Библиотека knigago >> Литература по изданиям >> Самиздат, сетевая литература >> Небеса нараспашку (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2176, книга: Овечий сезон
автор: Молли Глосс

В книге "Овечий сезон" Молли Глосс представляет нам интригующий взгляд на будущее, где технологии сливаются с биологией, а грань между человеком и машиной начинает стираться. История следует за Сэм, молодым нейробиологом, которая занимается разработкой интерфейса "мозг-компьютер". Ее работа привлекает внимание таинственной организации, известной как "Проект Овечий сезон", которая пытается создать "улучшенного" человека путем соединения человеческого...

(KaliWoo) - Небеса нараспашку (СИ)

Небеса нараспашку (СИ)
Книга - Небеса нараспашку (СИ).    (KaliWoo)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Небеса нараспашку (СИ)
(KaliWoo)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Небеса нараспашку (СИ)"

Сколько человеческих авантюр начиналось с фразы "Я только посмотрю"? Для 15-летней Кармен решение взглянуть на бездомную собаку стало предзнаменованием немыслимого водоворота событий: метис китайской хохлатой был не тем, за кого себя выдавал, а его новая "хозяйка" оказалась втянута в галактические межрасовые дрязги - увлекательные, трогательные, а порой и смертельно опасные...

Читаем онлайн "Небеса нараспашку (СИ)". [Страница - 83]

«ми»… Но я помню его! Будто это было вчера. Пятна на задних лапах, почти что полосы на той, что левая, и одно ухо с дырочкой. Ни разу такого не видела, но он рассказывал, что в детстве напоролся на кость фра-а, и зашить так и не вышло.

– Михатена! – засуетился Совет, – Это точно был наш почивший правитель Михатена!

Я оглянулась на Дидраканна:

– Судя по всему, родство мы доказали. И что же это получается? Киблахар уходит искать самку в абсолютном одиночестве, и это притом, что его отец даже не сомневался в том, что у него два сына?

– Его друзья говорили, что Киблахар улизнул восвояси, стоило им отвлечься, – прошипел правитель гиангов.

– Серьёзно? Ну-ка, на друзьях мы остановимся подобнее, – я уже успела заметить двух гиангов, заметно занервничавших при моём упоминании Киблахара, – Я уже говорила, что у Со была склянка с феромоном, и не какой-то, а изготовленный самкой. Да, у ваших самок всегда получались изящные вещи, правда, сильному полу всегда было проще игнорировать этот факт. Даже сам Зейцу не знал о протекции матери, а значит, Со получил бутылёк от кого-то из самцов. Кто бы это мог быть? Спасти с планеты фертильного гианга и случайно вручить его в лапы маньяка-убийцы. Альтейа думала, что нашла друзей, а на самом деле…

Мне не пришлось просить устроить опознание: Совет обступил двух самцов, пятящихся к выходу.

– Дядя Сирчер? Дядя Карвелл? – узнал их Зейцу, – Но… За что? Что я вам сделал?

– Мы действовали по приказу, – оба предателя старались не смотреть никому в глаза, опустив морды.

– А заодно и завести собственных детей, договорившись с Альтейей на все брачные сезоны, – покачала головой я, – Мерзавцы. Уважаемый Совет, я не родилась среди гиангов и только поделилась имеющейся у меня информацией. А теперь признайтесь сами себе: кто мог желать зла невинному детёнышу и кто мог знать о том, что Зейцу – полноправный претендент на престол?

– Ах ты мелкая тварь!! – взвился Дидраканн, – Да кем ты себя возомнила?! Да ты знаешь, сколько я сделал для своего народа, пока этот бездельник Киблахар прохлаждался вдали от городов?!

– Это не мне решать, но, думаю, убийство и заговор против наследника это не оправдывает, – я отошла в сторону, дабы специально обученные молодцы могли задержать узурпатора. Дидраканн вопил, как попавший в ловчую яму лев, пока его отволакивали прочь, и что-то подсказывало мне, что никто не захочет навестить этого узурпатора через трещину в фундаменте города.

Зейцу был спасён, а вот положение меня и моего напарника всё ещё оставалось весьма и весьма нестабильным.

Когда шумиха улеглась, к престолу медленно приблизился незнакомый мне гианг, необычайно жилистый серый самец с узкой мордой:

– Моё имя Эрнике, я первый советник, и заменяю правителя в случае чрезвычайных ситуаций. Тяжесть и скорбь давят на мою спину после событий, свидетелями которых нам поневоле пришлось стать. Но мы – весь Совет и весь народ гианов – благодарны тебе, Кармен из рода людей за то, что помогла уличить Дидраканна во лжи и вернуть нам истинного наследника престола.

– Да я не… – начал было Зейцу, но тут же замолк под пристальными взглядами.

– Однако, – Эрнике переложил кисточку своего хвоста на другой бок, будто перелистывая воображаемый конспект, – Это не означает, что ты невиновна. Исходя из твоих слов, мы заключили, что ты покалечила нашего соплеменника, нашего рэра, пусть и не зная, что он – принц.

– Если позволите, – перебила советника Альтейа, – В древние времена никто не винил жвича, если тот калечил или насмерть затаптывал одного из гиангов, защищая свою жизнь или жизнь членов стада. Раз по нашим меркам Кармен не относится к развитой расе, тогда хотя бы вспомните, как мы уважаем вечную борьбу за жизнь, особенно яростную на планете вроде Миту.

Я взглянула на мать Зейцу с сомнением. Никогда бы не подумала, что она встанет на мою сторону после того, что я сотворила с её сыном.

– Рэраван мне в свидетели, твои слова полны истины, – чуть подумав, согласился Эрнике, – Однако это не исчерпывает вины нашей гостьи. Она обманом проникла в наш город. Разве вы не чуете? Она не БОГЭМ. Настанет время, и феромон выветрится окончательно.

– Да, это так, – не стала отпираться я,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.