Проспер Мериме - Таманго
издание 1926Название: | Таманго | |
Автор: | Проспер Мериме | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | Библиотека «Огонек» #118 | |
Издательство: | Акц. Издат. О-во «Огонёк» | |
Год издания: | 1926 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Таманго"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Таманго". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
умолял,
более
обратно
Таманго
все
нее
этих
свое
имущество,
переговоров
по
помощник
все
Ііі>-
конец
под самый
плакал.
было напрасно.
подошел
капитана
нас
сегодня
этого
в
ночь
здорового
умерло
трое
молодца,
он
невольников.
один
стоит
Да-
дороже
троих.
Леду
сообразил,
і.ооо золотых,
В
і
Расрустнв
далеко.
сказал:
вай, заберем
тех
н
Ошеломленный
Таманго
вскочил
и.
схватив
!•■ ЕОГОНВу.
благодаря тому, что река, в этой
Сначала
креддага
К
ответили,
первый Попавшийся
еще
и
остальной
деревьев,
темп
юя
он
невольничье
Жвну.
в
У Таманго
Оглянувшись,
подари
он
очень
в
реке.
но
шел
голове.
в
что
местности
траке,
на
корабль был уже
проснулся,
Айше.
жена
погрузить
поспешил
растянулся
быстро
туман
стоял
место.
псе
і.
он
он
для
капитан
и
что
что
это
за
Таманго
путешествие,
да тут
сулившее
ему
наверное
крупные
барыши,
вероятно,
6$
Теперь
он
рода.
кого
маться
оставщ
предприятием
последний
разбогател
и
больше
можѳі
ве
та-
зани-
торговлей невольниками; поэтому неважно, Какую
по себе олаву в этих краях.
Хитростью отобрі
Таманго ружье
саблю, он,
и
ова ими
негра с коі
связали
его
[ней,
егб
мч
бросили
а
отказываясь
от
его
помощник
несмотря
и,
трюм,
в
пиши
сопротивление,
пролежал
еде ои
матросов
двое
и
на отчаянное
он
несколько
даже во гы.
н
Когда, наконец, несколько оправившись, ои вышел на
палубу, то уйя им Ле іу. спокойно курившего трубку, и ря нэм
с
ним- Айше, не закованную в цепи, а одетую в нарядное
ситцевое синее платы' в обутую в изящные сафьяные туфелькн.
она держала в руках поднос, уставленный графинами, приготовляясь
Айше,
—
что
—
наполнить
Таманго,
Но тут матросы уже подоспели
чтобы
ПЛИНЫ,
его
а
конец
ПОЛОЖИТЬ
Лйтс
стояла
слезах
в
к
нему
такому
и
с
поднятыми пая-
пиру ШвНИЮ
казалась
Матрос-переводчик об'яснял капитану, что
Мама Джумбо означает то же, что у нас бука,
—
а
также непослушных жен, сети
делают то, что проделывают
но
Я
—
трос,
ну,
а
—
как
потаицовпть
очень
ВВДеЛ
гам
их
только меня не
черные
Вот
многие
у
им
подозревают,
жены не только в
негров
пугают
что они
Европе,
Африке.
в
в
ДИСЦИ-
ошеломленно)!
словами.
загадочными
детей,
думаешь,
ты
-
Джумбо?
у белых нету Мама
КаМИ,
стакан капитана,
вином
громко закричал
густой
—
они
это
и
и
Мама
всяким
было:
я
ПроДОЛЖвЛ
живо понял,
Міі-
в чем дело,
глупостям верят.
Как-то
повеселиться.
темной,
Джумоо.
проведешь,
вечером
Вдруг
послышалась
из
женщины
собра
ближайшей
странная музыка.
ін< ь
рощн,
Кто
7
играет,
тут
видно было
не
флейты,
и
Такая была мушка,
говорят
воре
«на
Вдруг
из леса
котел,
глаза
■
т.
мужья,
из
кто
—
шутник
дил
палку тыкну, в
на
рта.
и
и
в
Что
—
она
и
и
—
вЫ
я
губами.
Воли
хорошенько
Потом
он
Й
.
не
сказал
А ведь
.
прочь,
они
деле
же
это
наса-
вместо
хорошая
чтобы
вы-
жена
моя
переводчик.
Леду,
если
Матушкп Дубинки
капитан
боится
то
молодцу,
то
чтобы
еще --">
более
обратно
Таманго
все
нее
этих
свое
имущество,
переговоров
по
помощник
все
Ііі>-
конец
под самый
плакал.
было напрасно.
подошел
капитана
нас
сегодня
этого
в
ночь
здорового
умерло
трое
молодца,
он
невольников.
один
стоит
Да-
дороже
троих.
Леду
сообразил,
і.ооо золотых,
В
і
Расрустнв
далеко.
