Библиотека knigago >> Проза >> Русская классическая проза >> Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2071, книга: Руф и Руфина
автор: Николай Петрович Вагнер

"Руф и Руфина" Николая Вагнера - это очаровательная детская сказка, которая увлечет маленьких читателей и перенесет их в мир волшебства и приключений. История рассказывает о двух необычных существах: Руфе, веселом и озорном дракончике, и Руфине, нежной и доброй русалке. Несмотря на свои различия, они становятся лучшими друзьями и вместе переживают захватывающие события. Вагнер мастерски создает ярких и запоминающихся персонажей. Руф, с его огненным дыханием и неутомимым духом, мигом...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Илья Исаакович Лазерсон , Владимир Федорович Одоевский - Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве

Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве
Книга - Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве.  Илья Исаакович Лазерсон , Владимир Федорович Одоевский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве
Илья Исаакович Лазерсон , Владимир Федорович Одоевский

Жанр:

Русская классическая проза, Кулинария

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Изд-во Ивана Лимбаха

Год издания:

ISBN:

978-5-89059-095-4

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве"

Первое книжное издание знаменитых кулинарных записок классика русской литературы В. Ф. Одоевского (1804–1869), опубликованных им под псевдонимом «господин Пуф» в 1840-х годах в «Литературной газете». Исключительная кулинарная компетентность автора подчеркивается выдающимися литературными достоинствами произведения. Издание сопровождается комментариями президента Клуба шеф-поваров Санкт-Петербурга Ильи Лазерсона.


Читаем онлайн "Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве". Главная страница.

В.Ф. Одоевский Кухня Комментарии Ильи Лазерсона

Доктор Пуф, или Кулинарные изыски князя Одоевского


Книгаго: Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве. Иллюстрация № 1
В середине 1840-х гг. на сцене русской журналистики появляется и вскоре приобретает известность любопытный персонаж — профессор Пуф, «доктор энциклопедии и прочих наук». На протяжении 1844–1845 гг. из номера в номер «Записок для хозяев» (приложение к «Литературной газете») на последней полосе публикуются его лекции о «кухонном искусстве». «Кто не знает доктора Пуфа? Кто не имеет ко мне доверенности? Кто не читал моих сочинений? Какое невежество! Кто раскаивался, прочитав мои бессмертные творенья? У кого блюдо не удалось по моим рецептам?» — приговаривает сей ученый муж, с первой же лекции беззастенчиво рекламируя самого себя. Впрочем, именно так и должен был поступать почтенный профессор, ведь он «пуф». Модное в 1830-1840-х гг. словечко происходит от английского глагола to puff — раздувать, рекламировать — и даже надувать. «В нашем просвещенном XIX веке утверждать, что Пуф не существует, есть явная нелепость, опровергаемая ежедневными опытами», — иронично замечает сам «доктор энциклопедии» — вернее, даже не он, а его создатель.

Для читателей не было секретом, что под выразительным псевдонимом скрывался известный литератор первой половины XIX в. князь Владимир Федорович Одоевский (1804–1869). Современники вспоминали, что он «под именем доктора Пуфа сочиняет непостижимые уму блюды и невероятные соусы…»[1]. Сам же доктор Пуф всячески пытался убедить читателей в реальности своего существования. «В ожидании явных нападений обо мне стараются распустить самые неблагонамеренные и неблаговидные слухи, — негодует профессор. — Одни дошли до того, что утверждают, будто я не существую!. Что может быть обиднее? Другие, более дальновидные, уверены, что, несмотря на мое имя, я принадлежу к женскому полу. Как вам это нравится? Некоторые исподтишка замечают, что я — произведение шаловливых минут одного знаменитого в литературе пера…» А «знаменитое в литературе перо», князь Одоевский, мастерски создает вымышленный образ — и по всем правилам мифотворчества отстраняет его от себя. Пуф и Одоевский — не одно и то же. Пуф, этот надуватель и рекламист, но, впрочем, великий кулинар, не упускает случая похвалить и труды князя Одоевского, «почтенного и всеми уважаемого сочинителя»: «Признаюсь вам, что я с большим удовольствием усмотрел в недавно вышедших сочинениях одного известного писателя, что он совершенно одинаких со мной мыслей…» Но не все нравится почтенному профессору в сочинениях князя, например: «…спросите у Бентама, на которого так несправедливо нападает сочинитель „Русских ночей". Это уж, право, ни на что не похоже».

Черты «знаменитого профессора» перед читателем открываются постепенно. Так, только в 20-й лекции мы узнаем, что «доктор Пуф от природы несколько тучен, <…> эту естественную наклонность он умеряет систематическою диетою». А в «замечании для потомства» знаменитый кулинар признается: «Мое имя Маланья (я из иностранцев) Кирикиевич: странность этого имени заставляла меня держать его в секрете; но теперь я вынужден открыть мою тайну. Впрочем, по-французски оно совсем не то, и довольно благозвучно: Melanie». Читатель позднее узнаёт, что прапрадедушка Пуфа звался Скарамушем (персонаж комедии дель арте). Его портрет «в полный рост» оказывается весьма экстравагантным: «Доктор Пуф был в белой шляпе, спокойном пальто; брюшко его величественно выдавалось из экипажа; быстрые глаза обращались из стороны в сторону; маленький вздернутый нос, выдавшаяся нижняя губа, пухлые розовые щеки, неизменные ясность, довольство и спокойство всей физиономии придавали лицу доктора что-то сократовское, — все узнавали почтенного профессора и почтительно ему кланялись…».

Заинтригованные таинственной личностью читатели пишут в редакцию письма «Литературной газеты» (и это не мистификация: в архиве Одоевского некоторые сохранились, хотя часть из них написана, скорее всего, самим «доктором энциклопедии»), присылают статьи[2] и даже строят догадки о семейном положении великого гастронома. Но, как --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кухня: Лекции господина Пуфа, доктора энциклопедии и других наук о кухонном искусстве» по жанру, серии, автору или названию: