выборах, — другими словами, на его принцип не могли покуситься избиратели, которым приходилось платить за хлеб. «Принципы! — думал он. — Ведь au fond[1] — это карман!» И, черт побери, когда же люди перестанут притворяться, что это не так! Карман, разумеется, в широком смысле слова, — так сказать, эгоистические интересы каждого как члена определенного общества. А как, черт возьми, это определенное общество — английская нация — сможет существовать, если все его поля останутся необработанными, а вражеские аэропланы будут грозить разрушением английским кораблям и докам? В клубе он весь этот час ждал, чтобы хоть раз упомянули о земле. И никто — ни слова! Это, видите ли, не политика! Вот проклятье! Им бы только протирать брюки, чтобы удержаться на своем месте или добиться нового. Какая связь между их брюками и заботой о будущем страны? Никакой, ей-богу! При мысли о будущем страны ему неожиданно пришло в голову, что жена его сына до сих пор, по-видимому, никак этим будущим не озабочена. Два года! Пора им подумать о детях. Опасная привычка — не заводить детей, когда от этого зависят и титул и поместье. Улыбка тронула его губы и лохматые брови, похожие на путаные черные закорючки. Очень мила, удивительно привлекательна! И знает это сама! С кем только она не знакома! Львы и тигры, обезьяны и кошки — ее дом стал просто зверинцем для всяких больших и маленьких знаменитостей. Есть в этом что-то неестественное. И, глядя на одного из бронзовых британских львов на Трафальгар-сквер{3}, сэр Лоренс подумал: «Скоро она и этого затащит к себе в дом! У нее страсть к коллекционированию. Майклу надо быть начеку — в доме коллекционеров всегда есть чулан для старого хлама, и мужьям легко попасть туда. Да, кстати: я обещал ей китайского посланника. Придется ей, пожалуй, подождать до окончания выборов».
В конце Уайтхолла{4}, под сереющим на востоке небом, на миг появились башни Вестминстера. «Что-то нереальное даже в них, — подумал он. — А Майкл со своими причудами! Впрочем, это модно — социалистические убеждения и богатая жена. Самопожертвование и безопасность! Мир и процветание. Шарлатанское снадобье от всех болезней — десять пилюль на пенни!»
Миновав газетную --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Сага о Форсайтах. Том 2» по жанру, серии, автору или названию:
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин - Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил Жанр: Классическая проза Год издания: 1979 Серия: Школьная библиотека |
Лев Николаевич Толстой - Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Жанр: Классическая проза |
Михаил Афанасьевич Булгаков - Том 2. Роковые яйца Жанр: Классическая проза Год издания: 1995 Серия: Михаил Булгаков. Собрание сочинений в десяти томах |
Август Юхан Стриндберг - Кукольный дом Жанр: Классическая проза Год издания: 2011 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:
Джонатан Свифт - Сказка бочки. Путешествия Гулливера Жанр: Классическая проза Год издания: 1976 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Томас Гарди - Тэсс из рода д'Эрбервиллей. Джуд Незаметный Жанр: Классическая проза Год издания: 1970 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Александр Александрович Фадеев - Разгром. Молодая гвардия Жанр: Советская проза Год издания: 1971 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Афанасий Евтич (епископ) - Экклесиология Апостола Павла Жанр: Христианство Год издания: 2009 Серия: Библиотека всемирной литературы |