Коллектив авторов - Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)
Название: | Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт) | |
Автор: | Коллектив авторов | |
Жанр: | Религия и духовность: прочее, Христианство, Православие | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)"
Верстка выполнена в полном объеме, начиная со Светлой Пасхальной заутрени и заканчивая второй Неделей по Святой Пятидесятнице. Также в конце Триоди помещены ТРИПЕСНЦЫ, творение Иосифово (подробнее о них написано в соответствующем примечании).
* * *
Данная электронная версия Цветной Триоди полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мiр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло); добавлены ссылки для удобного перемещения по Триоди.
Читаем онлайн "Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)". [Страница - 343]
И ныне, Богородичен:
Воплоще́нием Сло́ва Боже́ственный сосу́д Чи́стая, Дух Святы́й осени́ на Тя, Боже́ственный ковче́г све́тел соде́ла Пречи́стая: благослове́нна Бо́га пло́тию роди́вшая.
Песнь 8.
Ирмос: Из пла́мене преподо́бным ро́су источи́л еси́ / и пра́веднаго же́ртву водо́ю попали́л еси́: / вся бо твори́ши, Христе́, то́кмо е́же хоте́ти. / Тя превозно́сим во вся ве́ки.
Из Отца́ неизрече́нно исходя́ща, и на Сы́не неслия́нно почи́вающа, Ду́ха честна́го и всеси́льнаго, Тя превозно́сим во ве́ки.
Душе́вных скверн нас очи́сти, грехо́внаго ка́ла нас омы́й, даждь нам Христе́ Дух пра́вый спасе́ния, обновля́ющ во вся ве́ки.
Слава:
Во гробе́х живу́щия призва́вый и лице́ всея́ земли́ обновля́яй, я́же на земли́ у́ды умертви́, Тебе́ покланя́ющимся во вся ве́ки.
И ныне, Богородичен:
Не́бо яви́ся Чи́стая земно́е, небе́сное Сло́во во чре́во вмести́вши, су́щим на земли́ пло́тию прибли́жившася: Его́же превозно́сим во ве́ки.
Песнь 9.
Ирмос: Бо́га челове́ком невозмо́жно ви́дети, / на Него́же не сме́ют чи́ни А́нгельстии взира́ти; / Тобо́ю бо, Всечи́стая, яви́ся челове́ком / Сло́во воплоще́нно, / Его́же велича́юще, / с Небе́сными во́и Тя ублажа́ем.
О́гненными язы́ки я́сно веща́юще ученицы́, лесть и́дольскую попали́ша, ве́рных же ду́ши озари́ша, светле́йшим Боже́ственным де́йством Уте́шителя, проявле́нно прише́дша.
Чи́стая прия́телища Боже́ственныя благода́ти, и Боже́ственныя зари́ нескве́рная зерца́ла, му́дрыя Твоя́ ученики́ показа́л еси́, богонача́льным Ду́ха сия́нием, и сих посла́л еси́ Бла́же, я́ко многоми́лостив.
Слава:
Улучи́ти Боже́ственнаго блаже́нства певце́м Ти, Твои́м прише́ствием Уте́шителю, я́ко исто́чник благи́х, благоволи́, всеору́жных даро́в прича́стие, я́ко благопода́тель подая́, еди́не Человеколю́бче.
И ныне, Богородичен:
Бо́га челове́ком Чи́стая премени́ла еси́ па́че естества́, Его́же и нам исхода́таивши: Тобо́ю бо Пречи́стая совокупи́ во еди́но пре́жде расточе́нныя, и вси небе́снаго Боже́ственнаго насле́дия, и пи́щи сподо́бихомся.
(обратно) (обратно)
Примечания
1
Пое́м настоя́щее после́дование, бы́вшее от господи́на Ники́фора Калли́ста Ксанфопу́ла. На Пресвяту́ю Госпожу́ Влады́чицу Богоро́дицу Живоприе́мный Исто́чник. Не бо обрето́хом в Ти́пице сицева́го после́дования, но положи́ся любве́ ра́ди Пресвяты́я Богоро́дицы.(обратно)
2
Еже есть осязание святаго славнаго апостола Фомы. Ведати подобает, я́ко в сей святой второй Недели Антипасхи не поются воскресная, но вся праздника.(обратно)
3
Сие́ бо глаго́лем нача́ло: Христо́с воскре́се: в часе́х, и Вече́рнях, и Повече́риях, от сея́ Утрени неде́ли Антипа́схи, да́же и до Вознесе́ния Госпо́дня.Ка́ко у́бо не извести́ся о Полу́нощнице, я́ве я́ко в ке́ллиах мню́ се́й бы́ти пева́емей, поне́же у́бо и та́мо си́це нача́ло быва́ет.
(обратно)
4
Аще храм святых жен мνроносиц, на Малей и Велицей вечерни, и на Утрени, и на Литургии, поем во всем подобне, якоже великомученику Георгию. Точию на Вечерни паремии чтем, писаны в Неделю всех святых.На Утрени по полиелеи величание поем сице:
Велича́ем вас / святы́я мνроно́сицы, / и чтем святу́ю па́мять ва́шу: / вы бо мо́лите о нас / Христа́ Бо́га на́шего.
Псалом: Блаже́н муж боя́йся Го́спода: и прочая.
(обратно)
5
Тропа́рь: Благообра́зный Ио́сиф: и тропа́рь воскре́сен: Егда́ снизше́л еси́ к сме́рти: в ве́чер глаго́лем их пременя́юще, во всю́ седми́цу, я́коже и пре́жде о сем явле́но е́сть.(обратно)
6
Па́мять соверша́ем все́х от ве́ка усо́пших благочести́вых христиа́н, оте́ц и бра́тий на́ших.(обратно)
7
Знаменает последования ради коленопреклонения.(обратно)
8
В первую неделю по памяти всех святых, сиесть в первую неделю поста святых славных и всехвальных Апостол, память совершаем всех святых, в земли Российстей просиявших.По изданию: Минея май, часть 3. М., Издательский совет РПЦ, 2002. Творение епископа Афанасия.
(обратно)9
В первую неделю по памяти всех святых, --">Книги схожие с «Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)» по жанру, серии, автору или названию:
Коллектив авторов - Леонтий Византийский. Сборник исследований Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2006 |
Коллектив авторов - Памятники Византийской литературы IX-XV веков Жанр: Древнеевропейская литература Год издания: 1968 |
Коллектив авторов - Перо и маузер Жанр: Военная проза Год издания: 1968 |
Другие книги автора « Коллектив авторов»:
Коллектив авторов - Практический аудит: учебное пособие Жанр: Бухучет и аудит Год издания: 2008 Серия: Высшее образование |
Коллектив авторов - Сверхрегенераторы Жанр: Электроника, микроэлектроника, схемотехника Год издания: 1983 |
Коллектив авторов - Антология педагогической мысли России XVIII в. Жанр: Педагогика Год издания: 1985 |