Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Непрерывность парков (др. пер.)


Книга "Легенды русских тамплиеров" Андрея Никитина - это захватывающий исторический роман, который погружает читателя в мир загадок и тайн древнего ордена тамплиеров. Автор искусно переплетает исторические факты с вымыслом, создавая интригующую и невероятно увлекательную историю. Роман повествует о русском князе Ярославе Мудром, который в X веке вступил в союз с легендарным орденом тамплиеров. Этот союз имел далеко идущие последствия для всей истории Руси. Никитин исследует секретные...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Хулио Кортасар - Непрерывность парков (др. пер.)

Непрерывность парков (др. пер.)
Книга - Непрерывность парков (др. пер.).  Хулио Кортасар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Непрерывность парков (др. пер.)
Хулио Кортасар

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

Конец игры #1

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Непрерывность парков (др. пер.)"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "Непрерывность парков (др. пер.)". Главная страница.

стр.
  • 1

Хулио Кортасар НЕПРЕРЫВНОСТЬ ПАРКОВ (Из книги «Конец игры»)

Он начал читать роман несколько дней назад. Забросив книгу из-за срочных дел, он вернулся к ней лишь в вагоне, на обратном пути в усадьбу; постепенно его захватывало развитие сюжета, фигуры персонажей. Под вечер, написав письмо своему поверенному и обсудив с управляющим вопросы аренды, он вновь раскрыл книгу в тишине кабинета, выходившего окнами в парк, где росли дубы. Устроившись в любимом кресле, спиной к двери, вид которой наводил бы его на мысль о нежеланных посетителях, и поглаживая левой рукой зеленый бархат, он принялся читать последние главы. Его память усваивала без всякого труда имена и характеры героев; почти сразу же он втянулся и интриги захватывающего сюжета. С каким-то извращенным наслаждением он с каждой строчкой отходил все дальше от привычной обстановки и в то же время чувствовал, что его голова удобно покоится на бархате высокой спинки, что сигареты лежат под рукой, а за окнами, среди дубов, струится вечерний воздух. Слово за словом, поглощенный неприглядной ссорой героев, образы которых делались все ближе и яснее, начинали двигаться и жить, он стал свидетелем последней их встречи в горной хижине. Первой туда осторожно вошла женщина; следом появился любовник, на лице его алела свежая царапина: он только что наткнулся на ветку. Она самозабвенно останавливала кровь поцелуями, но он отворачивался от нее, он пришел сюда не затем, чтобы повторять обряды тайной связи, укрытой от чужих глаз массой сухих листьев и лабиринтом тропинок. На груди его грелся кинжал, а под ним билась вера в долгожданную свободу. Тревожный диалог катился по страницам, как клубок змей, и чувствовалось, что все давно предрешено. Даже эти ласки, опутавшие тело любовника, как будто желая удержать и разубедить его, лишь напоминали о ненавистных очертаниях другого тела, которое предстояло уничтожить. Ничто не было забыто: алиби, случайности, возможные ошибки. Начиная с этого часа, у каждого мига имелось свое, особое назначение. Они дважды повторили весь план, и торопливый шепот прерывался лишь движением руки, поглаживающей щеку. Начинало смеркаться.

Уже не глядя друг на друга, накрепко связанные общим делом, они расстались у дверей хижины. Ей следовало уйти по тропе, ведущей к северу. Двинувшись в противоположном направлении, он на секунду обернулся посмотреть, как она убегает прочь, как колышутся и отлетают назад распущенные волосы. Он тоже побежал, укрываясь за деревьями и оградами, и наконец в синеватых вечерних сумерках различил аллею, идущую к дому. Собаки должны были молчать, и они молчали. Управляющий не должен был встретиться в этот час, и его здесь не было. Любовник поднялся по трем ступеням на веранду и вошел в дом. Сквозь стучавшую в ушах кровь он слышал слова женщины: сперва голубая гостиная, потом галерея, в глубине — лестница, покрытая ковром. Наверху две двери. Никого в первой комнате; никого во второй. Дверь в кабинет, и тут — кинжал в руку, свет, слабо льющийся в окна, высокая спинка кресла, обитого зеленым бархатом и голова человека, который сидит в кресле и читает роман.

--">
стр.
  • 1

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Непрерывность парков (др. пер.)» по жанру, серии, автору или названию:

Жаркие ветры. Хулио Кортасар
- Жаркие ветры

Жанр: Современная проза

Год издания: 2002

Серия: Рассказы

Граффити. Хулио Кортасар
- Граффити

Жанр: Современная проза

Год издания: 2001

Серия: Мы так любим Гленду

Отрава. Хулио Кортасар
- Отрава

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Конец игры

Другие книги из серии «Конец игры»:

Река. Хулио Кортасар
- Река

Жанр: Современная проза

Год издания: 2010

Серия: Конец игры

Друзья. Хулио Кортасар
- Друзья

Жанр: Проза

Год издания: 2010

Серия: Конец игры

Прошу никого не винить. Хулио Кортасар
- Прошу никого не винить

Жанр: Проза

Год издания: 2010

Серия: Конец игры