Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Страна грез (ЛП)


Лика Пейрак Фэнтези: прочее "Назад в прошлое или возвращение домой" – это захватывающая и трогательная история о девушке по имени Айлин, которая оказывается заброшенной в прошлое, в незнакомый мир, где ей предстоит найти свой путь и обрести свое место. Лика Пейрак создала захватывающий мир, полный тайн, магии и опасности. Читатель оказывается втянут в приключения Айлин, когда она пытается разгадать причины своего появления в прошлом и найти дорогу домой. По мере того, как она...

Сара Дессен - Страна грез (ЛП)

Страна грез (ЛП)
Книга - Страна грез (ЛП).  Сара Дессен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Страна грез (ЛП)
Сара Дессен

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Страна грез (ЛП)"

Утром своего шестнадцатого Дня рождения Кейтлин O'Корин обнаруживает, что её старшая сестра Кэсс сбежала из дома со своим парнем. Проведя всю свою жизнь в тени успешной красавицы-сестры, Кейтлин вдруг понимает, что теперь может создать новую себя и стать кем-то другим, перестав быть просто младшей сестрой Кэсс. Вопрос лишь в том, как это сделать…

Переведено для группы: https://vk.com/world_of_different_books


Читаем онлайн "Страна грез (ЛП)". Главная страница.

Сара Дессен Страна грез

Пролог

Моя сестра Кэсс сбежала утром моего шестнадцатого Дня рождения. Она оставила обернутый в подарочную бумагу свёрток за дверью моей спальни и положила записку для родителей рядом с кофе-машиной. Ни один из нас не слышал, как она ушла.

Я спала, когда внезапный крик мамы донесся снизу. Выскочив из кровати, я подбежала к двери, распахнула её, споткнулась о подарок и ударилась лбом о висящий низко на стене светильник. Моё лицо горело, когда я поднялась на ноги и понеслась на кухню, где стояла мама, сжимая в руке записку Кэсс.

— Я просто не понимаю, — дрожащим голосом сказала она отцу, стоящему позади нее в пижаме и без очков. Кофе-машина весело тарахтела, как будто это было самое обыкновенное утро. — Она не могла просто уйти. Не могла!

— Дай-ка мне взглянуть, — мягко произнес отец, протягивая руку к листку бумаги. Это была определенно записка от Кэсс — визитка с выгравированными на ней инициалами. У меня в столе лежали точно такие же визитки с точно такими же инициалами: «К. О.»

Когда я позже прочитала написанное, я была почти восхищена. Сестра была не из тех, кто тратит слова впустую, так было и в этот раз.


«Мама и папа, я хочу, чтобы в первую очередь вы знали, что мне жаль. Надеюсь, однажды я смогу объяснить всё это так, чтобы вы поняли. Пожалуйста, не беспокойтесь обо мне, я буду осторожна.

Я люблю вас.

Кэсс»


Мама вытерла глаза тыльной стороной ладони и взглянула на меня.

— Она ушла, — произнесла она. — Ушла, чтобы быть с ним, я знаю. Как она могла? Она должна была быть в Йеле через две недели.


— Маргарет, — отец сложил записку, — успокойся.

«Им» был парень Кэсс, Адам. Ему был двадцать один год, он носил козлиную бородку и жил в Нью-Йорке, работая на шоу «Скандалы Ламонта». Это было одно из тех телевизионных ток-шоу, где участницы рассказывали о том, как переспали с лучшими друзьями, а гостями были их единомышленники, или же родители какого-нибудь четырехлетнего малыша, весящего под восемьдесят фунтов, давали интервью. Работа Адама по большей части состояла в варке кофе, встрече людей из аэропорта или оттаскивании гостей друг от друга, когда они забывались и начинали кидаться друг на друга (что, впрочем, приносило шоу большие рейтинги).

С тех пор, как Кэсс вернулась с побережья, где встретила Адама и провела с ним три недели, она ежедневно включала телевизор в 4 пополудни, вслух раздумывая, будет ли драка в эфире, чтобы у нее был шанс хотя бы мельком увидеть его. Как правило, шанс был, и тогда Кэсс улыбалась, неотрывно глядя на него и его серьезное лицо, с которым он наблюдал за ссорящимися сестрами или парочкой шумных трансвеститов.

Отец положил записку на стол.

— Я звоню в полицию, — сказал он, и мама снова ударилась в слёзы, закрыв лицо руками.

Глядя поверх её плеч, за стеклянной дверью и внутренним двориком я увидела Боу и Стюарта Коннелов. Они перелезали через живую изгородь, разделявшую наши дома, чтобы поздравить меня с Днём рождения, в руках Боу был букет свежих цинний, ярких и красивых.

— Я просто не могу поверить, — сказала мне мама, подтягивая к себе стул и присаживаясь возле стола. Она покачала головой. — Что, если с ней что-нибудь случится? Ей ведь только восемнадцать!

— Да? Здравствуйте, я звоню, чтобы сообщить о пропавшем человеке, — вдруг произнес отец своим официальным голосом декана. — Кассандра О`Корин. Да. Это моя дочь.

В памяти вдруг всплыла картинка: моя мама, стоящая в дверном проёме спальни, моей и Кэсс. В детстве мы спали на одинаковых кроватках в комнате с розовыми обоями. Мама всегда целовала нас на ночь, а после стояла в дверях, её тень вытягивалась на всю длину комнаты. Эта тень всегда была тем, что я старалась увидеть прежде, чем провалиться в сон.

— Увидимся в стране грёз, — шептала она и посылала нам воздушные поцелуи перед тем, как осторожно прикрыть дверь.

Страна грёз была словно реально существующим местом для нас, где мы могли поймать солнечных зайчиков, легонько прикасавшихся к нашим плечам. Я всегда засыпала с надеждой, что встречу там маму и Кэсс, и иногда я действительно встречала их. Но даже там я не видела того, что происходило здесь и сейчас — маму, вытирающую слёзы, отца, говорящего о приметах Кэсс (рост пять футов четыре дюйма, каштановые волосы, карие глаза, родинка на левой щеке), поэтому теперь я подумала, что Страна грёз была --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.