Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религия и духовность: прочее >> Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1500, книга: Короче, влипла!
автор: Юлия Громова

Ох, ребята, я просто влюбилась в эту книжку! С первых страниц "Короче, влипла!" меня захватила своим искрометным юмором и не отпускала до самого конца. Главная героиня, Варя, это просто огонь! Неунывающая, вечно попадающая в нелепые ситуации, она моментально вызвала у меня симпатию. А уж когда она столкнулась с веселыми призраками, я чуть не померла от смеха. События разворачиваются так стремительно, что дух захватывает. И все это на фоне нестандартного фэнтезийного мира, где темная...

Коллектив авторов - Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)

Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)
Книга - Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт).   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)
Коллектив авторов

Жанр:

Религия и духовность: прочее, Христианство, Православие

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)"

Верстка выполнена в полном объеме, начиная со Светлой Пасхальной заутрени и заканчивая второй Неделей по Святой Пятидесятнице. Также в конце Триоди помещены ТРИПЕСНЦЫ, творение Иосифово (подробнее о них написано в соответствующем примечании).
* * *
Данная электронная версия Цветной Триоди полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мiр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло); добавлены ссылки для удобного перемещения по Триоди.

Читаем онлайн "Цветная Триодь (на цсл., гражданский шрифт)". [Страница - 344]

сиесть в первую неделю поста святых славных и всехвальных Апостол, память совершаем всех святых, в земли Российстей просиявших.

По изданию: Великий сборник. Часть третья. Свято-Троицкий монастырь. Типография пр. Иова Почаевского в Джорданвилле. 1956 г.

(обратно)

10

Ведати подобает, яко сия трипеснцы в прежних печатных триодех печатаны на литургиах пети, у греков же на повечериах глаголются с Богородичным каноном: на литургиах же поют от канона праздника, на кийждо день по единой песни, сице: в неделю, 3 и 6 песнь: в понедельник 1: во вторник 4: в среду 5: в четверток 7: в пяток 8: в субботу 9: сего ради последующе греческому преводу, от негоже и сей пентикостарий преведеся и исправися, на ряду сия трипеснцы не положихом, за еже не порушитися греческому преводу же и чину, положихом же в конец книги сея, пети их с Богородичным каноном на повечерии. Идеже аще будет трипеснец, Богородице песни канона оставляются, на литургиах же от канона праздника, якоже на ряду указано есть.

(обратно)

Комментарии

1

Вре́ющий (цсл.) – кипящий, бьющий ключом. Прим. fblib.com

(обратно)

2

Карки́н (цсл.) – рак (болезнь). Прим. fblib.com

(обратно)

3

Не́гли (цсл.) – может быть, возможно. Прим. fblib.com

(обратно)

4

Олядене́вшее (цсл.) – запущенное, поросшее мелким кустарником или другой травой (о земле). Прим. fblib.com

(обратно)

5

Мирси́на (цсл.) – мирт. Прим. fblib.com

(обратно)

6

Олядене́вшее (цсл.) – запущенное, поросшее мелким кустарником или другой травой (о земле). Прим. fblib.com

(обратно)

7

А́нкира (греч. Άγκνρα) – якорь, или укрепление. Прим. fblib.com

(обратно)

8

Олядене́вшее (цсл.) – запущенное, поросшее мелким кустарником или другой травой (о земле). Прим. fblib.com

(обратно)

9

Не́гли (цсл.) – может быть, возможно. Прим. fblib.com

(обратно)

10

Неускла́бный (цсл.) – печальный, горестный. Прим. fblib.com

(обратно)

11

Иамвический, т. е. ямбический, написанный ямбическим триметром, состоящим из шести стоп. Прим. fblib.com

(обратно)

12

Вре́сноту (цсл.) – поистине, подлинно, по достоинству. Прим. fblib.com

(обратно)

13

Блядь (цсл.) – обман, вздор. Прим. fblib.com

(обратно)

14

Олядене́вшее (цсл.) – запущенное, поросшее мелким кустарником или другой травой (о земле). Прим. fblib.com

(обратно)

15

Олядене́вшее (цсл.) – запущенное, поросшее мелким кустарником или другой травой (о земле). Прим. fblib.com

(обратно)

16

Поня́вьник (цсл.) – покрывало, саван. Прим. fblib.com

(обратно)

17

Тро́скот (цсл.) – молодая трава. Прим. fblib.com

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.