Библиотека knigago >> Проза >> Современная проза >> Кошачий переполох


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2789, книга: Хозяйка леса
автор: Вера Федоровна Бабич

Советская проза Роман "Хозяйка леса" разворачивается в таежном поселке, где живут люди, тесно связанные с природой. Главной героиней является Настя Русанова, талантливая и целеустремленная девушка, которая работает помощником лесника. Настя сталкивается с трудностями и опасностями, но ее решимость и любовь к родному краю помогают ей преодолевать все преграды. * Бабич мастерски передает красоту и суровость сибирского леса, его звуки, запахи и ощущения. Читатель погружается в...

Дорин Тови - Кошачий переполох

сборник litres Кошачий переполох
Книга - Кошачий переполох.  Дорин Тови  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кошачий переполох
Дорин Тови

Жанр:

Современная проза, Домашние животные, Кошки

Изадано в серии:

Кошки и их хозяева

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-081525-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кошачий переполох"

Ее сиамцы – ангелочки и чертенята одновременно – покорили сердца миллионов читателей. Вот уже несколько поколений любителей кошек не устают смеяться и плакать, читая романы писательницы, и следить за смешными и трогательными приключениями синеглазых проказников.

На этот раз нам предстоит не только встретиться с озорной парочкой – Сили и Шебалу, – но и познакомиться с другими четвероногими обитателями дома Тови: неутомимым искателем приключений Сессом, кокетливой Шантун, отлично понимающей, что ее сила в ее же слабости, и дерзким, неугомонным Сафрой, поистине способным внести новый смысл в понятие «сиамский характер»!..


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: домашние животные,семейное чтение,сиамские кошки

Читаем онлайн "Кошачий переполох" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

он любит броские сравнения.

– Они там пили и такое вытворяли! – сообщал Эрн всем встречным.

Так он интерпретировал «лондонскую пивную» Фреда. Сам Эрн проживает в соседней деревне и лично ничего не видел.

Если бы мисс Уэллингтон услышала Бетховена, наверное, ее взгляд на будущих соседей заметно смягчился бы. Мисс Уэллингтон свято верует в культуру. Но она как раз уехала на пару дней в гости к брату и о случившемся узнала по возвращении из уст старика Адамса. Естественно, при поддержке Фреда Ферри и Эрна Бигса, которые очутились у ее калитки со всей быстротой, какую позволяли их сапоги. Мы такие добрые, сказала она нам, когда мы попытались изложить ей свою версию. Она понимает, что мы хотим ее утешить. Однако она не хуже нас знает, что такое современная молодежь. И ее ничто, ничто не удивит.

Мисс Уэллингтон всегда готова ко всему. Совсем недавно машину одного нашего соседа на повороте у церкви ударила другая машина, выскочившая на встречную полосу. Мисс Уэллингтон на это заметила, что в наши дни небезопасно выходить из дома, не приняв ванны. А когда я выразила недоумение, мисс Уэллингтон объяснила: «На случай, если вы окажетесь в больнице с травмами. Ведь неприятно попасть туда грязной, не правда ли?»

Предположительно, принимая ванну и с минуты на минуту ожидая начала соседских оргий, мисс Уэллингтон была в это лето чрезвычайно занята. Она блистала своим отсутствием во время наших приготовлений к сафари, что, пожалуй, было к лучшему. Нам только ее не хватало, чтобы окончательно полезть на стенку, – ведь она и дня не пропустила бы.

Столько надо было сделать, и столько людей втолковывало нам, как именно это надо делать! Для начала – починка ворот гаража. Вернее, одной створки – деревянной рамы, обитой тяжелыми металлическими листами. За долгие годы один столб подгнил, створка осела, и ежевечерне Чарльз тянул ее на место под ужасающий визгливый звук, а старик Адамс из месяца в месяц твердил, что надо бы нам привести ворота в порядок, а не то мы с ними наплачемся. Что, собственно, и произошло. Не только створка сорвалась с верхней петли, но в результате постоянного царапанья об пол от рамы отошла металлическая обшивка и погнулась вдобавок, и Чарльз заявил, что мы не можем уехать в Канаду, бросив ворота в таком виде.

Но почему, собственно, не можем, спрашивала я себя. Мы же оставляли их в таком виде всякий раз, когда уезжали, – подпирали лопатой, чтобы створка не рухнула, и никто еще ее не похитил. Да и в любом случае за ней скрывались только наша старенькая машина, шестнадцатифутовое каноэ (все наши соседи до единого сразу бы их опознали, если бы кто-то на них покусился) и куча всякого хлама, не нужного никому, кроме Чарльза. И даже он, иной раз казалось мне, вряд ли был способен найти применение для фотографии его тетушки Этель в юности с теннисной ракеткой в руке или для стремянки без ступенек.

Однако Чарльз придерживался иного мнения, и вот уже вторую неделю он заменял гнилой столб на новый, выправлял молотком металлические листы, сколачивал новую раму для створки, каждое утро укладывая створку перед гаражом, чтобы легче было работать, и каждый вечер водворял ее на место.

Наши менторы, естественно, были в своей стихии.

– Говорили же тебе, что давно надо было починить их, – десять раз на дню повторял старик Адамс то мне, то Чарльзу.

– Все еще плот, значит, сколачиваешь? – ежедневно острил Фред Ферри, намекая, как мы поплывем в Канаду.

– Дал бы ты мне докончить, – с надеждой настаивал Эрн Бигс, на что старик Адамс указывал, что со створкой, уж конечно, будет покончено, если Эрн Бигс пройдется по ней молотком.

Но в конце концов работа была завершена – безупречно, как все, что делает Чарльз, хотя времени у него на это уходит многовато. После чего он створку покрасил – все в том же горизонтальном положении перед гаражом, а так как краска не высохла, в первый раз мы не закрыли гараж на ночь и утром обнаружили там гостей.

Мы их заметили еще накануне. Две измученные ласточки устроились отдохнуть на нашем телефонном проводе после тысячемильного перелета из Африки – знак наступления лета.

– Молоденькие! – заметил Чарльз. – Возможно, вылупились на ферме в прошлом году.

И, подивившись гигантскому расстоянию, которое они преодолели, и инстинкту, приведшему их выводить птенцов в этом тихом уголке Англии, где они сами увидели свет, мы вздохнули. Они же просто отдыхают. У нас они не останутся. В Долине ласточек --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кошачий переполох» по жанру, серии, автору или названию:

Кошачий глаз. Маргарет Этвуд
- Кошачий глаз

Жанр: Современная проза

Год издания: 2020

Серия: Экспансия чуда. Проза Маргарет Этвуд

Кошачьи проделки. Дорин Тови
- Кошачьи проделки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Кошки и их хозяева

Кошачьи хлопоты. Дорин Тови
- Кошачьи хлопоты

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Кошки и их хозяева

Другие книги из серии «Кошки и их хозяева»:

Кот, который всегда со мной. Питер Гитерс
- Кот, который всегда со мной

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Кошки и их хозяева

Кошачий переполох. Дорин Тови
- Кошачий переполох

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Кошки и их хозяева

Кошачьи хлопоты. Дорин Тови
- Кошачьи хлопоты

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Кошки и их хозяева