Джон Эрнст Стейнбек - И проиграли бой
Название: | И проиграли бой | |
Автор: | Джон Эрнст Стейнбек | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Издательство: Правда | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "И проиграли бой"
От издателя
Джон Стейнбек (1902–1968) — один из крупнейших писателей США, получивший Нобелевскую премию в 1962 г. за реалистический и поэтический дар, сочетающийся с мягким юмором и острым социальным видением.
Во второй том вошли произведения: «Квартал Тортилья-Флэт», «И проиграли бой», «О мышах и людях», «Рыжий пони».
Читаем онлайн "И проиграли бой". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (112) »
— Войдите! — послышался резкий голос.
Джим открыл дверь и вошел в маленькую, с голыми стенами, комнату: стол, металлический шкафчик с картотекой, армейская кровать и два стула. На столе — электрическая плитка, на ней побулькивал и попыхивал маленький жестяной кофейник. Человек за столом пристально посмотрел на Джима, перевел взгляд на бумажку перед собой.
— Вы — Джим Нолан? — спросил он.
— Да.
Джим тоже пригляделся: щуплый человечек в аккуратном темном костюме. Густые волосы от макушки разделены на прямой пробор, однако не скрывают небольшой шрам — белую полоску над правым ухом. Взгляд черных глаз проницателен и быстр, не задерживается: с Джима на календарь на стене, тотчас же — на будильник и опять — на Джима. Крупный, сужающийся к кончику, нос. Губы, очевидно, некогда полные и добрые, из-за давнишней привычки собрались в тугой морщинистый узелок. Человек этот вряд ли был старше сорока, однако на лице глубокими бороздами запечатлелись стойкость и непреклонность. Руки так же подвижны, как и глаза: большие, даже чрезмерно большие кисти, длинные пальцы с плоскими, «лопаточкой», ногтями. Руки бегали по столу, точно у слепца: трогали бумаги, ощупывали край стола, перебирали пуговицы на жилете. Он потянулся к электрической плитке, выдернул шнур из розетки.
Джим тихо прикрыл за собой дверь и подошел к столу.
— Мне велели прийти сюда.
Человечек вдруг поднялся, резко протянул правую руку.
— Меня зовут Гарри Нилсон. Вот ваше заявление.
Джим пожал ему руку.
— Присаживайтесь, Джим, — нарочито спокойно сказал человечек.
Джим подвинул свободный стул и присел к столу. Гарри открыл ящик стола, достал початый пакет молока в нем спичками были проделаны две дырки, — сахарницу и две глиняные кружки.
— Кофе выпьете?
— С удовольствием.
Нилсон разлил черный кофе по кружкам и заговорил.
— Над заявлениями мы работаем так: его рассматривает комиссия по приему, а мне нужно сначала с вами поговорить и доложить на комиссии. Комиссия обсуждает мое мнение и выносит его на всеобщее голосование. Поэтому не обижайтесь, если буду «копать» глубоко. Обязан. Он налил себе молока, взглянул на Джима, и в глазах мелькнула улыбка.
— Что да как, я знаю, — сказал Джим. — К вам, говорят, труднее попасть, чем в самый престижный клуб.
— А что нам остается! — он сунул Джиму сахарницу и ошарашил вопросом. — А почему вы хотите вступить в партию?
Лицо у Джима напряглось; размешивая кофе, он обдумывал ответ. Потупившись, проговорил:
— Ну… если по мелочам, так много причин наберется. А главное вся моя семья крепко пострадала от этого строя. Старику моему, отцу то есть, уж так досталось во всяких там рабочих передрягах, что у него с головой плохо сделалось. Взбрело ему в голову, дескать, неплохо бы скотобойню, где работал, взорвать. Ну и получил заряд дроби в грудь от усмирителей.
— Ваш отец — Рой Нолан? — перебил его Гарри.
— Ну да. Убили его три года назад.
— Вот досада! Ведь он был силачом, каких по всей стране не сыскать. Мог, говорят, пятерых легавых голыми руками уложить.
— Может, оно и так, — усмехнулся Джим, — только всякий раз ему попадалось шестеро. И они его до полусмерти избивали. Придет, бывало, домой, весь в крови. Сядет у плиты на кухне, и лучше его не трогать. Слова не скажи! Расплачется. Мать его потом моет, а он белугой ревет. Джим помолчал. — Работал-то он за двоих на бойне. Чтоб не ослабеть, даже кровь свежую пил.
Нилсон быстро взглянул на Джима и тут же отвел взгляд. Согнул уголок листа с заявлением, примял его ногтем большого пальца.
— А мать у вас жива? — тихо спросил он.
— Месяц назад умерла, — глаза у Джима сузились. Я в тюрьме сидел. Месяц дали за бродяжничество. Там и сообщили, что она при смерти. Отпустили домой под конвоем. Что с ней случилось, так и не узнал. Молчала в свои последние минуты. Она у меня католичка, а отец ее в церковь-то не пускал. Терпеть не мог церковь. И мать лежит и на меня смотрит. Я говорю, может, тебе священника? Молчит, смотрит на меня, и все тут. Утром, часа в четыре, умерла. А посмотреть — как живая лежит. На похороны я даже и не просился. Все равно бы не пустили. --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (112) »
Книги схожие с «И проиграли бой» по жанру, серии, автору или названию:
Чарльз Диккенс - Сыскная полиция Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Вирджиния Вулф - Романы Тургенева Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Рассказ американца Жанр: Классическая проза Год издания: 1880 |
Другие книги автора «Джон Стейнбек»:
Джон Эрнст Стейнбек - Квартал Тортилья-Флэт Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Джон Эрнст Стейнбек - Квартал Тортилья-Флэт. Консервный ряд (сборник) Жанр: Проза Год издания: 2016 Серия: Эксклюзивная классика |
Джон Эрнст Стейнбек - О мышах и людях. Жемчужина. Квартал Тортилья-Флэт. Консервный Ряд Жанр: Зарубежная классическая проза Год издания: 2020 Серия: Библиотека классики |