Лев Семёнович Софронов - На войне я не был в сорок первом...
Название: | На войне я не был в сорок первом... | |
Автор: | Лев Семёнович Софронов | |
Жанр: | Советская проза, Военная проза, Повесть, Советские издания | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Детская литература | |
Год издания: | 1965 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "На войне я не был в сорок первом..."
Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленников. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не подозревая, что их работа — тоже подвиг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Война, Москва, ремесленное училище
Читаем онлайн "На войне я не был в сорок первом...". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Лилии Софроновoй, жене и другу, посвящаю
Глава первая ЕМУ НЕ ПОЗДОРОВИТСЯ...
Мы любим придумывать казнь Адольфу Гитлеру. Если он попадет в наши руки, ему не поздоровится. Для начала мы окунем его в котел со смолой. Потом не пожалеем казенных подушек и распотрошим их над головой фюрера. Он, конечно, будет визжать как бешеный и попробует кусаться. Но мы его быстро успокоим. Мы подпустим к нему немецкую овчарку. Она с ним церемониться не станет — мигом загонит фюрера в железную клетку. Овчарке ведь обидно теперь называться немецкой. Есть и у нее зуб на фюрера.Потом клетка с Гитлером начнет путешествовать по улицам Москвы. Каждый прохожий сможет плюнуть фюреру в глаза. Мальчишкам будет разрешено стрелять в него из рогаток. Адольф забьется в угол клетки, злобно ощерясь и проклиная тот день и час, когда мать родила его на свет божий.
Оплеванный Гитлер будет помещен в зоопарке в одной клетке с гиенами. Славный им выпадет ужин, что и говорить!
— Ты, Лешка, слишком добрый судья, — раздосадованно говорит Андрейка Калугин, — я бы с ефрейтором Шикльгрубером расправился иначе...
Андрейка не выносит даже само слово «Гитлер». Он всегда называет его ефрейтором Шикльгрубером. Такова настоящая фамилия бывшего ефрейтора Адольфа Гитлера.
У Андрейки, как и у каждого из нас, свои счеты с Гитлером. Фашистские бомбардировщики разбомбили детский дом, где жил Андрейка. Он помогал выносить из-под обломков убитых ребят. А ведь в детском доме все ребята — братья и сестры.
Андрейка стал сиротой в тридцать седьмом году. Как и я. Только наши отцы по-разному погибли. Калугин-старший был военным летчиком. Истребителем. Однажды он попрощался с сыном и сказал:
— Ну, сынуха Андрюха, предстоят маневры. Длительные. Так что не волнуйся, если меня долго не будет.
Андрейка удивился, что на маневры отец уезжает в шляпе и светлом пальто. Ему больше шла военная форма. На одном из снимков, сохранившихся у Андрейки, Калугин-старший стоит, обнявшись с Валерием Чкаловым, и оба улыбаются, как мальчишки. Как ни странно, они познакомились и подружились на гауптвахте. Оба были до отчаянности смелыми летчиками и порой нарушали инструкции.
— Зачем же этот маскарад? — прямо спросил Андрейка, кивнув на шляпу, которую Калугин-старший вертел в руках, словно собирался жонглировать ею.
Отец схватил его двумя пальцами за нос и потянул книзу.
— Любопытной Варваре нос оторвали. Пора бы знать, сынуха Андрюха, что существует такая вещь, как военная тайна. И разглашать ее не дозволено никому.
— Так бы сразу и сказал. — Андрейка насупился, отвернулся в сторону, и в носу у него защекотало.
Это было время, когда слово «Мадрид» не сходило со страниц газет. Мы все тогда с гордостью носили испанки, собирали деньги в фонд помощи детям Испании и приветствовали друг друга звучными словами: «Но пасаран!» В переводе на русский это означало: «Они не пройдут!» Они — это фашисты. Будь Испания поближе, не существуй между нами и ею стольких вражеских границ — немало бы русоволосых сорванцов правдами и неправдами добрались до нее, чтобы драться против Гитлера и Франко рядом с черноволосыми испанскими парнишками.
Даже взрослым нелегко было преодолеть бесконечные барьеры на пути в Испанию. И все-таки в Интернациональной бригаде воевали против фашистов тысячи добровольцев из самых разных стран мира.
— Письма-то хоть будешь писать? — спросил Андрейка у отца.
— Обязательно, — сказал Калугин-старший.
Советские самолеты-истребители испанцы ласково называли «курносыми». С нетерпением читал Андрейка в газетах о воздушных боях под Мадридом. И если сообщалось, что в неравном бою погиб самолет республиканцев, Андрейка стискивал зубы и сжимал кулаки. А вдруг...
И хотя в то время Андрейка не имел представления, где проходят --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (67) »
Книги схожие с «На войне я не был в сорок первом...» по жанру, серии, автору или названию:
Курбандурды Курбансахатов - Сорок монет (роман и повести) Жанр: Историческая проза Год издания: 1985 Серия: Сборники |
Сергей Федорович Лисицкий - Этажи села Починки Жанр: Советская проза Год издания: 1977 |
Евгений Андреевич Пермяк - Очарование темноты Жанр: Советская проза Год издания: 1976 |