Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1270, книга: Мстители. Ключ истребления
автор: Грегори Киз

Ого! Что только что произошло? "Мстители: Ключ истребления" - это взрывной коктейль из адреналина и экшена, который заставит ваше сердце биться чаще с первой до последней страницы. Грегори Киз умело объединил любимых героев Marvel, таких как Железный человек, Капитан Америка и Тор, в захватывающей истории о спасении мира. Сюжет непредсказуем, держит в напряжении и не отпускает до самого конца. Боевые сцены в книге - это настоящее произведение искусства. Они описаны настолько ярко и...

Роберт Энтони Сальваторе - Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19

Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19
Книга - Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19.  Роберт Энтони Сальваторе  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19
Роберт Энтони Сальваторе

Жанр:

Современная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19"

В настоящем томе представлены пять циклов великолепной фэентези, не менее великолепного автора Роберта Энтони Сальваторе: "Демонические войны", "Вторая сага. Демонические войны". "Забытые королевства", "История копьеносца" и "Клинки охотника". Приятного чтения!

Содержание:

Демонические войны:

1. Роберт Сальваторе: Демон пробуждается (Перевод: Бэлла Жужунава)

2. Роберт Сальваторе: Дух демона (Перевод: И. Иванов)

3. Роберт Сальваторе: Демон-Апостол (Перевод: Бэлла Жужунава)

4. Роберт Сальваторе: Проклятие демона (Перевод: И. Иванов)

Вторая сага. Демонические войны:

1. Роберт Сальваторе: Восхождение самозваного принца (Перевод: И. Иванов)

2. Роберт Сальваторе: Тогайский дракон (Перевод: Бэлла Жужунава)

3. Роберт Сальваторе: Последняя битва (Перевод: Бэлла Жужунава)

Забытые королевства: Долина ледяного ветра:

1. Роберт Сальваторе: Магический кристалл (Перевод: Сергей Топоров)

2. Роберт Сальваторе: Серебряные стрелы (Перевод: Сергей Топоров)

3. Роберт Сальваторе: Проклятие рубина (Перевод: Сергей Топоров)

Забытые королевства: Тропы тьмы:

1. Роберт Сальваторе: Незримый клинок (Перевод: Евгения Фурсикова)

2. Роберт Сальваторе: Хребет Мира (Перевод: Евгения Фурсикова)

3. Роберт Сальваторе: Море Мечей (Перевод: Евгения Фурсикова)

История копьеносца:

1. Роберт Сальваторе: Убийца драконов

2. Роберт Сальваторе: Кинжал дракона

3. Роберт Сальваторе: Возвращение убийцы драконов (Перевод: Игорь Иванов)

Клинки охотника:

1. Роберт Сальваторе: Тысяча орков (Перевод: Андрей Соловьев)

2. Роберт  Сальваторе: Одинокий эльф (Перевод: Евгения Фурсикова)

3. Роберт Сальваторе: Два меча (Перевод: Валерия Двинина)


Читаем онлайн "Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19". [Страница - 2]

армия за армией втягивались в изумительное — с его точки зрения — и отчаянное сражение. Он проклинал Терранена Диноньела, сумевшего объединить вокруг себя людей и эльфов и загнать армии демона на эту гору под названием Аида. А потом Диноньел вслед за ним проник в пещеру, поразил его и…

Темнокрылый демон перевел взгляд на красный шрам, заметно выделяющийся на поверхности гладкой, лоснящейся шкуры. Тошнотворно хрустнув, голова его повернулась и наклонилась за спину, обследуя еще один дефект — бугорчатый рубец под левой лопаткой. Оба шрама находились на одной линии с сердцем, вот почему одним отчаянным ударом Диноньелу удалось вывести из строя материальное тело демона. И все же, даже в смертельной агонии, дактиль сумел одержать победу, усилием своей невероятной воли заставив магму подняться из недр Аиды. Она поглотила Диноньела вместе с большей частью его армии, а демон…

Демон был вечен. Диноньел погиб, превратился в далекое воспоминание, а дух демона вернулся, и его физические раны исцелились.