сказал:
вай, заберем
тех
н
Ошеломленный
Таманго
вскочил
и.
схватив
!•■ ЕОГОНВу.
благодаря тому, что река, в этой
Сначала
креддага
К
ответили,
первый Попавшийся
еще
и
остальной
деревьев,
темп
юя
он
невольничье
Жвну.
в
У Таманго
Оглянувшись,
подари
он
очень
в
реке.
но
шел
голове.
в
что
местности
траке,
на
корабль был уже
проснулся,
Айше.
жена
погрузить
поспешил
растянулся
быстро
туман
стоял
место.
псе
і.
он
он
для
капитан
и
что
что
это
за
Таманго
путешествие,
да тут
сулившее
ему
наверное
крупные
барыши,
вероятно,
6$
Теперь
он
рода.
кого
маться
оставщ
предприятием
последний
разбогател
и
больше
можѳі
ве
та-
зани-
торговлей невольниками; поэтому неважно, Какую
по себе олаву в этих краях.
Хитростью отобрі
Таманго ружье
саблю, он,
и
ова ими
негра с коі
связали
его
[ней,
егб
мч
бросили
а
отказываясь
от
его
помощник
несмотря
и,
трюм,
в
пиши
сопротивление,
пролежал
еде ои
матросов
двое
и
на отчаянное
он
несколько
даже во гы.
н
Когда, наконец, несколько оправившись, ои вышел на
палубу, то уйя им Ле іу. спокойно курившего трубку, и ря нэм
с
ним- Айше, не закованную в цепи, а одетую в нарядное
ситцевое синее платы' в обутую в изящные сафьяные туфелькн.
она держала в руках поднос, уставленный графинами, приготовляясь
Айше,
—
что
—
наполнить
Таманго,
Но тут матросы уже подоспели
чтобы
ПЛИНЫ,
его
а
конец
ПОЛОЖИТЬ
Лйтс
стояла
слезах
в
к
нему
такому
и
с
поднятыми пая-
пиру ШвНИЮ
казалась
Матрос-переводчик об'яснял капитану, что
Мама Джумбо означает то же, что у нас бука,
—
а
также непослушных жен, сети
делают то, что проделывают
но
Я
—
трос,
ну,
а
—
как
потаицовпть
очень
ВВДеЛ
гам
их
только меня не
черные
Вот
многие
у
им
подозревают,
жены не только в
негров
пугают
что они
Европе,
Африке.
в
в
ДИСЦИ-
ошеломленно)!
словами.
загадочными
детей,
думаешь,
ты
-
Джумбо?
у белых нету Мама
КаМИ,
стакан капитана,
вином
громко закричал
густой
—
они
это
и
и
Мама
всяким
было:
я
ПроДОЛЖвЛ
живо понял,
Міі-
в чем дело,
глупостям верят.
Как-то
повеселиться.
темной,
Джумоо.
проведешь,
вечером
Вдруг
послышалась
из
женщины
собра
ближайшей
странная музыка.
ін< ь
рощн,
Кто
7
играет,
тут
видно было
не
флейты,
и
Такая была мушка,
говорят
воре
«на
Вдруг
из леса
котел,
глаза
■
т.
мужья,
из
кто
—
шутник
дил
палку тыкну, в
на
рта.
и
и
в
Что
—
она
и
и
—
вЫ
я
губами.
Воли
хорошенько
Потом
он
Й
.
не
сказал
А ведь
.
прочь,
они
деле
же
это
наса-
вместо
хорошая
чтобы
вы-
жена
моя
переводчик.
Леду,
если
Матушкп Дубинки
капитан
боится
то
молодцу,
то
чтобы
еще --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (14) »
Книги схожие с «Таманго» по жанру, серии, автору или названию:
Проспер Мериме - Театр Клары Гасуль Жанр: Классическая проза Год издания: 1983 |
Ги де Мопассан, Жак Казот, Проспер Мериме и др. - INFERNALIANA. Французская готическая проза XVIII–XIX веков Жанр: Мистика Год издания: 1999 Серия: Готический роман (Ладомир) |
Джек Лондон - Собрание сочинений в 14 томах. Том 4 Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Библиотека «Огонек» |
Гюстав Флобер - Госпожа Бовари Жанр: Классическая проза Год издания: 1956 Серия: Библиотека «Огонек» |
Другие книги из серии «Библиотека «Огонек»»:
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк - Легенды Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1958 Серия: Библиотека «Огонек» |
Джек Лондон - Рассказ укротителя леопардов Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 Серия: Библиотека «Огонек» |
Роберт Льюис Стивенсон - Собрание сочинений в пяти томах.Том 3 Жанр: Классическая проза Год издания: 1981 Серия: Библиотека «Огонек» |
Александр Степанович Грин - Тайна лунной ночи Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1965 Серия: Библиотека «Огонек» |