Библиотека knigago >> Религия и духовность >> Религиоведение >> Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1083, книга: Я — стукач
автор: Лев Альтмарк

Книга Льва Альтмарка «Я — стукач» представляет собой захватывающий детектив, который держит в напряжении с первой до последней страницы. Главный герой книги, частный детектив Яр Сторп, оказывается втянут в опасную тайну, которую он должен распутать, чтобы спасти себя и своих близких. Альтмарк мастерски создает напряженную атмосферу, наполняя сюжет поворотами и интригами, которые заставляют читателя гадать о том, что произойдет дальше. Герои яркие и хорошо прописанные, их мотивы и действия...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Смерть Запада. Патрик Джозеф Бьюкенен
- Смерть Запада

Жанр: Публицистика

Год издания: 2003

Серия: Великие противостояния. Америка против Америки

Ирина Алексеевна Левинская - Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры

Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры
Книга - Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры.  Ирина Алексеевна Левинская  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры
Ирина Алексеевна Левинская

Жанр:

Религиоведение

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

«Logos»

Год издания:

ISBN:

5-87288-210-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры"

ББК 86.3
Л 36

Художественное оформление В. Корнилова

Финансирование издания осуществлено Институтом Джорджа Белла (The George Bell Institute, Great Britain)


Левинская И A.

Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры – СПб: Издательство «Logos», 2000. – 352 с.
ISBN 5-87288-210-6

В книге собраны и проанализированы свидетельства о жизни евреев диаспоры, помогающие понять исторический фон, на котором разворачивались события, описанные в Деяниях Апостолов. Иудейский мир диаспоры, столь важный для понимания судеб раннего христианства, состоял из этнических евреев, прозелитов и боящихся Бога – симпатизирующих иудаизму язычников, которые являлись своего рода буферным слоем между иудейскими общинами и языческим миром. Все эти группы оказались объектом размышлений автора Деяний.
Данная книга представляет собой попытку понять причину, по которой Лука придавал столь важное значение языческим поклонникам иудаизма, а также проанализировать, насколько его историческая концепция соответствует тому, что нам известно о начальной христианской истории из независимых источников.

© И. Левинская, 2000

Читаем онлайн "Деяния Апостолов на фоне еврейской диаспоры". [Страница - 3]

JAC – Jahrbuch für Antike und Christentum JBL – Journal of Biblical Literature JHS – Journal of Hellenic Studies JJS – Journal of Jewish Studies JQR – Jewish Quarterly Review JRA – Journal of Roman Archaeology JRS – Journal of Roman Studies JSJ – Journal for the Study of Judaism JSNT – Journal for the Study of New Testament JSS – Jewish Social Studies JTS – Journal of Theological Studies JÖAI – Jahreshefte des österreichischen Archäologischen Institutes in Wien LCL – Loeb Classical Library Lifshitz, DF – Lifshitz, B. Donateurs et fondateurs dans les synagogues juives (Paris: Gabalda, 1967, Cahiers de la Revue Biblique, 7) Lifshitz, Prolegomenon – Lifshitz, B. Prolegomenon CIJ I2 (New York: Ktav, 1975) LSJ – H.G. Liddell, R. Scott, A Greek-English Lexicon, revised and augmented by H.S. Jones with the assistance of R. McKenzie with a Revised Supplement, ed. RG.W. Clare, with the assistance of A. AThomp– son (Oxford: Clarendon Press, 1996) MAMA – Monumenta Asiae Minoris Antiqua, 1– (1929–) NewDocs – New Documents Illustrating Early Christianity, 1– (Macquarie University, 1982–) Noy, JIWE – D. Noy, Jewish Inscriptions of Western Europe, 1: Italy (excluding the City of Rome), Spain and Gaul (Cambridge: CUP, 1993); 2: The City of Rome (Cambridge: CUP, 1995) NRSV – New Revised Standard Version NT – Novum Testamentum OLD – Oxford Latin Dictionary PBSR – Papers of British School at Rome PEQ – Palestine Exploration Quarterly PG – J.-P Migne, Patrologiae Cursus Completus, Series Graeca PL – Series Latina RA – Revue Archéologique RB – Revue Biblique RE – Pauly– Wissowa-Kroll, ReaI Encyclopädie der klassischen Altertumswissenschaft RECAM – Regional Epigraphic Catalogues of Asia Minor REG – Revue des études grecques REJ – Revue des ötudes juives RGRW – Religions in the Graeco-Roman World RLAC – Reallexikon für Antike und Christentum RPh – Revue de philologie SBF – Studium Biblicum Franciscanum SBLSBS – Society of Biblical Literature, Sources for Biblical Study SEG – Supplementum Epigraphicum Graecum SCI – Scripta Classica Israelica SJLA – StudiG.W. Bres in Judaism in Late Antiquity SPAW – Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin Stern, GLAJJ – M. Stern, Greek and Latin Authors on Jews and Judaism, 1-3 (Jerusalem: Israel Academy of Sciences and Humanities, 1976-1987), русск. пер.: М. Штерн, Греческие и римские авторы о евреях и иудаизме, т. 1 (М/Иерусалим: Гешарим, 1997) TAM – Tituli Asiae Minoris ТАРА – Transactions of the American Philological Association TDNT – G. Kittel, ed., Theological Dictionary of the New Testament, transl. by G.W. Bromiley, 1-10 (Gran< Rapids: Eerdmans, 1966-1976) TynB – Tyndale Bulletin TZ – Theologische Zeitschrift VC – Vigiliae Christianae WUNT – Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament ZAW – Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft ZNW – Zeitschrift für die neuestestamentliche Wissenschaft ZPE – Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik

УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

В книге используется система условных обозначений, предложенная в статье H. Krummrey, S, Panciera, «Criteri di edizione e segni diacritici», Tituli 2 (1980), 205-215, которая представляется мне наиболее экономной и информативной.

Скобки обозначают:

() – раскрытие сокращения. [] – восстановление, вопросительный знак указывает на его гадательный характер. < > – пропущенная по ошибке буква, добавленная издателем. ˹ ˺ – исправление издателя. […] – утраченные буквы, когда их число может быть точно установлено, каждая точка обозначает одну букву. [-3-] – утраченные буквы, когда их число может быть примерно рассчитанно. [–] утраченные буквы, когда их число неизвестно. -- обозначает лакуну в начале или в конце --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.