— Какой человек или какой эльф займет теперь место Диноньела? — громко вопросил демон своим глухим, резонирующим голосом, напоминающим громовые раскаты.

Этот неожиданный звук пробудил тучу летучих мышей, устремившихся прочь по туннелям, возникшим, когда лава пробивала себе путь сквозь толщу горы. Демон засмеялся от сознания собственного величия. Еще бы — один только звук его голоса заставлял срываться с места эти создания, да и не только их. Интересно, что на этот раз придумают люди и эльфы? Если, конечно, эльфы все еще существуют, ведь даже во времена Диноньела число их неуклонно сокращалось.

От врагов мысли демона перекинулись к тем, кого он называл своими союзниками. Какие создания на этот раз встанут на его сторону? Конечно, гоблины, такие восхитительные в своей ярости и жадности, такие неистовые в злобе и жажде убийства. Горные великаны; число их невелико, но каждый обладает силой дюжины человек и шкурой, которую не способен проткнуть ни один кинжал. И поври, да, поври, хитрые, воинственные карлики Джулиантиса, расположенного на островах Непогоды, ненавидевшие людей больше, чем кто-либо другой. Столетия назад именно поври властвовали на всех морях, пересекая их на своих неуклюжих бочкообразных судах. По прочности материала, из которого эти корабли были сделаны, они превосходили любой корабль человека — точно так же, как и сами маленькие поври были несравненно выносливее и крепче более крупных людей.

У демона просто слюнки текли, когда он размышлял о своих прошлых и будущих союзниках, об этой армии тьмы, несущей скорбь и страдания. Все они придут к нему — племя за племенем, раса за расой, — собираясь под его знамена, как ночной мрак сгущается по мере того, как солнце уходит за горизонт. Да, сумерки Короны уже не за горами.

Еще немного — и демон проснется окончательно.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Судьба

Чью песнь несет среди деревьев ветер?

Ее заслышав, люди расправляют плечи,

И тает их печаль, и крепнет их надежда

И вера в то, что это не последний вечер.

Ах, эта песня!

Тихая, как ночь,

И страстная,

Как шепот на рассвете.

По всей земле оравы монстров рыщут

И реки крови оставляют за собой.

Но Полуночник их в любой норе отыщет

И покарает всех недрогнувшей рукой.

Ах, эта песня!

Грозная, как буря,

И яростная,

Словно ураган.

Приходит он, ужасный в гневе.

Презрев опасность, смерти не страшась.

Так трепещите, подлые убийцы!

Взращенный эльфами, он спуску вам не даст.

Ах, эта песня!

Быстрая, как ветер,

И звонкая,

Как цоканье копыт.

Бегите, гоблины, спасайтесь, кто сумеет!

Бегите прочь скорей, не замедляя бег!

Защитник-Полуночник лук поднимет,

И вашей черной кровью обагрится снег.

Ах, эта песня!

Тихая, как шорох,

И гибельная,

Как укус змеи.

Прочь, гоблины, но помните — все тщетно.

От Полуночника не скрыться, не сбежать.

Вам суждено во мгле навеки сгинуть

И жирных земляных червей добычей стать.

Ах, эта песня!

Грозная, как меч,

И вечная,

Как жизни обновленье.

Прочь — музыка звучит, и жизнь вернулась.

Зло отступило, пробил его --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Сборник "Демонские войны и др. циклы". Компиляция. Кн.1-19» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги автора «Роберт Сальваторе»:

Архимаг. Роберт Энтони Сальваторе
- Архимаг

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2018

Серия: forgotten realms

Воин Ллос. Роберт Энтони Сальваторе
- Воин Ллос

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2023

Серия: Путь Дроу